Explaination

160 6 62
                                    

Scott's pov
Chanel... Stavamo parlando di quella Chanel?
Scott: "Ecco dove ti avevo già visto... Ma non ti chiamavi Amy?"
Amy: "Al tempo ti menti... Scott, ci sono tante cose che non sai"
Scott: "Visto che ci sei... Dov'è mio figlio?"

Courtney's pov
Heather: "Ma che sta facendo quel deficiente?"
Heather era più arrabbiata di Duncan, anzi lui sembrava non essere tanto coinvolto nel piano.
Gwen: "Calma, Heath"
Gwen sembrava voler giocare col fuoco e già sapevo che si sarebbe bruciata.
Heather: "Ne abbiamo già parlato, Heather per gli amici ma non ne ho. Per te sono la signorina Wilson"
Bridgette: "Shh! Non riesco a sentire!Stanno parlando e Scott sembra sorpreso"
Heather: "Che caso umano! Doveva essere Amy quella sorpresa. Ho a che fare con dei dilettanti"
Courtney: "Ma che si stanno dicendo? Ha posato il telefono con la foto"

Scott's pov
Amy: "Scott... Conosci Duncan, giusto!"
Scott: "Sì e se non fosse tornato, se tu non l'avessi liberato, mi sarei fatto la ragazza"
Amy: "Quindi sai anche perché l'ho rapito?"
Scott: "No e vorrei saperlo. Ma non stavamo parlando di mio figlio? Non cambiare discorso Chanel o Amy, come ti chiami"
Amy: "Ma non hai ancora capito? Scott... Duncan è nostro figlio"
Scott: "C-Cosa? Ho rubato la ragazza a mio figlio?"
Amy: "A quanto pare la ragazza ha un debole per i padri"
Scott: "Che intendi? E Duncan sa che sono suo padre?"
Amy: "Non sa nemmeno chi sia sua madre... Anzi è convinto che sia Charlotte"
Scott: "Tua sorella? Quindi si è rubata tuo figlio oltre che impedirti di vedermi?"
Amy annuì e abbassò la testa. Dopo un po' la rialzò e mi guardò negli occhi.
Amy: "Come glielo spiego?"
Scott: "Ho un piano: glielo dici normalmente. E aspetta... Lui e Courtney non sono fratelli, vero?"
Amy: "Ma no! Charlotte sospetta che sia figlia di Wiliam ma sicuro non è mia e non sono neanche cugini perché sicuro non è di Charlotte"
Scott: "Allora perché non possono stare insieme?"
Amy: "È che... C'è una che sa tutto e io non avevo intenzione di dire la verità a Duncan... Mi ha ricattato di dire tutto se non avessi impedito il fidanzamento con Courtney e così... L'ho rapito"
Scott: "Wow... Questo dovrai spiegarlo..."
Amy: "Alla polizia? Per favore, non denunciarmi"
Le poggiai una mano sulla spalla. Poi, però, allontanai il braccio per odorarmi l'ascella e, una volta assicuratomi che puzzasse, ho rimesso la mano sulla sua spalla. Che gentiluomo!
Scott: "Ma no! A Duncan... E Courtney"
Amy: "Ok, chiama pure la polizia"
Scott: "E dai Chanel! Gli devi delle spiegazioni... Non puoi decidere per lui. Deve sapere che tu sei sua madre e io suo padre, poi starà a lui decidere se ci vuole o meno"
Aspetta... Da quando ero così maturo e intelligente? Oh no! Courtney mi aveva contagiato!
Strinsi la mano ad Amy e le sorrisi, così decidemmo di entrare.

Courtney's pov
Courtney: "Si danno la mano!"
Bridgette: "Stanno entrando!"
Heather: "Vediamo che succede"
Gwen: "Sul divano, non deve sapere che la spiavamo"
Heather: "Non darmi ordini. Sul divano, non devono sapere che li stavamo controllando"
Gwen: "Ottima idea"
Disse Gwen alzando gli occhi al cielo.
Heather: "Contenta che sappia riconoscere il mio genio"
Sentimmo il rumore della chiave nella serratura, segno che erano arrivati. Duncan continuava a stare sul divano come se non gli importasse. Forse era perché noi ragazze amavamo il gossip ma... eravamo davvero molto curiose di sapere cosa fosse successo.
Scott: "Ragazze, Duncan... Ecco a voi Chanel o Amy"
Heather: "La conosciamo"
Disse incrociando le braccia e andando avanti e indietro col piede sul divano.
Amy: "Vi devo una spiegazione... Soprattutto a te, Duncan"

See U Later, Maybe NeverDove le storie prendono vita. Scoprilo ora