Unicode Version
ရှန်ယု၏အပေါ်ပိုင်းက လေအေးအေးမှာ လစ်ဟာနေသည်။ သူကိုယ်မှာ အောက်ခံအကျီသာ ရှိနေသည်။ သူက ပြဲနေသော အဝတ်စတို့ကို ကိုင်ကာ သူ့ကိုယ်ကို ဖုံးရန်ကြိုးစားနေသည်။ သို့သော် ထိုအစေခံတို့ကို ဘယ်လိုလုပ် ခုခံနိုင်မှာတုန်း?
"ဟမ်?" မထင်မှတ်တာ တစ်ခုကြောင့် မင်းသမီး အံ့ဩသွားသည်။ ရှန်ယုရင်ဘတ်က မို့မောက်နေကာ မိန်းကလေးမှန်း သိသာနေသည်။ ထိုအရာက မင်းသမီးကို ထိတ်လန့်သွားစေသည်။
"မဖြစ်နိုင်တာ! သူက မိန်းကလေးမဟုတ်ဘူးလေ! မိန်းမပျက် နင်ဘာတွေလုပ်ထားတာလဲ? ဟမ်?!"
မင်းသမီးက ရှန်ယု၏ဆံပင်ကို ဆွဲကိုင်လိုက်သည်။ သူ့ခေါင်းကို ဆွဲမော့ကာ မျက်နှာကို မြင်အောင် ကြည့်လိုက်သည်။ မင်းသမီး၏အကြည့်က ရက်စက်ကာ ထို့နောက် တစ်ခုခုကို သတိထားမိသွားသည်။ သူမက ရှန်ယု၏ရင်ဘတ်ကို ဆွဲလိုက်သည်။ မထင်မှတ်ပဲ အသားပိုင်းတစ်ခုက ထွက်ကျလာသည်။ ဖြစ်ချင်တော့ ထိုအရာက အတုကြီးဖြစ်နေကာ အစစ်နဲ့ တူလှသည်။
"ဟဟဟ ငါသိသားပဲ။ အတုကြီးဆိုတာ! အရှင် ကြည့်ပါဦး! ဒီ ာသည်မက ယောင်္ကျားလေး။ ဟွန့် အဆင့်မရှိတဲ့ဟာပဲ။ ရုပ်ကိုတောင် ပြောင်းပြီး ယောင်္ကျားတွေနဲ့ အိပ်ရဲတယ်ပေါ့! အရှက်မရှိလိုက်တာ။ ာသည်မတွေပဲ အသားကို အရောင်ခြယ်တာ။ သေချာတယ် ဒီမျက်နှာကလည်း အတုပဲနေမှာ။ ဟမ်?"
မင်းသမီးက ရှန်ယု၏မျက်နှာကို ဆွဲဖြုတ်ချင်သည်။ သို့သော် ဘာမှမတွေ့ဘဲ မေးကို သွေးထွက်အောင် ခြစ်မိသွားသည်။
"ကြည့်ကြပါဦး! ယောင်္ကျားလေးတစ်ယောက်က မိန်းကလေးလို ဝတ်ပြီး မြူစွယ်နေတာ။ ရွံစရာကောင်းလိုက်တာ! နိမ့်ကျလိုက်တာ!"
ရှန်ယုက မင်းသမီးကို မတားနိုင်။ သူမှာ မျှော်လင့်ချက်မရှိတော့။ သူ့အလိမ်တွေ ပေါ်ကုန်ပြီ။ ချန်ပိုင်ယုအရှေ့မှာ ယောင်္ကျားကိုယ်ကို အဖော်ထုတ်ခံလိုက်ရပြီ။ ရှန်ယုကိုယါပေါ်မှာ ဘာမှအုပ်ထားတာ မရှိတော့ချေ။ သူက အခွံမရှိတဲ့ လိပ်လို သူများအရယ်ခံနေရပြီး အကျိန်ဆဲခံနေရသည်။ ပြည့်တဆာတွေက ကမ္ဘာမှာ အယုတ်ညံ့ဆုံး။ ပြည့်တဆာခေါင်က သူတို့ထက် ပိုနိမ့်ကျတယ်။ ရှန်ယုက ပြည့်တဆာခေါင်းထက်တောင် နိမ့်ကျတယ်လို့ သူ့ကိုယ်သူ ခံစားမိသည်။ အနည်းဆုံးတော့ သူတို့က ပွင့်ပွင့်လင်းလင်း လုပ်ကိုင်နေကြတာ။ သူ့လို လိမ်နေတာ မဟုတ်ဘူး။
YOU ARE READING
Silent Lover (novel)
Historical FictionBurmese translation (Both U+Z) This story doesn't belong to me. All credits go to original author Qiang Tang. ရက်စက်တဲ့ မင်းသားက ကျင်းတိုင်းပြည်ရဲ့ နံပါတ်တစ်အလှဆုံးမိန်းကလေးကို တော်ကောက်လိုက်တယ်။ သူမအစား မိန်းကလေးလိုမျိုး လှပပြီး စကားမနိုင်တဲ့ ယောင...