Zawgyi
သူအိုးထဲကို ဆီအနည္းငယ္ ေလာင္းထည့္လိုက္တယ္။ ဆီပူလာတဲ့အခ်ိန္မွာ ယီြဂ်င္လီက လွီးထားတဲ့အာလူးေခ်ာင္းေတြကို အိုးထဲထည့္လိုက္တယ္။ ၿပီးေတာ့စတင္ေမႊေၾကာ္လိုက္တယ္။
အာလူးေခ်ာင္းေတြက အိုးထဲေရာက္သြားတဲ့အခ်ိန္မွာ "တ႐ွဲ႐ွဲ" ဆိုတဲ့အသံက ျမည္လာျပန္တယ္။ စားဖိုမွဴးသံုးေယာက္က လန္႔သြားတယ္။ သူတို႔ေတြဒီေန႔ အမွန္တကယ္ကို သူတို႔ရဲ႕ေသးငယ္တဲ့ႏွလံုးသားေလးက လႈ႔ံေဆာ္မႈေတြအမ်ားႀကီးကို ၾကံဳေတြ႔လိုက္ရတယ္လို႔ ခံစားလိုက္ရတယ္။ သူတို႔ႏွလံုးသားက ကန္႔ကြက္ဆန႔္က်င္ဖို႔ ခုန္ထြက္လာေတာ့မတတ္ပဲ့။
သို႔ေသာ္လည္း သံုးေယာက္စလံုးဘယ္သူမွ အျပင္ထြက္ဖို႔ ဆႏၵမ႐ွိဘူး။ အဲ့တာဘာလို႔လဲဆိုေတာ့ မိန္းမပ်ိဳငယ္ေလးဟင္းခ်က္တဲ့နည္းလမ္းက အရမ္းထူးကဲေနလို႔ပဲ့။ တစ္စံုတစ္ေယာက္က ေရမထည့္ပဲ့ႏွင့္ ခ်က္ျပဳတ္တာကို သူတို႔ပထမဆံုးျမင္ဖူးတာပဲ့။
အသီးအရြက္ႏွင့္ဆီကို အတူတကြေရာေႏွာထားတဲ့ အရသာက မေမွ်ာ္လင့္စြာႏွင့္ပဲ့ လိုက္ဖက္ညီေနၿပီးေတာ့ သူတို႔ေတြကို အလြန္အမင္းသြားရည္က်ၿပီး စားခ်င္စိတ္ျပင္းျပလာေစခဲ့တယ္။
အဲ့တာကအရမ္းေမႊးတယ္။ အာလူးေတြရဲ႕အနံ႔ကဒီလိုမ်ိဳး ေမႊးတာလား။ သူတို႔အရင္ကမၾကားဖူးပါဘူး? စားဖိုမွဴးသံုးေယာက္ရဲ႕မ်က္လံုးေတြက မတတ္ႏိုင္ပဲ့ႏွင့္ အိုးဆီမွာပဲ့ ကပ္ေနၾကတယ္။
ဒီမွာ႐ွာလကာရည္မ႐ွိဘူးဆိုေတာ့ အာလူးေခ်ာင္းေၾကာ္အရမ္းတူးသြားတာကေန ကာကြယ္ဖို႔အတြက္ ယီြဂ်င္လီကအခ်ိန္ခဏေလာက္ အိုးထဲကိုေျပာင္းထည္႔ျပီးေတာ့ ျပန္ထုတ္လိုက္တယ္။
ဒါေပမယ့္အဲ့အခ်ိန္မွာ အာလူးေခ်ာင္းေၾကာ္က အရမ္းမက်က္ေသးေတာ့ အရသာသိပ္မေကာင္းဘူး။ ယီြဂ်င္လီက အိုးထဲကိုဆီအခ်ိဳ႕ေလာင္းထည့္ၿပီးေတာ့ င႐ုတ္ေကာင္းနည္းနည္းကို ေကာက္ယူလိုက္ၿပီး အိုးထဲကိုထည့္လိုက္တယ္။ ႏွစ္ႀကိမ္ေလာက္ေၾကာ္ၿပီးတဲ့အခ်ိန္မွာ အဆက္မျပတ္ႏွာေခ်ျခင္းအရသာကို မၾကံဳဖူးေသးတဲ့ စားဖိုမွဴးသံုးေယာက္ကို ၾကံဳဖူးေအာင္လုပ္လိုက္တဲ့ပူစပ္စပ္အရသာက ႏွာေခါင္းထဲကိုတိုးဝင္လာတယ္။
YOU ARE READING
TYGW's Mr.Lucky (BL) [Myanmar Translation] Book-1
ActionThis novel's not mine. I love to read this novel. So I translate for fun. Please support original author and english Translator. Title : The Young General's Wife Is Mr.Lucky Author : Demon Fox With Fiery Tail Status : 528 chapters (completed) Start...