- Выходи за меня? – спросил Зейн. Его темные, наполненные яростью, глаза смотрели на Эвелин.
Он тяжело дышал. Эвелин видела некое движение мышц в центре груди: его ускоренное биение сердца.
Зейн достал маленькую красную коробочку и, открыв ее, поднес ближе к девушке.
Внутри квадратной коробочки находилось кольцо, украшенное темно-синим камнем, который отсвечивал блики от четырех изысканных ламп в помещении.
"Он предлагает мне... – думала Эвелин. - В ванной... И мы абсолютно голые... Вот черт".
Необычно и невероятно, абсолютно неромантично и смело – такой способ сделать предложение не удивил Эвелин настолько, насколько должен был. В конце концов, они были нетрадиционной и невероятно неромантичной парой. Однако это не означает, что Эвелин не была ошарашена неожиданным жестом бесконечной любви.
Она смотрела на огромный прямоугольный синий камень, который был прикреплен к чрезвычайно тонкому кольцу из серебра, инкрустированного мелкими алмазами. Кольцо было простым, но в то же время очень экстравагантным и очаровательно гламурным.
Цвет камня напоминал Эвелин цвет неба или океана: такой чистый и незапятнанный, просто... Красивый.
- Это бриллиант? – спросила Эвелин, и Зейн кивнул.
- Единственный, самый большой натурально-голубой бриллиант, когда-либо существующий, - ответил он и прикоснулся своей рукой к ее шее. Рука медленно двигалась к ее оголенной груди. Он остановился, как только почувствовал сбившееся дыхание Эвелин. – Это напоминает мне о тебе. Твои глаза, твоя невинность, твоя способность выдерживать давление и боль... Это должно быть преступлением, то, что я делаю. Я испорчен, знаю. Я зачастую ненавижу себя за монстра, каким я был с тех пор, как встретил тебя, даже после того, как ты показала мне, насколько я неправильный. До тебя я был зациклен на своем эго, на своих собственных удовольствиях, я забыл о своем сердце. Я не заслуживаю тебя, но если ты дашь мне шанс, отдашь мне честь быть в браке с тобой, то обещаю, я потрачу всю вечность, пытаясь быть достойным тебя.
Он сделал шаг к его напуганной возлюбленной. Ее тело дрожало.
Ее глаза метнулись от Зейна к кольцу, а затем обратно на Зейна, снова на кольцо, и снова на Зейна...
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Dark and Dangerous Love || Russian Translation
Vampiros2438 год. Мир изменился. Им правят монстры из сверхъестественного мира. Мира, где Вампиры - высшие существа, а люди - ничто, просто объекты удовлетворения потребностей и еда для бессмертных. Эвелин Блэкберн всегда мечтала о свободе. О том, к чему ее...