Chương 92 🪴

426 6 0
                                    

Đúng là bà Trần đã tỉnh lại, nhưng toàn bộ cơ thể không thể di chuyển, thậm chí cũng không thể nói được. Hà Nghiên vội vàng chạy đến, dừng ngoài cửa phòng bệnh, lạnh lùng quay sang nhìn Phó Thận Hành theo sát bên cạnh. Phó Thận Hành sửng sốt, mãi mới hiểu ý cô, mím môi nói: "Tôi ở bên ngoài chờ em."

Hà Nghiên vào một mình, đứng bên giường nhìn, nắm tay bà cụ nghẹn ngào: "Bà Trần, cháu là Hà Nghiên đây."

Phản ứng của bà cụ vô cùng chậm chạp. Khi tầm nhìn rơi trên gương mặt của Hà Nghiên, ánh mắt đục ngầu bỗng nhiên sáng ngờ. Bà cụ cố gắng mấp máy môi, phát từ trong cổ họng ra mấy tiếng "Ưm! Ưm!". Thấy bà cụ có điều muốn nói, Hà Nghiên vội cúi sát xuống, vỗ về: "Bà cứ bình tĩnh, cháu ở đây rồi."

Nhưng miệng lưỡi không nghe theo sai khiến, bà cụ không cách nào biểu đạt ý mình, tâm trạng càng thêm nôn nóng.

Hà Nghiên hoảng hốt, vội vàng khuyên nhủ: "Bà đừng cuống, cơ thể chịu không nổi." Nói xong, cô quay lại nhìn qua căn phòng, thấy ngoài người họ hàng chăm sóc cho bà Trần thì không còn ai khác, lúc này, cô mới thì thầm: "Cháu biết bà định nói gì, bà yên tâm, việc của Hòa Hòa cháu sẽ xử lý tốt."

Đôi môi bà Trần càng không ngừng run rẩy, nước mắt trào ra, theo các rãnh nếp nhăn rơi xuống tóc mai bạc trắng. Ngón tay bà cụ run run, cố gắng nắm lấy tay Hà Nghiên. Hà Nghiên hiểu ý, nắm tay bà cụ thật chặt: "Bà đừng lo, cháu sẽ xử lý giúp bà mọi việc."

Cổ họng Hà Nghiên tắc nghẹn, gần như thốt không nên lời. Cô khom lưng, ghé sát tai bà Trần, nói với âm lượng đủ để bà Trần nghe thấy: "Bà yên tâm, cháu sẽ không bỏ qua hắn, tuyệt đối không buông tha cho hắn."

Lúc này, tâm trạng bà Trần mới dần bình tĩnh lại. Bà cụ im lặng, hít một hơi thật sâu, sau đó mở miệng, lẩm bẩm không thành lời. Khẩu hình rất đơn giản, chỉ có hai chữ, lặp đi lặp lại nhiều lần, như cố nói với Hà Nghiên.

Hà Nghiên suy đoán, bắt chước khẩu hình của bà cụ, âm thanh nho nhỏ phát ra giống hai từ 'Ành... ang.... ' Cô chợt hiểu, ghé tai bà cụ, hỏi thầm: "Là hành lang, đúng không ạ?"

Bà Trần ngậm miệng, khe khẽ gật đầu.

Hà Nghiên vừa ngẫm nghĩ xem từ đó có nghĩa là gì, vừa cẩn thận nhớ lại hành lang nhà bà Trần. Đó là một khu dân cư đã cũ, không có thang máy, chỉ có cầu thang lên xuống, với những bậc thang đá mờ, tay vịn cốt thép, có lẽ do trải qua thời gian khá dài nên đôi chỗ đã bị mài mòn. Hành lang không được chiếu sáng tốt và chỉ có một cửa sổ nhỏ ngay chỗ quẹo giữa hai tầng thông ra ngoài, dùng làm nơi chứa đồ lặt vặt, che chắn gần hết cửa sổ, khiến hành lang vốn chật hẹp càng trở nên u ám.

Đồ lặt vặt! Đúng là góc cầu thang ngoặt vào nhà bà Trần chứa rất nhiều thứ linh tinh. Giờ nghĩ lại, Hà Nghiên nhớ đó là một cái kệ gỗ cũ nát, chứa không ít đồ phế phẩm, lúc đi qua cô đã phải rất cẩn thận để không bị đụng vào mà không quan tâm đấy là những thứ gì.

Hà Nghiên giật mình, cúi người thấp giọng hỏi bà Trần: "Đồ giấu trong hộc phải không ạ?"

Bà Trần không thể trả lời, thậm chí không còn sức lực để gật đầu, nhưng ánh mặt lộ vẻ vui mừng.

VẬT TRONG TAY - 掌中之物Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ