ဂီယွန်းဂျယ်က ဘာလို့ ဗီလိန်ဇာတ်ကောင် ဖြစ်လာရတာလဲတော့ မသိဘူး။ မူရင်းဝတ္ထုထဲမှာကျ အဓိကဇာတ်ဆောင်ရဲ့ ရှုထောင့် POV (point of view)အနေနဲ့ပဲ ရေးထားတော့ သတင်းအချက်အလက်တွေက အဓိကဇာတ်ဆောင်နဲ့ ပတ်သက်ပြီးမှသာ သိရတာ။ မတတ်နိုင်တော့ဘူးလေ... ကျွန်တော် အဲ့အချက်အလက်တွေကနေပဲ ခန့်မှန်းချက်တွေ ထုတ်ရတော့မှာပဲ။
ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် ဂီယွန်းဂျယ်က စွမ်းအားမဲ့အနေနဲ့ မွေးလာတာဆိုတော့ ဘာစွမ်းအားမှ သုံးရမှာမဟုတ်ဘူးပဲ။
ရုပ်ရည်၊ ငွေကြေး၊ အာဏာ...
အခြားဘာမှမလိုအပ်ခဲ့တဲ့ ဂီယွန်းဂျယ်အတွက်ကတော့ အဲ့တာက တော်တော် ရင်နာစရာကောင်းမှာပဲ။
ဒါကြောင့်သူက စွမ်းအားရှင်တွေကို စုဆောင်းခဲ့တာကိုး...။
ကျွန်တော့်အတွက် ဒါက နည်းနည်းတော့ စိတ်ဝင်စားဖို့ ကောင်းသလိုပဲ...။ သူက အသင်းကြီးတစ်ခု တည်ထောင်နိုင်ခဲ့ရုံမကဘူး... စွမ်းအားရှင်တွေကိုပါ သူ့လက်နဲ့ ကိုယ်တိုင် သိမ်းသွင်းခဲ့တာပဲ...။
ဒါက ဖြစ်တော့ ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ ဘာပဲပြောပြော ဂီယွန်းဂျယ်ကို ထောက်ခံထားတဲ့ ဆောင်း၀န်းအဖွဲ့အစည်းကလည်း လက်တွေ့မှာ ကိုးရီးယားကို အုပ်ချုပ်နေတာပဲကို။
'ဝတ္ထုကို ဘယ်လိုတွေတောင် တည်ဆောက်ထားတာလဲ? ငါ့ကိုတော့ လာမမေးနဲ့နော်...ငါလည်းမသိဘူး...။ ဒီလို အဆင့်သုံးဝတ္ထုမျိုးက ဝေဖန်ချက်လေး တစ်ခုအတွက်နဲ့ ငါ့ကို ဝတ္ထုထဲ ထည့်လိုက်လိမ့်မယ်ဆိုတာသာ သိခဲ့ရင် ဖတ်ဖြစ်မှာတောင် မဟုတ်ဘူး။
ဒီလိုဖြစ်မယ်မှန်းသာသိရင် အခြားဟာပဲ ဖတ်တော့မပေါ့!
အခုမှတော့ နောင်တရတာ နောက်ကျသွားပြီ။'
"ငါတို့ ရောက်နေပြီလား..."
အဖြူရောင်ဖျော့ဖျော့သန်းနေတဲ့ ရှုခင်းတွေ တဖြည်းဖြည်း ပျောက်ကွယ်သွားပြီးတော့ အဲ့ဒီ့ရှုခင်းတွေကို သူ့ရဲ့မြင်ကွင်းကနေ အဆောက်အဦးကြီးတွေက ကွယ်သွားခဲ့တယ်။
အဲ့ဒီအဆောက်အဦးတွေကလည်း သူတို့ စပါးကွင်းတွေကြားထဲ မဖြတ်ခင်အထိ တဖြည်းဖြည်း သေးလာကြပြီးတဲ့နောက် ပျောက်ကွယ်သွားပြန်တယ်။ အဲ့ဒီ့နောက်မှာတော့ သူတို့ဟာ တိတ်ဆိတ်တဲ့ ကိုးရီးယားရိုးရာ အိမ်ကြီးဆီ ရောက်သွားတယ်။
ESTÁS LEYENDO
လူ့အမှိုက်ရဲ့ ရှင်သန်ရန် ကြိုးစားမှုများ : Myanmar Translation (Unicode)
Acción#Author(s) -Bism #English Translator -IceCherry #Language -Korean #Associated Names -망나니는 살고 싶다 #Status In COO -85 Chapters (On going) I got permission from English translator - IceCherry to translate this novel.