10

3.7K 317 38
                                    

"Maman*, hôm nay chú đã dẫn con đi lễ hội đó! Có rất nhiều đồ ăn và anh chị lớn luôn! Ở đó rất đẹp! Đèn sáng khắp nơi như nhà của papa ở Pháp luôn đó! Daebak, daebak lắm luôn!"

Thái Hanh hào hứng khoe với mẹ nhóc qua màn hình calling video. Mẹ Thái Hanh là người gốc Pháp, nhưng lại định cư cùng gia đình ở Hàn. Sau khi nghe con trai kể một tràng về lễ hội, mẹ bật cười khi nghe câu cuối "nhưng không đẹp bằng nhà papa mua ở Pháp.". Sau đó liền nói chuyện với Thái Hanh bằng tiếng Pháp khiến Chính Quốc bên cạnh nhăn nhó vì không hiểu nhóc nói gì. Nhưng gã cảm thấy vô cùng thoải mái khi nhìn Thái Hanh cười. Vô cùng thoải mái và thích thú.

Đột nhiên mẹ Kim nhăn mày nhìn qua Chính Quốc, rà soát khuôn mặt sau đó lại hỏi Thái Hanh.

"Êtes-vous blessé?"*

"Không maman, chú đã bảo vệ cho con đó! Chú rất ngầu luôn nha, Thái Hanh cười nhẹ, chú đã ôm chặt con lắm nè! Xứng đáng làm con rể mẹ chưa?"

Thái Hanh, nhóc vừa nói gì vậy!!! Điền Chính Quốc cứng đờ người, nhóc kể với mẹ cả chuyện đó luôn hả! Gã lại càng đơ hơn khi nghe thấy câu hỏi Thái Hanh dành cho mẹ.

"Xứng đáng làm con rể mẹ chưa?"

"Xứng đáng làm con rể..."

"Xứng.."

Nè!! Nhóc mới có mười bốn tuổi thôi đó!!!! Điền Chính Quốc gào thét trong lòng, chỉ căm hận mình không thể đem nhóc Thái Hanh ôm lấy hôn tới trếtttttttt! Mẹ vợ à!! Mẹ đừng nghĩ là con tiêm nhiễm vào đầu nhóc đó nha!

"Chú, chú nghĩ gì đấy!"

"Không anh có nghĩ gì đâu!"

Điền Chính Quốc giật mình trả lời, sau lưng gần như toát mồ hôi hột. Tự dưng hỏi mẹ cái câu gì đâu làm người ta hú hồn!

"Chú lại tưởng tượng gọi mẹ em là mẹ vợ chứ gì!"

"Bậy! Anh đâu có nghĩ vậy đâu!"


























*Maman: đọc là ma-moong, tiếng Pháp nghĩa là mẹ :v thực ra có cả papan nhưng mình lười nên ghi papa, cũng là ba trong tiếng Pháp.

*Êtes-vous blessé?: Con có sao không?/ Con có bị thương không?

kookv / chú em (아저씨)Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ