/Orpheusz/
Mi az?
/Hermész/
Nos, a jó hír az, hogy azt mondta mehettek
/Orpheusz és Eurydice/
Azt mondta?
/Dolgozók/
Azt mondta?
/Hermész/
Azt mondta, de van rossz hír is
/Eurydice/
Mi az?
/Hermész/
Sétálhattok, de nem úgy ahogy terveztétek
/Orpheusz/
Hogy érted?
/Eurydice/
Miért nem?
/Hermész/
Nos, nem kéz a kézben
Nem karöltve, egymás mellett, és a többi
Azt mondta neked kell elől menned, és neki kell hátul mennie
/Orpheusz/
Miért?
/Hermész/
És ha megfordulsz, hogy megbizonyosodj hogy ő is jön
Akkor ő visszamegy Hadestownba
És te semmit sem tehetsz
/Eurydice/
De miért?
/Hermész/
Miért építs falakat, sétálj emberes
egyedüli oszlopokat
Oszd meg és uralkodj, ezt így hívják
/Orpheusz/
Ez egy csapda
/Hermész/
Ez egy próba
Bíztok egymásban?
Bíztok magatokban?
/Orpheusz és Eurydice/
Bízunk
/Hermész/
Akkor figyelj, testvér
Ha ki akarsz sétálni a pokolból
Bizonyítanod kell emberek és istenek előtt
Meg tudod csinálni?
/Orpheusz és Eurydice/
Megtudjuk
/Hermész/
Rendben, itt az idő hogy induljatok!
/Orpheusz/
Mr.Hermész?
/Hermész/
Igen?
/Orpheusz/
Ez nem egy trükk?
/Hermész/
Nem, ez egy teszt
YOU ARE READING
Hadestown - magyar fordítás
RandomA Hadestown című musical magyar fordítása. !Ha hibát találsz benne, akkor azt kérlek jelezd (kedvesen)! És Eurüdikéit inkább az angol nevén hívom, mivel biztosan elirnám a "magyar" nevét.