Aimer - コイワズライ/ Koiwazurai

198 7 7
                                    

Romaji :

Ups! Gambar ini tidak mengikuti Pedoman Konten kami. Untuk melanjutkan publikasi, hapuslah gambar ini atau unggah gambar lain.

Romaji :

Nakimushi wo waratte
Tsuyogari wa kizuite
Wagamama wo yurushite
Kimagure ni tsukiatte
Soba ni itakute
Samui no wa nigate
Kajikanda te to te
Tsunaide misete

Nee kurushisa wo wakatte
Zutto tsuzuku itoshisa wo wakatte
Sonna kokoro wa itsudatte
Sotto tameiki kobosu
Dakara tsutaetai koto tte
Itsumo tsutaerarenakutte
Bukiyou ni waratte
Gomakasu nda yo

Arifureta kaiwa ya shigusa wo
Sukoshi mo wasuretaku wa nai yo
Yurari kirari shirayuki no youni
Tokete shimawanai youni

Usotsuki wa kirai de
Aimai wo erande
Aitai wo kakushite
Egao wo inotteru
Nee tsutaetai koto tte
Itsumo tsutaetakunakutte
Surechigatte bakari de
Minogasu nda yo

Irozuita gaitou no akari ga
Sukoshi mo
Yasashiku nanka nai kara
Sora ni kirari mabataku youni
Namida wa odotteita

Kanashiku natte mo
Samishiku natte mo
Nakitaku natte mo
Iin da yo
Kanashii toki koso
Sabishii toki koso
Daiji na koto ga arun da yo

Kanashiku natte mo
Nakitaku nattemo
Koishiku natte mo
Iin da yo
Ashita ni natte mo
Otona ni natte mo
Itsu made tatte mo

Irozuita gaitou no akari ga
Sukoshi mo
Yasashiku nanka nai kedo
Sora ni kirari mabataiteiru
Hoshi furu yoru ni negai wo

Arifureta kaiwa ya shigusa wo
Sukoshi mo wasuretaku wa nai yo
Yurari fuwari shirayuki no youni
Koi ga kieta to shite mo

Samishiku natte mo
Setsunaku natte mo
Koishiku natte mo
Iin da yo
Sabishii koi koso
Setsunai koi koso
Daiji na mono ni naru nda yo

Kanashiku natte mo
Samishiku natte mo
Nakitaku natte mo
Iin da yo
Kanashii toki koso
Samishii toki koso
Daiji na koto ga aru nda yo

Kanji :

泣き虫を笑って
強がりは気づいて
わがままを許して
気まぐれにつきあって

そばにいたくて
寒いのは苦手
かじかんだ手と手
つないでみせて

ねえ 苦しさをわかって 
ずっと続く愛しさをわかって
そんな心はいつだって 
そっと溜息こぼす

だから伝えたいことって 
いつも伝えられなくって
不器用に笑って
誤魔化すんだよ

ありふれた会話や仕草を
少しも忘れたくはないよ
ゆらり きらり 白雪の様に
溶けてしまわないように

嘘つきは嫌いで 
曖昧を選んで
会いたいを隠して 
笑顔を祈ってる

ねえ 伝えたいことって 
いつも伝えたくなくって
すれ違ってばかりで
見逃すんだよ

色づいた街灯の明かりが
少しも
優しくなんかないから
空にきらり 瞬くように
涙は踊っていた

悲しくなっても
寂しくなっても
泣きたくなっても 
いいんだよ
悲しい時こそ
寂しい時こそ
大事なことがあるんだよ

悲しくなっても
泣きたくなっても
恋しくなっても
いいんだよ
明日になっても 
大人になっても
いつまで経っても

色づいた街灯の明かりが
少しも
優しくなんかないけど
空にきらり 瞬いている
星降る夜に願いを

ありふれた会話や仕草を
少しも忘れたくはないよ
ゆらり ふわり 白雪の様に
恋が消えたとしても

寂しくなっても
切なくなっても
恋しくなっても
いいんだよ
寂しい恋こそ
切ない恋こそ
大事なものにるんだよ

悲しくなっても
寂しくなっても
泣きたくなっても
いいんだよ
悲しい時こそ
寂しい時こそ
大事なことがあるんだよ

Indonesia :

Menertawakan aku yang cengeng
Menyadari aku yang berpura tegar
Memaafkan aku yang keras kepala
Menuruti aku yang plin-plan
Kuingin berada di sisimu,
Meski aku tak tahan udara dingin
Biarkanku membuktikan untuk menjalin tangan yang membeku

Hei, kita berbagi kepedihan
Kita berbagi kasih yang senantiasa berlanjut
Hatimu yang seperti itu selalu, perlahan menumpahkan napas keluhan
Karena itu, hal yang ingin kusampaikan selalu saja tak bisa kuungkapkan Kutertawa dengan canggung untuk membodohimu

Tindakanmu dan percakapan sederhana
Sedikit pun tak ingin kulupa
Kuberharap agar kenangan tak mencair seperti salju putih yang jatuh berkilauan

Aku benci berbohong, dan memilih keambiguan untuk menyembunyikan rasa rindu
Berdoa agar kau selalu tersenyum

Hei, hal yang ingin kuungkapkan selalu saja tak bisa tersampaikan
Dengan selalu saja berselisih, kita melewatkan suatu hal

Cahaya lampu jalan yang berganti warna
Tak sedikit pun terasa ramah bagiku
Bagaikan berkelap-kelip di langit
Air mataku jatuh menari

Meski menjadi sedih pun
Meski menjadi sepi pun
Meski menjadi ingin menangis pun
Tak masalah bagiku
Karena di saat sedih itulah
Karena di saat sepi itulah
Pasti ada suatu hal yang begitu berharga

Meski menjadi sedih pun
Meski menjadi ingin menangis pun
Meski menjadi rindu pun
Tak masalah bagiku
Meski hari berganti esok pun
Meski menjadi dewasa pun
Tak peduli berapa lama waktu telah berlalu pun

Meski cahaya lampu jalan yang berganti warna tak sedikit pun terasa ramah bagiku
Berkelap-kelip di langit
Kupanjatkan harapan pada malam hujan bintang
Tindakanmu dan percakapan sederhana
Sedikit pun tak ingin kulupa

Meski rasa cinta telah sirna seperti salju putih yang jatuh dan menari
Meski menjadi sepi pun
Meski menjadi pedih pun
Meski menjadi rindu pun
Tak masalah bagiku
Karena cinta yang sepi itulah
Karena cinta yang pedih itulah, akan menjadi suatu hal yang begitu berharga

Meski menjadi sedih pun
Meski menjadi sepi pun
Meski menjadi ingin menangis pun
Tak masalah bagiku
Karena di saat sedih itulah
Karena di saat sepi itulah
Pasti ada suatu hal yang begitu berharga

source :

https://hanabimusik.blogspot.com/2019/08/lirik-dan-terjemahan-aimer-koiwazurai.html?m=1

Kumpulan Lirik Lagu Jepang [1]Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang