Romaji :
kaerimichi fuzakete aruita
wake mo naku kimi wo okoraseta
ironna kimi no kao wo mitakattandaookina hitomi ga nakisou na koe ga
ima mo boku no mune wo shimetsukeru
surechigau hito no naka de kimi wo oikaketakawaranai mono sagashiteita
ano hi no kimi wo wasure wa shinai
toki wo koeteku omoi ga aru
boku wa ima sugu kimi ni aitaigaitou ni burasageta omoi
itsumo kimi ni watasenakatta
yoru wa bokutachi wo toozakete-itta nemienai kokoro de uso tsuita koe ga
ima mo boku no mune ni hibiteiru
samayou toki no naka de kimi to koi wo shitakawaranai mono sagashiteita
ano hi mitsuketa shiranai basho e
kimi wo futari de yukeru no nara
boku wa nando mo umarekawarerukatachi nai mono dakishimeteta
kowareru oto mo kikoenai mama
kimi to aruita onaji michi ni
ima mo akari wa terashi-tsudzukerukawaranai mono sagashiteita
ano hi no kimi wo wasure wa shinai
toki wo koeteku omoi ga aru
boku wa ima sugu kimi ni aitaiboku wa ima sugu kimi ni aitai
Indonesia :
Kau mengirimku pesan seusai acara itu
Aku membuatmu marah dengan pertanyaanku
Aku rasa, aku hanya sedikit kaget melihat sisi lain dari dirimuMatamu yang besar, dan suaramu yang lembut
Bahkan sampai saat ini aku masih dapat merasakannya
Di antara kehidupanku yang rumit, aku berlari mengejarmuKusadari, aku hanya membuang waktu untuk sesuatu yang tidak akan pernah berubah
Aku tak akan pernah lupa bagaimana saat-saat itu
Perasaanku padamu, melebihi waktu yang tak ada batasnya
Aku hanya ingin bertemu denganmu saat iniPerasaan ini, melebihi terangnya lampu jalan di malam hari
Aku tak akan pernah bisa membuatmu merasakan perasaan ini
Gelapnya malam, telah membuatmu tak dapat merasakan terangnya perasaankuKata-kata manis yang kamu katakan melalui hatimu yang ragu
Sampai sekarang, itu terus membuat ku terombang-ambing
Masa depan yang belum pasti yaitu, kau dan aku saling jatuh cintaKusadari, aku hanya membuang waktu untuk sesuatu yang tidak akan pernah berubah
Saat-saat indah yang kita rasakan saat itu
Andai aku dapat mengulang saat-saat itu lagi
Maka aku akan terus mengulangnya sebanyak yang ku butuhkanSeperti mencoba menggenggam angin
Aku selalu gagal berharap kalian berpisah
Kita telah bersama mencoba, memikirkan masa depan dan melupakan masa lalu
Tapi sampai sekarang, perasaan ku masih terus adaKusadari, aku hanya membuang waktu untuk sesuatu yang tidak akan pernah berubah
Aku tak akan pernah lupa bagaimana saat-saat itu
Perasaanku padamu, melebihi waktu yang tak ada batasnya
Aku hanya ingin bertemu denganmu sekarangAku hanya ingin bertemu denganmu sekarang
source :
https://sidelyricslirik.blogspot.com/2018/05/kawaranai-mono-oku-hanako-toki-wo.html?m=1
KAMU SEDANG MEMBACA
Kumpulan Lirik Lagu Jepang [1]
Sonstiges[Part 1] Source: Google Berisi lirik lagu jepang, op & ed anime MV nya ada di mulmed yha xd . *//iseng" . Close Request :)