Đôi lời nói đầu tiên

15K 644 27
                                    

Đôi lời đầu tiên của tác giả:

Hạng Chú: "Muốn học không? Quay tay (1)?"

Chúc Miêu: "Biến thái!"

***

Tên áng văn này được lấy từ bài thơ [Gửi cây sồi] của Thư Đình (2), cũng là tên một ca khúc rất hay (3).
Có hai câu thơ mà tôi rất thích:

"Chúng ta sẻ chia sóng lạnh, gió sét, phích lịch (4),
Chúng ta cộng hưởng khói sương, lưu lam (5), cầu vồng."

"Nếu như em yêu anh
...
Không chỉ yêu thân hình vĩ ngạn
...
Còn yêu cả mảnh đất dưới chân anh."

Vừa ngầu vừa đẹp.

Áng văn này có liên quan đến các Barista (Người pha chế cà phê chuyên nghiệp), tôi là một con gà mới nhập môn, có sai sót xin chỉ bảo.

***

Đôi lời đầu tiên của Xoài:

(1) 手冲: Dịch ra thì phải là "Pha tay", cà phê pha bằng tay ấy mà, từ chuyên ngành là Hand Drip.

Nhưng thể theo ngữ cảnh, Xoài mạn phép chuyển thành "Quay tay" (。・ω・。).

(2)Thư Đình (sinh năm 1952) là một nhà thơ nữ đương đại Trung Quốc nổi tiếng, [Gửi cây sồi] là một bài thơ được Thư Đình viết năm 1977.

(3)Bài hát 致橡树 của ca sĩ Trình Thiên Ý

(4)Phích lịch (霹雳): Sấm sét bất thình lình.

(5)Lưu lam (流岚): Sương mù trên dòng nước chảy.

💕 Cây sồi (xiàngshù/橡树) cũng đồng âm với tên anh công – Hạng Chú (XiàngShù/项澍) 💕

Chúc bạn đọc vui vẻ. 

Tụi reup đẻ con hong có lỗ đuýt nha mại ~

[Edit - Hoàn] Gửi Cây Sồi - Xuân Nhật Phụ HuyênNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ