Nᴀᴛsᴜ Sᴀᴋᴜᴍᴀ/Sᴍɪᴛʜ

49 3 12
                                    

Nᴏᴍᴇ
Natsu

Cᴏɢɴᴏᴍᴇ
Sakuma (cognome del padre)
Smith (Cognome della "madre")

Nᴀᴢɪᴏɴᴀʟɪᴛᴀ
🇯🇵 25% Giapponese 🇯🇵
🇺🇸 25% Americano 🇺🇸
🇬🇧 25% Inglese 🇬🇧
🇫🇷 25% Francese 🇫🇷

Eᴛᴀ
16 anni

Aʟᴛᴇᴢᴢᴀ
1.90 metri

Uʟᴛɪᴍᴀᴛᴇ
Ultimate Photographer
Super Ultra Fotografo Liceale

Pʀᴇsᴛᴀᴠᴏʟᴛᴏ

CᴀʀᴀᴛᴛᴇʀᴇNatsu è un ragazzo molto gentile, la parola giusta per descriverlo è "Gigante buono" visto che è un gigante ed è un pezzo di pane c:A meno che insultate o fate del male la sua famiglia, in quel caso diventa una

Oops! Questa immagine non segue le nostre linee guida sui contenuti. Per continuare la pubblicazione, provare a rimuoverlo o caricare un altro.

Cᴀʀᴀᴛᴛᴇʀᴇ
Natsu è un ragazzo molto gentile, la parola giusta per descriverlo è "Gigante buono" visto che è un gigante ed è un pezzo di pane c:
A meno che insultate o fate del male la sua famiglia, in quel caso diventa una... Bestia, quel che è.
È un ragazzo sensibile e cerca di aiutare qualcuno, sta soprattutto attaccato al fratello gemello Nikkei.
Cerca di stare tranquillo, ma quando si arrabbia comincia ad avere un espressione apatica e se la persona continua ad irritarlo, beh lui lo prende dal collo e lo minaccia con un espressione inquetante

Rather Be
We're a thousand miles from comfort
We have traveled land and sea
But as long as you are with me
There's no place I rather be
I would wait forever
Exulted in the sea
As long as I am with you
My heart continues to beat
With every step we take
Kyoto to The Bay
Strolling so casually
We're different and the same
Gave you another name
Switch up the batteries
If you gave me a chance
I would take it
It's a shot in the dark
But I'll make it
Know with all of your heart
You can't shame me
When I am with you
There's no place I rather be
N-n-no, no no, no place I rather be
N-n-no, no no, no place I rather be
N-n-no, no no, no place I rather be
We staked out on a mission
To find our inner peace
Make it everlasting
So nothing's incomplete
It's easy being with you
Sacred simplicity
As long as we're together
There's no place I rather be
With every step we take
Kyoto to The Bay
Strolling so casually
We're different and the same
Gave you another name
Switch up the batteries
If you gave me a chance
I would take it
It's a shot in the dark
But I'll make it
Know with all of your heart
You can't shame me
When I am with you
There's no place I rather be
N-n-no, no no, no place I rather be
N-n-no, no no, no place I rather be
N-n-no, no no, no place I rather be
When I am with you
There's no place I rather be
If you gave me a chance
I would take it
It's a shot in the dark
But I'll make it
Know with all of your heart
You can't shame me
When I am with you
There's no place I rather be
N-n-no, no no, no place I rather be
N-n-no, no no, no place I rather be
N-n-no, no no, no place I rather be
When I am with you
There's no place I rather be
————————
Siamo a mille miglia dal comfort
Abbiamo viaggiato via terra e via mare
Ma finché sei con me
Non c'è posto in cui preferisco essere
Aspetterei per sempre
Esultato nel mare
Finché sarò con te
Il mio cuore continua a battere
Con ogni passo che facciamo
Kyoto a The Bay
Passeggiando così casualmente
Siamo diversi e uguali
Ti ha dato un altro nome
Accendi le batterie
Se mi hai dato una possibilità
Lo prenderei
È uno sparo nel buio
Ma ce la farò
Conosci con tutto il tuo cuore
Non puoi vergognarmi
Quando sono con te
Non c'è posto in cui preferisco essere
N-n-no, no no, nessun posto in cui preferirei essere
N-n-no, no no, nessun posto in cui preferirei essere
N-n-no, no no, nessun posto in cui preferirei essere
Siamo andati in missione
Per trovare la nostra pace interiore
Rendilo eterno
Quindi nulla è incompleto
È facile stare con te
Semplicità sacra
Finché siamo insieme
Non c'è posto in cui preferisco essere
Con ogni passo che facciamo
Kyoto a The Bay
Passeggiando così casualmente
Siamo diversi e uguali
Ti ha dato un altro nome
Accendi le batterie
Se mi hai dato una possibilità
Lo prenderei
È uno sparo nel buio
Ma ce la farò
Conosci con tutto il tuo cuore
Non puoi vergognarmi
Quando sono con te
Non c'è posto in cui preferisco essere
N-n-no, no no, nessun posto in cui preferirei essere
N-n-no, no no, nessun posto in cui preferirei essere
N-n-no, no no, nessun posto in cui preferirei essere
Quando sono con te
Non c'è posto in cui preferisco essere
Se mi hai dato una possibilità
Lo prenderei
È uno sparo nel buio
Ma ce la farò
Conosci con tutto il tuo cuore
Non puoi vergognarmi
Quando sono con te
Non c'è posto in cui preferisco essere
N-n-no, no no, nessun posto in cui preferirei essere
N-n-no, no no, nessun posto in cui preferirei essere
N-n-no, no no, nessun posto in cui preferirei essere
Quando sono con te
Non c'è posto in cui preferisco essere
————————
私たちは快適さから千マイルです
陸と海を旅したことがある
しかし、あなたが私と一緒にいる限り
私がいる場所はない
私は永遠に待つだろう
海に追いやら
私があなたと一緒にいる限り
私の心は勝ち続ける
一歩一歩踏み込んで
京都から湾へ
気軽に散歩
私たちは違い、同じ
別の名前を付けます
電池を交換する
あなたが私にチャンスをくれたら
私はそれを取るだろう
暗闇の中
しかし私はそれを作ります
心をこめて
あなたは私を恥じることはできない
私があなたと一緒にいるとき
私がいる場所はない
N-n-no、no no、no place私はむしろいます
N-n-no、no no、no place私はむしろいます
N-n-no、no no、no place私はむしろいます
私たちは使命を打ち出しました
私たちの内なる平和を見つけるために
永遠にする
だから不完全なものは何もない
あなたと一緒にいるのは簡単です
神聖なシンプルさ
一緒にいる限り
私がいる場所はない
一歩一歩踏み込んで
京都から湾へ
気軽に散歩
私たちは違い、同じ
別の名前を付けます
電池を交換する
あなたが私にチャンスをくれたら
私はそれを取るだろう
暗闇の中
しかし私はそれを作ります
心をこめて
あなたは私を恥じることはできない
私があなたと一緒にいるとき
私がいる場所はない
N-n-no、no no、no place私はむしろいます
N-n-no、no no、no place私はむしろいます
N-n-no、no no、no place私はむしろいます
私があなたと一緒にいるとき
私がいる場所はない
あなたが私にチャンスをくれたら
私はそれを取るだろう
暗闇の中
しかし私はそれを作ります
心をこめて
あなたは私を恥じることはできない
私があなたと一緒にいるとき
私がいる場所はない
N-n-no、no no、no place私はむしろいます
N-n-no、no no、no place私はむしろいます
N-n-no、no no、no place私はむしろいます
私があなたと一緒にいるとき
私がいる場所はない
————————
Watashitachi wa kaiteki-sa kara sen-mairudesu riku to umi o tabi shita koto ga aru shikashi, anata ga watashitoisshoni iru kagiri watashi ga iru basho wa nai watashi wa eien ni matsudarou umi ni oiyara watashi ga anata to issho ni iru kagiri watashi no kokoro wa kachi tsudzukeru ippoippo fumikonde Kyōto kara wan e kigaru ni sanpo watashitachiha chigai, onaji betsu no namae o tsukemasu denchi o kōkan suru anata ga watashi ni chansu o kuretara watashi wa sore o torudarou kurayami no naka shikashi watashi wa sore o tsukurimasu kokorowokomete anata wa watashi o hajiru koto wa dekinai watashi ga anata to issho ni iru toki watashi ga iru basho wanai N - n - no, no no, no pureisu watashi wa mushiro imasu N - n - no, no no, no pureisu watashi wa mushiro imasu N - n - no, no no, no pureisu watashi wa mushiro imasu watashitachiha shimei o uchidashimashita watashitachi no uchinaru heiwa o mitsukeru tame ni eien ni surudakara fukanzen'na mono wa nani mo nai anata to issho ni iru no wa kantandesu shinseina shinpuru-sa issho ni iru kagiri watashi ga iru basho wanai ippoippo fumikonde Kyōto kara wan e kigaru ni sanpo watashitachiha chigai, onaji betsu no namae o tsukemasu denchi o kōkan suru anata ga watashi ni chansu o kuretara watashi wa sore o torudarou kurayami no naka shikashi watashi wa sore o tsukurimasu kokorowokomete anata wa watashi o hajiru koto wa dekinai watashi ga anata to issho ni iru toki watashi ga iru basho wanai N - n - no, no no, no pureisu watashi wa mushiro imasu N - n - no, no no, no pureisu watashi wa mushiro imasu N - n - no, no no, no pureisu watashi wa mushiro imasu watashi ga anata to issho ni iru toki watashi ga iru basho wanai anata ga watashi ni chansu o kuretara watashi wa sore o torudarou kurayami no naka shikashi watashi wa sore o tsukurimasu kokorowokomete anata wa watashi o hajiru koto wa dekinai watashi ga anata to issho ni iru toki watashi ga iru basho wanai N - n - no, no no, no pureisu watashi wa mushiro imasu N - n - no, no no, no pureisu watashi wa mushiro imasu N - n - no, no no, no pureisu watashi wa mushiro imasu watashi ga anata to issho ni iru toki watashi ga iru basho wanai

Cᴜʀɪᴏsɪᴛᴀ
• Ha il personaggio della bestia ereditato dal padre
• Ha 5 macchine fotografiche tra cui una polaroid
• Un muro della sua stanza è colmo di foto
• Ha un diario segreto segretissimo
• È allergico alle albicocche
• Ama il fratello gemello, Nikkei che lo chiama Nik-Nik
• A 13 anni voleva tingersi i capelli di rosa dopo aver visto Fairy Tail

E ᴘɪᴜ ᴘʀᴏʙᴀʙɪʟᴇ ᴄʜᴇ ᴜᴄᴄɪᴅᴀ ᴏ ᴄʜᴇ ᴠᴇɴɢᴀ ᴜᴄᴄɪsᴏ?
È più probabile che uccida visto che è così forte da riuscire ad aprire qualsiasi porta con un solo calcio

Cᴏᴍᴇ ʀᴇᴀɢɪʀᴇʙʙᴇ ᴛʀᴏᴠᴀɴᴅᴏ ᴜɴ ᴄᴀᴅᴀᴠᴇʀᴇ?
Rᴇᴀᴢɪᴏɴᴇ
Natsu ne rimarrebbe pietrificato e non riuscirebbe a muoversi per un po' per poi sbloccarsi e cercare di fare qualcosa

Vᴏᴄᴇ

Tᴀɢ
Esattamente-chan
Spero che ti vada bene l'Oc ^^

🌈Tᴀɢ Aʀᴄᴏʙᴀʟᴇɴᴏsᴏ🌈
-ciabatta-

• 𝗝𝗨𝗦𝗧 𝗠𝗬 𝗢𝗖 𝗧𝗘𝗥𝗠𝗢𝗦𝗜𝗙𝗢𝗡𝗘𝗧𝗧𝗜 •Dove le storie prendono vita. Scoprilo ora