XII

7 3 0
                                    

- Приветствую вас на международной встрече двух великолепных держав! Представляю вам наших гостей, - зрители, состоящие в своем большинстве из студентов и молодых журналистов, вяло зааплодировали, едва слышно перешептываясь между собой. На сцену вышли два мужчины, прилично одетые и до неприличного упитанные. Первый едва ли выкатился из за кулис, еле-еле переставляя ногами. Его щеки уже были красными, словно он пробежал милю или две. Второму выход на сцену дался не так тяжело - он только прихрамывал порой, ловко переставляя ножками. Им не хватало лишь третьего в команду, чтобы начать подумывать о революции (прим. автора: о сказке «Три толстяка» Юрия Олеши).

Тем временем ведущий уже представил мужчин и рассадил их по креслам, услужливо улыбаясь. Третье кресло осталось пустовать, поэтому зрители то и дело обращали на него внимание, не понимая, кому оно предоставлено.

- И, как вы уже догадались, у нас будет третий гость, лично отправленный нам Ее Величеством Елизаветой Второй. Лорд..., - Гарри удивленно распахнул глаза, не понимая, что все это должно значить. Его черный костюм и белая рубашка сидели идеально на его фигуре, подходя к этим глазам шоколадного цвета. Блондинистые волосы были зачесаны назад, а улыбка была настолько фальшивой и натянутой, что кудрявый даже поморщился, увидев ее.

Найл и Лиам, сидевшие бок о бок с Гарри удивленно повернули на него головы. Видимо, не он один не был оповещен, что Джейк был чертовым лордом при королевском дворе. Как вообще такое могло произойти? В понимании Стайлса, они всегда сидели в своих замках и пили чай. Почему этот вдруг решил отойти от канона?

- Что? Я тоже ничего не знал, - возмутился наконец Гарри, в ответ глядя на друзей. Он-то думал, что только он может скрывать свою личность от других. Ну, кроме Луи.

- Это самое безумное, что я видел в своей жизни, - пробормотал Найл, откусывая от своего сэндвича, который он, бог знает где, уже откопал. Лиам укоризненно посмотрел на него. - Не смотри так на меня. Когда я потрясен - я ем.

- Итак, что у нас есть? - девушка откинула волосы назад и уставилась на ребят в поиске ответов.

- У нас ровным счетом ничего нет, - пожал плечами Луи, откусывая яблоко, которое он нашел на столе Джеммы. Это было ее обедом, но она не стала возражать. - Мы знаем, что они хотят каким-то образом напасть на президентов. И мы должны помешать им.

It's All About CourageМесто, где живут истории. Откройте их для себя