XIX

9 2 2
                                    

Прибыв на место назначения, Гарри даже не сразу понял, в чем была проблема. Во-первых, в помещении стояла гробовая тишина, нарушаемая лишь тиканьем настенных часов. Во-вторых, было темно - не горел ни один экран компьютера. Обычно, когда Джемма была здесь, он видел все ровно противоположное. В-третьих, Флэш ощутимо опаздывал, что заставляло только сильнее беспокоиться. Что это все могло означать?

   Он прошел дальше, ориентируясь с помощью рентгеновского зрения. В другой комнате было, как минимум, человек пять. Они все ждали чего-то, тихо переговариваясь между собой. И стоило Гарри только завернуть за угол, как они начали действовать, стреляя в упор. В обычное время Стайлс бы даже рассмеялся - пытаться покалечить его с помощью пуль, ну, разве не смешно? Однако в данный момент было почему-то совершенно не так - Луи и Джемма сидели в углу, связанные по рукам и ногам.

- Я думал, мы обойдемся без глупых выпадов с вашей стороны, - сказал он, перекрикивая звуки выстрелов, которые прекратились практически сразу. В центр вышел мужчина в черном костюме, вальяжно вышагивая с тростью в руке. На вид ему было лет сорок, так как по лицу уже поползли сетки морщин, а на голове прослеживались залысины, мешающиеся со стремительно седеющими волосами.

- Мистер Стайлс, как же давно я хотел вас увидеть! Можете спросить у мистера Томлинсона, как подобные встречи поднимают мне настроение, - он оскалился, держась при этом прямо и уверенно. Он наслаждался сложившейся ситуацией - Гарри был уже в шоке от того, что мужчина напротив знал его настоящее имя, а он все больше и больше продолжал удивлять его: - Знаете, я большой поклонник. Нет, правда, - он подошел к Джемме и Луи, заходя за их спины. - Вы хорошо сработались вместе. Даже ФБР подключились. А они редко с кем сотрудничают, уж поверьте моему горькому опыту.

- Кто вы, черт возьми, такой? - прохрипел Гарри, не сразу замечая, что его горло пересохло.

- А Томлинсон не сказал? - притворно удивился он. - Ах, видите ли, он считает меня своим врагом. Когда-то мне пришлось пожертвовать его городом ради спасения остального мира. И он очень обиделся на меня за это.

  Луи явно собирался возразить, но его слова приглушил скотч, приклеенный ко рту. Сердце Гарри пропустило удар только от одной этой картины. Два самых дорогих ему человека в данный момент находились в опасности, а он просто стоял там, не в состоянии помочь им, потому что не знал как. В конце концов, он решил, что должен продолжать разговор, чтобы понять правила игры, затеянной этим мужчиной.

It's All About CourageМесто, где живут истории. Откройте их для себя