VII

1.2K 102 5
                                    

Cuando entré al local lo único que pude ver fue a gente yendo hacia todas las direcciones. Los chicos no estaban a la vista, así que supuse que ya estaban ambientados.

Ví a Justin con Big Sean cerca de donde yo estaba, así que me acerqué a ellos.

— ¿Disfrutando de la fiesta, muchachos? –les pregunté palmeando sus espaldas.

— ¡Ariana! –dijo Justin sonriente haciendo en evidencia que estaba tomado.

— Está bastante bien, gracias por la invitación –me dijo Big.

Le sonreí tranquilamente.

— No es nada, tenía tiempo sin acercarme a una –me encogí de hombros.

Se formó un silencio después de eso.

— Bueno pues bésense, ¿no? A mi me dejan a un lado –dijo Justin arrastrando las palabras.

¿Qué? Ahí fue donde comprendí que estaba mirando a Big por mucho tiempo.

No es que no me vayan los negros, porque en realidad no tengo un estereotipo de chico para salir conmigo, pero estoy enamorada de Harry Styles aún, y sé que Big es un chico que toma muy en serio sólo una pequeña cita de amigos.

— ¡Qué tonteras dices Bieber! –reí aunque nada fuera gracioso–. Los dejo, iré a buscar a Liam.

Me alejé de ellos tan rápido como mis tacos me lo permitieron. Gracias Justin.

Ví a Nick Jonas con Taylor Swift y alguien más en una de las mesas, así que me acerqué a saludarlos.

— ¿Disfrutando la fiesta, muchachos? –pregunté al verlos sonrientes.

— Está agradable. Gracias por la invitación, Cat –dijo Nick moviendo mis orejitas.

Le di un codazo amistoso y volví a ver a los demás.

Taylor me estudiaba con el rostro serio, y eso me hizo recordar que ella también es ex novia de mi ex.

— Hey Ari, te llama Zedd por allá –susurró a mis espaldas Tom, uno de los encargados de la organización.

Dejé de mirar a Taylor y les brindé una sonrisa a todos. Moví mi mano en forma de despedida, y caminé hacía donde Tom me indicó.

Zedd es un DJ talentoso. Sus mixes son realmente buenos, así que un día nos contactamos para hacer una canción juntos.

— ¿Pasa algo? –le pregunté al llegar.

— Oh no, sólo quería pedirte que si puedes cantar una canción de tu disco. Haré música de fondo –dijo sonriendo.

— Seguro. ¿Cuál propones? –sonreí yo también.

— Better Left Unsaid –susurró.

Asentí recordando que yo misma compuse la melodía una noche mientras estaba aburrida.

Me subí a la tarima, tomando el micro que me brindó uno de los chicos de trambolla. Rápidamente las luces se encendieron, haciendo que los presentes se enfocaran en mí.

— Ammm, hola a todos. Muchas gracias por venir –saludé–. A petición de mi amigo Zedd, cantaré una canción de mi disco Yours Truly para que se deleiten las maravillas que puede hacer como Dj. Better Left Unsaid para todos.

Escuché el inicio de la melodía, así que rápidamente empecé a cantar.

I told you once get out my life (Te dije una vez que salieras de mi vida).

I don't need ya, I'll be alright (Que ya no te necesitaba, que estaría bien).

But some things are better left unsaid (Pero algunas cosas es mejor no decirlas).

So tell the truth, and hit me hard (Así que dime la verdad y impáctame).

My broken heart is all I have now (Mi corazón roto es todo lo que tengo ahora).

But some things are better left unsaid (Pero algunas cosas es mejor no decirlas).

And I swore that I would never say (Y juré que nunca diría)

I miss you more every day (Te extraño más cada día).

But some things are better left unsaid (Pero algunas cosas es mejor no decirlas) .

Are better left unsaid, said, said... (Son mejor no decirlas, decirlas, decirlas).

Ohhhhh

I'm gonna say please, just shut up and kiss me (Te diré cosas como: "sólo cállate y bésame").

Ohhhhh

Tonight there gonna lose something (Esta noche perderé muchas cosas).

Don't play me just kiss me (No me culpes, sólo bésame).

If you wanna party, put your hands up (Si quieren festejar, alcen las manos).

Put your hands up, put your hands up (Alcen las manos, alcen las manos).

Don't play me just kiss me (No me culpes, sólo bésame).

Ohhhhh

I'll never say please, don't play me just kiss me (Nunca diré por favor, no me culpes, sólo bésame).

You tell a lie, plan tonight too many drinks, so many reasons that some things are better left unsaid (Podrías decir una mentira, echándole la culpa a esta noche, demasiados tragos, tantas razones que algunas son mejor no decirlas).

And I swore that I would never say (Y juré que nunca diría).

I miss you more every day (Te extraño más cada día).

But some things are better left unsaid (Pero hay cosas que son mejor no decir)

Are better left unsaid, said, said... (Mejor no decirlas, decirlas, decirlas)

Ohhhhh

I'm gonna say please, just shut up and kiss me (Te diré cosas como: "sólo cállate y bésame").

Ohhhhh

Tonight there gonna lose something (Esta noche perderé muchas cosas)

Don't play me just kiss me (No me culpes, sólo bésame)

If you wanna party, put your hands up (Si quieren festejar, alcen las manos)

Put your hands up, put your hands up (Alcen las manos, alcen las manos)

Don't play me just kiss me (No me culpes, sólo bésame)

Ohhhhh

I'll never say please, don't play me just kiss me baby (Nunca diré por favor, no me culpes, sólo bésame cariño)

If you wanna party, put your hands up (Si quieren festejar alcen las manos)

Put your hands up, put your hands up (Alcen las manos, alcen las manos)

Don't play me just kiss me (No me culpes, sólo bésame)

Ohhhhh

Tonight I'll say please, don't play me just kiss me (Esta noche diré por favor, no me culpes, sólo bésame)

If you wanna party, put your hands up (Si quieren festejar alcen las manos)

Put your hands up, put your hands up (Alcen las manos, alcen las manos)

If you wanna party, put your hands up (Si quieren festejar alcen las manos)

Put your hands up, put your hands up (Alcen las manos, alcen las manos)

You tell a lie, plan tonight. Too many drinks, so many reasons that some things are better left unsaid ( Podrías decir una mentira, echándole la culpa a esta noche, demasiados tragos, tantas razones que algunas son mejor no decirlas)

Ví como las personas empezaban a aplaudir y dejaban de bailar. Chiflidos y gritos de felicidad se hicieron sonar por el salón.

— Gracias a todos, gracias Zedd –dije a través del micro–. Disfrutad.

Bajé del escenario y me caminé a la barra con un sólo objetivo.

Olvidar el recuerdo que me trajo mi propia canción de Harry Styles.

We 2: Be my Baby ✔Donde viven las historias. Descúbrelo ahora