Глава 52 "Горечь"

11 0 0
                                    

Эвелин казалось, что будет странно входить в дом после стольких месяцев разлуки, но все было не так. Когда она зашла через дубовые двери, все было неизменным.

Ощущение мраморного пола под ногами, сладких аромат ванили, витающий в воздухе. Она могла почувствовать запах жаркого из утки, от которого попросту текли слюнки.

Невероятно было вернуться в место, о котором она думала все бессонные ночи, встретить мать, отца, сестру.

- Эв! - ахнула Нора, старшая дочь Блэкбернов, медленно спускающаяся по спиралевидной лестнице, одетая в черные кожаные джинсы и пушистый красный джемпер.

Нора была так же прекрасна, какой ее помнила Эвелин. Ее загорелая кожа была безупречной, темные волосы казались шелковыми, большие и выразительные голубые глаза стали еще краше.

Эвелин посмотрела в зеркало, висевшее с другой стороны от лестницы, ужаснувшись от того, как она выглядела. Впрочем, это не удивило младшую Блэкберн, за время, проведенное во дворце, она запустила себя, стала безразличной. Если только красота привлекала Зейна, то лучше бы ее не было.

Она не могла припомнить, когда в последний раз смотрелась в зеркало, чтобы осмотреть себя. Казалось, что девушка, смотревшая на Эвелин из стекла, была незнакомкой. Если бы не Гарри, стоявший за ней, она бы не узнала свое отражение.

Ввалившиеся щеки, бледная кожа, вовсе не блестящие волосы. Благодаря яркому свету Эвелин увидела, насколько ужасно выглядела... Она была лишь тенью от девушки, покинувшей этот дом несколько месяцев назад.

За то время она сильно похудела из-за сопротивления Королю и всего того, что навалилось на нее. Эвелин была похожа на мешок, обтянутый кожей и костями, не больше и не меньше.

- Боже! - восклицание разбило тишину между Эвелин и Норой. - Моя малышка!

То была Линет Блэкберн - мать Эвелин. В отличие от Норы, женщина была рада увидеть свою дочь. Она уронила новую антикварную тарелку, купленную ей утром в магазине. Красивая китайская посуда упала на пол, разбившись на сотни кусочков, идеальный рисунок, нанесенный на тарелку, так же был поврежден.

Однако Линет не обратила внимание на произошедшее, ее волновала лишь девушка, стоявшая напротив. Женщина подбежала к младшей дочери, обняв ее.

Dark and Dangerous Love || Russian TranslationМесто, где живут истории. Откройте их для себя