V

4 2 0
                                    

The Fray - Fall Away


Маскарады. Зачем они вообще нужны? На них ходят все от мала до велика, наряжаясь в самые разнообразные костюмы, на которые они потратили последние деньги, ведь удовольствие это не из дешевых. Это даже похоже на болезнь, потому что остановиться потом сложно. Но люди устраивали подобные праздники и будут устраивать. Почему? Все до гениального просто: в этот вечер не обязательно быть собой.

У Гарри подобный бал-маскарад происходил ежедневно. Иногда ему очень хотелось на это пожаловаться, но он вовремя вспоминал, что попросту не имеет на это права, раз уж согласился. Он должен был жить в этом маскараде вечно.

Однако, в один из прекрасных дней, он нашел на одной из стен университета листовку, приглашающую каждого желающего на вечеринку-маскарад. Тогда он даже не обратил внимания, сразу же решив для себя, что не пойдет туда. Для чего? Он уже достаточно наряжался - до конца жизни хватит. И вот, спустя две недели полного игнорирования этих листовок, они дали о себе знать:

- Гарри, ты обязан меня туда отвести! - Джемма вбежала в его квартиру как оглашенная и бросила в него целую пачку таких разноцветных «завлекателей».

- В смысле? - он нахмурился, снова перечитывая содержимое на бумаге. - Это же для студентов, Джем.

- Вот именно! Поэтому ты и должен меня взять с собой, - она откинула в сторону все учебники, что Стайлс бережно расположил вокруг себя, когда еще пять минут назад делал домашку. Девушка свободно расположилась на диване и томно вздохнула, ожидая утвердительного ответа брата.

- Я все равно ничего не понял, - он лишь раздраженно вздохнул на выходку сестры и принялся складывать свои тетради в стопку, чтобы убрать их, - она все равно бы уже не дала ему закончить.

- Ну, как же, - она не находила себе места: взгляд метался по комнате, пальцы вечно цеплялись за край кофточки, она нетерпеливо поправляла волосы. - Сэм, о котором я тебе рассказывала, тоже учится в вашем университете. И он точно с кем-то пойдет туда, а я слишком стеснительная, чтобы попросить его об этом.

- Ты имеешь ввиду, слишком гордая, - поправил ее Гарри, вставая, чтобы принести чаю. - Я все равно не смогу тебя взять.

- У тебя появилась девушка? - ее челюсть невольно откинулась, словно она едва ли верила даже в саму эту возможность. Гарри засмеялся.

It's All About CourageМесто, где живут истории. Откройте их для себя