စာရေးသူ၏ အမှာစာ:
[Front cover အကြောင်း ရှင်းလင်းချက် ——-]
Front Cover
Hi everyone... Front Cover က အံ့အားသင့်စရာ မကောင်းဘူးလား?
အံ့ဖွယ်ပဲ... ဟုတ်တယ်မလား!
မှန်တယ်၊ front cover က စာလုံးတွေကို ဒီစာရေးသူက ဘောပင်ကို သူ့ပါးစပ်ထဲမှာကိုက်ပြီး ရေးခဲ့တာ... ပါးစပ်ကိုသုံးပြီး စာရေးရတာက တကယ်ကို ခက်ခဲတာနော်!!!! မတော်တဆ ခွေးတစ်ကောင်ဖြစ်သွားပြီးတဲ့နောက် ပါးစပ်ကိုသုံးပြီး လူတွေကို အမှာစကားတွေရေးပြရတာက တကယ်ကို ခက်တာ!!! အထူးသဖြင့် မင်း ဘာလုပ်ချင်နေတယ်ဆိုတာကိုမသိတဲ့ အဲဒီအရူးတွေက မင်းဆီကနေ ဘောပင်ကို ဆတ်ခနဲဆွဲယူသွားဖို့ ကြံစည်ကြတဲ့အချိန်မှာပေါ့!!
ဒီတော့ ကြောင်တစ်ကောင်၊ ခွေးတစ်ကောင်၊ ဒါမှမဟုတ်လည်း တခြားကြုံရာကျပန်းတိရစ္ဆာန်တစ်ကောင်ဖြစ်မလာအောင် ဂရုပြုကြပါ။
အောက်ပါအကြောင်းအရာတွေကတော့ အရမ်းကို အံ့ချီးလောက်တဲ့ တရားဝင်ဇာတ်ကြောင်းပါပဲ။
အကျဉ်းချုပ် :
စုချန် နိုးလာတဲ့အခါ သူက နတ်ဘုရားရဲ့ အိမ်မွေးတိရစ္ဆာန် Toy poodle လေးဖြစ်နေတာကို သိလိုက်ရတယ်.....
『Toy poodle - ထူထူကောက်ကောက် အမွေးကို အဆုပ်ဆုပ်၊ ကွက်ကျားရိတ်ထားလေ့ရှိသော ခွေးမျိုး』သူ့မူလခန္ဓာကိုယ်ကတော့ ကွန်ပျူတာစားပွဲပေါ်မှာ ပုံလျက်သားကျနေပြီး နက်နက်နဲနဲကို အိပ်မောကျနေခဲ့ပြီ။
သူ့မူလခန္ဓာကိုယ်က ဆာလောင်ငတ်မွတ်မှုကြောင့် သေဆုံးသွားခဲ့ရတာကို စုချန်နားလည်သွားပြီးတဲ့နောက်တော့ သူ့ကိုယ်သူ ကယ်တင်ဖို့ လိုအပ်လာတော့တယ်...
ပိုပြီးသနားစရာကောင်းတာကတော့ နတ်ဘုရားက စုချန်ရဲ့ခွေးခန္ဓာကိုယ်လေးကို သင်းကွပ်ပစ်ချင်နေတာပဲ...
T/N:
Hello hello...
ဒါလေးကတော့ (၁၅)ပိုင်းပဲ ရှိတဲ့ cute, comedy, fluffy type short story လေးပါ။ ဒီကာလမှာ အတော်များများက စိတ်ပင်ပန်းနေကြမှာဆိုတော့ တစ်နည်းတစ်ဖုံနဲ့ပဲဖြစ်ဖြစ် စိတ်အပန်းပြေစေဖို့ ရည်ရွယ်ပါတယ်။ ကိုယ်လည်း လုပ်ပေးနိုင်တာ များများစားစားမရှိတော့ ဖတ်တဲ့အခါ ခဏတစ်ဖြုတ်ပဲဖြစ်ဖြစ် စိတ်ရွှင်စေမဲ့ ဒီလို short story လေးတွေ ရှာပြီး ဘာသာပြန်ပေးသွားပါ့မယ်။ ဖတ်ချင်တဲ့ short story လေးတွေရှိရင်လည်း လာပြောလို့ရပါတယ်၊ အဆင်ပြေရင် ကိုယ် ဘာသာပြန်ပေးပါ့မယ်။ drama တွေသိပ်မပါဘဲ ပေါ့ပေါ့ပါးပါးလေးတွေဆိုရင် ပိုကောင်းတာပေါ့နော်။အရေးအသားကိုလည်း အရမ်း formal ပုံစံနဲ့မဟုတ်ဘဲ informal narration ပုံစံမျိုး ပြောင်းရေးထားပါတယ်။ ဒါလေးကို တစ်ရက်တစ်ပိုင်း တင်ပေးပါမယ်။
YOU ARE READING
ဝုတ်!? {မြန်မာဘာသာပြန်}
Short Story汪汪汪!? >> 吕天逸 Status - 15 chapters This is just a pure fan-translation.