Dernier jour

256 18 0
                                    

Dita était en train de traverser l'hôpital pour rejoindre la cafétéria et espérait y grignoter quelque chose avant de devoir reprendre du service. Alors qu'elle avançait d'un pas rapide elle fut surprise par la sonnerie de son téléphone dans sa poche, elle s'arrêta instantanément persuadée que c'était son tuteur qui la rappelait à lui, mais à la place ce fut le visage de Peter qui apparut sur son écran. Elle décrocha tout en reprenant sa marche.

- Hi! To what do I owe the pleasure of this call? (Salut ! A quoi dois-je le plaisir de cet appel ?)

- I just wanted to check in, you kind of rush out this morning so... (Je voulais juste prendre des nouvelles, tu es partie avec précipitation ce matin donc...)

- Oh, sorry about that. Remember I told you that I have my internship in a Hospital and I was on duty this morning, well I still am. If you're bored I can send you some addresses of places you can visit. I'll finish work around 5 p.m, you can meet me at my place. Sound good ? (Oh, désolée pour ça. souviens toi, je t'ai dit que j'avais mon stage dans un hôpital et j'étais de garde ce matin, enfin, je le suis encore. Si tu t'ennuies, je peux t'envoyer quelques adresses de lieux que tu peux visiter. Je finis le travail vers 17h, on peut se retrouver chez moi. ça te va ?)

- Perfect ! See you then. (Parfait ! A plus tard.)

A ces mots, elle raccrocha et entra dans la cafétéria. Elle se prit un sandwich et s'attabla. Elle ressortit son téléphone et envoya un message contenant les adresses ainsi qu'un lien sur maps pour pouvoir s'y rendre plus facilement. Elle eut à peine le temps de prendre une bouchée de son sandwich qu'on la bipa pour aider à une chirurgie.

Quant à Peter, après avoir reçu le message de son amie, il trouva la motivation de se lever du lit, de se changer et de partir. Avant, il avait fait ses valises, parce qu'il n'aurait certainement pas le temps de tout ranger avant que vienne le récupérer le quinjet. Peter était tenté d'utiliser ses habiletés pour aller plus vite mais il ne voulait pas prendre le risque qu'on le voit, cela pourrait cramer son identité, que ce soit en tant que Spider-man ou Night Monkey. Et puis, il voulait faire les choses bien, comme un vrai touriste. Son sac à dos sur les épaules, il se mit en marche, tournant puis faisant demi-tour, essayant de se repérer. Il visita chaque points un par un, prenant soin de prendre des photos qu'il envoyait à ses amis, à sa tante et à Dita. A 17h précise il se trouvait en bas de l'immeuble d'Aphrodite que, par on ne sait quel miracle, il avait réussi à retrouver. Dita n'arriva qu'à 17h45. En la voyant descendre du taxi, il se leva des marches où il s'était assis pour se reposer. Elle paya le chauffeur et se dirigea toute souriante vers son ami, lui fit la bise et entreprit l'ouverture de la massive porte de l'immeuble.

- Have you been waiting long? (ça fait longtemps que tu attends ?)

- No, not at all, I've just arrived. (Non, non pas du tout, je viens d'arriver.)

- How was your day ? (Comment s'est passée ta journée ?)

- Quite great, thanks to you ! Paris is really a beautiful city. (Vraiment bien finalement, grâce à toi ! Paris est vraiment une très belle ville.)

Ils montèrent dans l'ascenseur.

- Indeed. One day you'll come a little bit longer and we'll be able to visit other places in France. I don't want to brag but of all the countries I've been to, France remains my favourite. (En effet. Un jour tu viendras un peu plus longtemps et on pourra visiter d'autres endroits en France. Je veux pas me vanter mais, de tous les pays où j'ai été, la France reste un de mes favoris.)

- Which countries have you visited ? (Quels pays as-tu visité ?)

- All of them, more time then I can count actually. (Tous, plus de fois que je peux compter même !)

- Really ? All ! (Vraiment ? Tous !)

- Yep... (Oui...)

Ils sortirent de l'ascenseur et Dita sortit ses clés pour ouvrir l'appartement.

- How is that possible ? (Comment c'est possible ?)

- I love to travel. (J'aime voyager.)

- But, you're so young ! (Mais tu es si jeune !)

- One does not prevent the other. - Elle lui lança un regard puis continua à ouvrir les fenêtres de son appartement et fermer les rideaux. - Have you any plans for tomorrow? (L'un n'empêche pas l'autre. Tu as des projets pour demain ?

- About that... ( A ce propos.)

Les traits de Peter changèrent immédiatement, passant de détendus et souriants à tirés et tristes.

- What? What's wrong ? What happened ? ( Quoi ? Qu'est ce qui va pas ? Qu'est ce qu'il s'est passé ?)

Elle se précipita vers lui, inquiète.

- I had a call from Mr Stark. The thing I had to do yesterday was very useful, so useful that he doesn't need me here anymore. A plane will come pick me up tomorrow. (J'ai eu un appel de Mr Stark. La chose que j'avais à faire hier a été très utile, tellement utile qu'il n'a plus besoin de moi ici. Un avion viendra me prendre demain.

- Oh, I see. That's too bad... but look, you had a great time and this is not finish yet ! We're going to a club tonight, you need to enjoy your last evening in Paris so you must party ! (Oh, je vois. C'est dommage... mais regarde, tu as passé un bon moment et ce n'est pas fini encore ! On va en boite ce soir, tu dois profiter de ta dernière soirée à Paris donc tu dois faire la fête !)

- I don't know... (Je sais pas ...)

- Oh ! Come on ! Mr Stark will not be angry about it, he has quite a reputation about partying ... (Oh ! Allez ! Mr Stark n'en sera pas fâché, il a une sacrée réputation en ce qui concerne la fête...)

- Ok. But I must leave early, my plane is in the morning. (Ok. Mais je dois partir tôt, mon avion est le matin.)

- Don't worry, I'll make sure you are on time. In fact, I'm going to get to work on it now, getting a head start on an activity I had booked for later. (Ne t'inquiète pas, je ferais en sorte que tu sois dans les temps. D'ailleurs, je vais m'y atteler de suite, en prenant de l'avance sur une activité que j'avais réservée pour plus tard.)

- What kind of activity ? (Qu'elle sorte d'activité ?)

Demanda-t-il innocemment alors que Dita s'approchait de lui, elle le saisit par le col de son t-shirt et l'entraîna contre elle, l'obligeant à la suivre dans la chambre.

- Oh, that kind of activity... (Oh, ce style d'activité...)

Elle déposa ses lèvres sur les siennes, l'empêchant de continuer de parler.

Centre du mondeOù les histoires vivent. Découvrez maintenant