3 глава: Гей на четверть

2.1K 102 2
                                    

Ира закончила накрывать ужин на двоих и направилась в сторону гостиной, где Лиза все еще играла с Генри. Когда девушка облокотилась на дверной косяк, небольшая улыбка коснулась ее губ. Ира наблюдала, как ее сын с радостью играет со своей потенциальной няней.
Они сидели на полу. Генри держал в руках фигурки динозавров, делая вид, что животные бегают по полу. Ира рукой зажала рот, чтобы не рассмеяться и не выдать себя раньше времени, когда поняла, что ее сын медленно, но уверенно подбирается к Лизе. Через несколько секунд он уже сидел, плотно прижавшись к боку блондинки. Ира еще больше удивилась, когда мальчик забрался на колени к Лизе и прижался спиной к ее груди.
То, что блондинка ничего не сказала, позволяя ребенку делать, что он хочет, еще больше шокировало Иру.
- Кто это? - тихо спросила блондинка, погладив малыша по ноге и аккуратно обнимая его руками.
-Это трицетопс, - ответил он. Ира широко улыбнулась.
- Трицератопс, - мягко поправила его Лиза.
- Я так и сказал, - пробормотал Генри, забирая динозавра из рук девушки. – И Рекс его ест.
- Неужели?
- Да, потому что Рекс – хищник, - уверенно кивнул Генри. – А это значит, что он ест мясо.
Ира засмеялась одновременно с Лизой, не в силах больше сдерживаться. Повернувшись и встретившись взглядом с девушкой, которая стояла в дверях и наблюдала за ними, Лиза улыбнулась.
- Ирина, а вы знали, что Рекс – хищник? - спросила Лиза, подмигнув.
- На самом деле знала, - ответила Ира. – Он ест только мясо.
- Думаю, ты должна сказать мне «спасибо», - вмешался Генри. Его маленькая ручка потянулась и легонько ткнула блондинку в подбородок.
- За что? - Лиза поймала его руку.
- Потому что я научить тебя чему-то новому - сказал он таким голосом, как будто это было само собой очевидно.
- Научил, - одновременно поправили его Ира с Лизой.
Генри глубоко вздохнул и закатил свои большие карамельные глаза. Лиза рассмеялась, и осторожно пересадила малыша с своих коленей на пол, к другим динозаврам. Мальчик сразу же схватил пару фигурок и продолжил играть с ними самостоятельно. Это дало возможность Лизе подняться и подойти к Ире.
- У него бывают проблемы с окончаниями слов, - посмеиваясь, объяснила Ира, как только Лиза подошла к ней.
- Ему всего лишь три, - пожала плечами Лиза. – Он еще научится. У меня был брат, который совершенно не разговаривал до четырех лет, и сестра, которая уже в два годика болтала, как попугай. С каждым ребенком по-разному. Здесь нет никаких жестких правил, знаете?
Ира кивнула, продолжая наблюдать за сыном.
- Обычно он очень застенчив с незнакомыми людьми. Но кажется, вы ему понравились. Я удивлена.
- Хах, - пошутила Лиза. – Хотите сказать я непривлекательная?
Ира только ухмыльнулась, покачав головой. Она совсем не понимала Елизавету Андрияненко, но чем больше находилась с ней рядом, тем теплее чувствовала себя, не смотря на их явные различия. Ира не хотела еще говорить этого вслух, но, кажется, Лиза идеально подходила для этой работы.
Генри принял ее и даже сам забрался к ней на колени. Это значило, что Лиза была хорошим человеком. И с головой на плечах. Ире нравилась решимость и честность девушки, даже если это иногда сбивало ее с толку и ставило в тупик.
Иногда, стоит доверять детям, они лучше чувствуют людей. И Генри явно одобрил девушку.
Лиза прислонилась к противоположной стороне дверей и наблюдала за Генри, позволяя себе изредка поглядывать на женщину рядом. Ей уже нравился этот малыш. Он был очарователен, и они с ним уже нашли общий язык, осталось найти общий язык с его мамой.
- Он замечательный, - произнесла Лиза через несколько минут. – Как и его мама.
- Лесть вам не поможет, Мисс Андрияненкл, - громко рассмеялась Ира.
- Просто Лиза, и я думаю, вы ошибаетесь, - возразила Лиза. – Мне кажется, что лесть поможет мне раздобыть немного еды.
- Она и так вас уже ждет, - улыбнулась брюнетка. – Гостиная прямо за углом. Стол уже накрыт. Проходите, а я отведу Генри играть в его комнату, так я смогу наблюдать за ним с гостиной.
Как только Лиза скрылась за углом, Ира подошла к сыну, взяла его на руки и тихонько спросила:
- Итак, что ты думаешь, котенок? Нам нравится Лиза?
Мальчик улыбнулся и принялся играть с волосами мамы.
- Это значит «да»?
Ребенок кивнул. Они как раз прошли мимо гостиной и увидели, как Лиза раскладывала салат и пасту по тарелкам.
- Она красивая, - тихо сказал малыш, и его щечки стали розовыми.
Ира засмеялась и опустила Генри на пол в его комнате.
- Я знаю, - прошептала она и легонько щелкнула его кончиками пальцев по носу. – Мама пойдет поест. А ты будь хорошим мальчиком.
- Хорошо, - пообещал Генри, направляясь к коробке с игрушками. Похожие коробки стояли почти во всех комнатах в доме, и в каждой из них были динозавры. Генри был просто одержим динозаврами еще с тех пор, как Кэтрин подарила ему футболку с динозаврами на его второй день рождения. С того момента мальчик хотел иметь абсолютно все вещи с изображением динозавров. Анна с Ирой старались, как могли, находя самые разнообразные вещи: от одежды и декора для комнаты до игрушек, посуды и всего остального. Конечно, Ира не хотела слишком баловать сына, но это увлечение Генри она поддерживала. А вот Анна баловала внука. Стоило ему что-то увидеть и захотеть, бабушка тут же это ему покупала. Когда Ира пыталась ей что-то высказать по этому поводу, Анна убежденно говорила, что баловать внуков – обязанность всех бабушек.
- Значит, вы думаете, что я красивая? – подмигнула Лиза, как только девушка села напротив блондинки.
- Вы когда-нибудь останавливаетесь? – покачала головой Ира.
- Редко, - кивнула Лиза, принимая из рук Иры наполненный вином бокал. Затем она быстро добавила. – Вам это неприятно? Если так, я сразу же прекращу.
- Нет, мне это не неприятно, - сказала Ира, пригубив вино. – Просто я отвыкла от такого. Вот и все.
- Отвыкли от чего? – спросила блондинка. – От людей, которые говорят то, что думают прямо в глаза, а не перешептываются за спинами? В мире богатых ведь так не принято, верно?
Ира подняла бровь на такое дерзкое замечание.
- Что я слышу, - тихо сказала она. – Это горечь в вашем голосе?
- Вовсе нет, - спокойно ответила Лиза, накручивая на вилку пасту и отправляя ее в рот. – Господи, как же это вкусно.
- Спасибо.
- Вам спасибо, - отбила Лиза. – В любом случае нет, это не горечь. Это просто мое мнение. Вы не согласны?
Ира задумчиво посмотрела на свою собеседницу, прежде чем ответить.
- К сожалению, я с вами не согласна.
- Ничего страшного, - Лиза пожала плечами. – Средний и низший классы точно такие же. Сук полно везде, знаете ли.
Ира быстро перевела взгляд в сторону Генри, чтобы увидеть, слышал ли Генри это слово, но мальчик был полностью погружен в свой маленький мир, издавая громкое визжание, рычание и другие звуки, какие, по его мнению, могли издавать динозавры.
Лища проследила за взглядом брюнетки, и ее глаза мгновенно вспыхнули.
- Ой, простите, - извинилась девушка. – Я не хотела говорить это так громко. Клянусь, я никогда не ругаюсь при детях.
- Все в порядке, - успокоила ее Ира. – Он ничего не слышал. И я согласна с вами. Однако, мне любопытно…
- Считаю ли я вас такой? – закончила за нее Лиза.
Ира не решилась посмотреть в глаза девушки, но согласно кивнула. Набрав на вилку немного пасты, она аккуратно отправила ее в рот и изящно начала жевать. Лиза негромко рассмеялась, но Ира все еще смотрела в свою тарелку.
- Вы даже близко не такая, - после этих слов Лизы Ира, наконец, решилась поднять голову. – По крайней мере, не сейчас. Много богатых семей не нанимали меня только потому, что я не так одеваюсь или не так разговариваю. Я видела пренебрежение и высокомерие в их глазах. Всегда видно, когда кто-то ставит себя выше других, верно? Но в вашем взгляде я этого не вижу. Может, вы просто этого не показываете.
- Нет, - быстро сказала Ира.
- Не показываете? – спросила Лиза с улыбкой.
- Не считаю, что я лучше вас, - пояснила Ира.
Они встретились взглядами. Через несколько секунд Лиза мягко улыбнулась и сказала:
- Тогда хорошо.
- Хорошо, - Ира тоже улыбнулась.
Когда ужин был окончен, Лиза встала и, собрав всю посуду, отнесла ее на кухню.
Ира хотела поблагодарить девушку, но когда увидела, что Лиза закатала рукава и повернула кран, удивленно пробормотала:
- О, Лиза, вы не обязаны этого делать.
- Я знаю, - просто ответила Лиза. – Но вы тоже не были обязаны готовить мне ужин. Разрешите мне отблагодарить вас таким образом, хорошо?
Ира вздохнула, покачала головой и улыбнулась девушке:
- Отлично. Я ценю это. Спасибо.
- Пожалуйста. Спасибо за ужин.
Внезапно Генри вбежал в комнату, выкрикивая, что хочет помочь Лизе. Но мальчик не успел затормозить на скользком кафельном полу и врезался в кухонный шкаф. Большое салатное блюдо, стоявшее на верхней полке, угрожающе задрожало и… полетело вниз прямо на ребенка.
Ира в страхе вскрикнула, а Лиза молнией подлетела к шкафу и накрыла Генри своим телом. Тяжелый салатник с глухим стуком встретился с головой девушки и скатился по ее плечам на пол.
В считаные секунды Ира сидела рядом с ними на полу, внимательно осматривая Генри.
- Ты в порядке, малыш? – обеспокоенно спросила его мама. Он кивнул, будто ничего такого и не произошло, а затем наклонился и перевернул блюдо.
- А вот ей не хорошо, - со смешком сказал мальчик. – Смотри, мама, она треснула.
- Я вижу, - облегченно улыбнулась Ира, слава Богу, с ее сыном все было хорошо. – Не трогай ее, хорошо?
Ира взяла в руки салатник и поставила его на стол, как можно дальше от края. Затем она снова повернулась к сыну.
- Генри, почему бы тебе не пойти в свою комнату и не переодеться в пижаму? Ты ведь уже большой мальчик и можешь сделать это самостоятельно?
- Но я хочу помочь мыть посуду, - заныл он.
- Ты поможешь Лизе в следующий раз, а сейчас пора спать, договорились?
Этого оказалось достаточно.
- Хорошо, - воскликнул Генри и умчался в свою комнату.
Как только он скрылся из виду, Ира обеспокоенно повернулась к Лизе.
- Так значит, будет следующий раз, да? Это означает, что я получила работу? – улыбаясь, спросила блондинка.
- Вы шутите? – серьезно спросила Ира, отчего Лиза перестала улыбаться.
- Ох, э-э, ну, я… - сконфуженно начала блондинка, но Ира ее перебила.
- Лиза, вы только что кинулись под летящую салатницу, чтобы защитить моего сына. Конечно, эта работа ваша!
- Из ваших уст это звучит куда опаснее, чем было на самом деле, - заметила Лиза.
- Как голова? – Ира протянула руку к девушке.
- Не беспокойтесь, - Лиза перехватила руку брюнетки и покачала головой, показывая, что все в порядке. – Тяжелая, как и обычно.
Ира рассмеялась и неосознанно сжала руку девушки. Затем она быстро подошла к мойке и потянулась за полотенцем.
- Что ж, герой, тогда закончим с грязной посудой.
Когда Лиза зашла в комнату Генри попрощаться с ним, мальчик уже был в пижаме.
- Пока парень, скоро увидимся, - они обменялись с ним почти взрослым рукопожатием.
Малыш улыбнулся и забрался в свою кроватку.
- И мы еще поиграем с динозаврами?
- Конечно!
- Конечно, - повторил он. Лиза взъерошила ему волосы. Малыш был очаровательным, его невозможно было не любить.
- Спокойной ночи, малыш, - с этими словами блондинка вышла из комнаты, тихонько прикрыв за собой дверь. В коридоре ее ожидала Ира. Брюнетка сказала, что только укроет сына и скрылась за дверью детской. Через несколько секунд она вышла, и девушки тихо направились по коридору, через холл, к входной двери.
- Значит, вы будете звонить мне, когда я понадоблюсь? – уточнила Лиза, выходя на крыльцо.
- Да, - согласно кивнула Ира. – Я рада, что вам это подходит. Думаю, Генри понравится проводить время с вами, когда я буду уходить.
- Думаю, мне это тоже понравится, - улыбнулась Лиза, и махнула рукой на прощание. – Хорошо, доброй ночи, Ирина.
- Спокойной ночи, - пожелала Ира и аккуратно закрыла дверь.
***
«Это фантастика! Мы можем начать прямо сейчас», - Кэтрин безумно обрадовалась, когда Ира по телефону сообщила, что наняла Лизу в качестве няни.
- Умоляю, прекрати говорить об этом, как о научном проекте, - пробурчала Ира в трубку, лежа на кровати. – Я не подопытная.
«Именно ею ты и являешься», - ничуть не смущаясь, ответила Кэтрин. – «И мы проверим, как быстро сможем найти для тебя мужчину».
- Или женщину, - на автомате добавила Ира. Девушка мгновенно прикусила язык. Но было уже поздно. Кэтрин ее услышала.
«Даже так?», - поддразнила подруга. – «А как же «это было всего раз, ради шутки»?»
Ира уткнулась лицом в подушку и застонала.
- Ты неисправима!
«Это не я неисправима», - заспорила Кэйт. – «Это ты просто ненавидишь, когда я права. А я права! В тебе минимум двадцать пять процентов гея».
- Гомосексуальность не измеряется в процентах, это не наследство, - фыркнула Ира.
«Плевать», - в запале сказала Кэтрин. – «Я на одну шестнадцатую ирландка, а ты гей на четверть»
Ира закатила глаза и посмотрела на настольные часы.
- Мне пора ложиться, - пробормотала она в трубку.
«Хорошо, попробуй договориться с няней на завтра», - быстро заговорила Кэтрин. – «Тебе очень повезло, что мы созвонились с тобой в пятницу, это значит, что я смогу устроить тебе свидание уже завтра вечером».
- Кэйт, нет… - начала было Ира, но подруга быстро ее прервала.
«Никаких отмазок. Ты согласилась. Ты пойдешь на свидание. Точка».
- Хорошо, мамочка, - пробурчала Ира. – Ему или ей лучше быть невероятно привлекательным.
На этом Ира отключила телефон. Застонав в подушку, она с головой накрылась одеялом, отгораживаясь от всего мира.
***
Ира звонко цокала каблуками, подходя к двери. Открыв, она увидела на пороге Лизу, с рюкзаком на плече. Ира улыбнулась, заметив, что блондинка не моргая уставилась на нее.
Взгляд Лизы не спеша скользнул с идеальной прически и красивого лица брюнетки, ниже по выступающим ключицам, узкому черному платью, которое подчеркивало все достоинства, а затем к безупречно подобранным черным лаковым туфлям на высоких каблуках.
Блондинка присвистнула и с чувством протянула:
- Чеееееерт!
Ира ухмыльнулась, ее щеки порозовели.
- У меня дикое предположение, что вы собрались на вечеринку какой-то крупной компании, - сказала Лиза, заходя в дом и ставя рюкзак на пол возле двери. В нем были самые разные вещи: учебники, тетрадки, еда, книга для развлечения и много другого. Ей нравилось быть готовой ко всему.
- Боюсь, что нет, - откликнулась Ира. – Моя подруга Кэтрин, которая разговаривала с вами по поводу работы, полна решимости свести меня с кем-то.
- Погодите, - засмеялась Лиза. – Хотите сказать, что вы наняли няню, чтобы самой иметь возможность ходить на свидания?
- К сожалению, да, - закатила глаза Ира, направляясь вглубь дома. Лиза следовала за ней.
- Ох, черт, - Лиза рассмеялась еще сильнее. – Вот это здорово! Надеюсь, ваша подруга строго отбирает претендентов.
- Думаете, мне следует беспокоиться? – закусила губу Ира.
Лиза не заметила, как они вошли в спальню Иры, и присела на край застеленной кровати.
- Я бы беспокоилась, - спокойно ответила блондинка, удивившись, когда Ира хлопнула ее по плечу.
- Ох, чувствуйте себя как дома в моей спальне, Мисс Андрияненко, - с сарказмом сказала брюнетка. Она старалась не показывать, как ей было неудобно. У нее редко кто бывал в спальне. А еще больше ее пугало то, что рядом с Лизой, она была готова выйти за рамки зоны своего комфорта.
- Лиза, - пожав плечами и улыбнувшись, напомнила Лиза. – И это ваша вина. Вы шли, разговаривая со мной, я следовала за вами. Если бы вам не хотелось, чтобы я сюда входила, могли бы просто сказать об этом.
- Все в порядке, - Ира лишь покачала головой, удивляясь дерзости и уверенности девушки.
- Хорошо, - счастливо сказала Лиза. Она наблюдала, как Ира подошла к трюмо и вытащила пару сережек из маленькой шкатулки.
- А где мой парень? – спросила Лиза, когда Ира надела сережки и принялась проверять макияж. – Или вы пригласили меня сюда, чтобы я нянчилась с вашим домом?
- Он в своей комнате смотрит фильм, - ответила брюнетка. – Он любит лежать в кровати, когда смотрит.
- Умный малый, - одобрительно пробормотала Лиза.
Ира в этот момент как раз красила помадой губы, так что просто кивнула. Лизе пришлось самой поддерживать разговор.
- Так, - спустя минуту молчания произнесла девушка. – Значит, вы совсем не волнуетесь?
- По поводу чего?
- Ну, они же называются свидания вслепую, - пояснила Лиза. – Вы не знакомы с этими ребятами. Я просто хочу сказать…я надеюсь, что Кэтрин, по крайней мере, знает их, вы ведь не хотите в конечном итоге…ну, вы понимаете меня…
- Нет, боюсь, я вас не понимаю, - улыбаясь, сказала Ира. – Объясните поподробнее, что вы имеете в виду.
- Я просто говорю, - сконфуженно продолжила Лиза. – Вы же не хотите очнуться в подвале у какого-то замкнутого пижона, приказывающего вам нанести лосьон на кожу, иначе он снова окатит вас водой из шланга.
Ира закусила язык от отвращения и, повернувшись, изумленно уставилась на Лизу.
- Какого черта вы несете?!
- Ох, вы серьезно? – глаза Лиза округлились.
- Серьезно что?
- Вы не видели «Молчание ягнят»? – объяснила Лиза. – Это нужно обязательно увидеть!
- Могли просто сказать, что это фильм. И я даже не собираюсь, его смотреть, - серьезно ответила Ира. – Господи, теперь эта картинка застряла в моей голове на весь вечер!
- Не стоит благодарности, зато теперь, вы точно будете осторожными.
Внезапно раздался звонок в дверь. Взглянув на часы Ира удивленно пробормотала:
- Он рано.
- Торопится, - почти пропела Лиза.
- Ох, тише, - закатила глаза Ира.
Девушки последовали к двери. Когда Ира открыла ее, на крыльце стоял высокий темноволосый мужчина в светло-сером костюме. Ира улыбнулась гостю, а Лиза лишь молча изучала парня с головы до пят.
Девушка решила, что ему лет тридцать с хвостиком. Богат, судя по его костюму, туфлям и часам. Но Лизе не понравилось, как этот тип посмотрел на Иру. Женщина была великолепна, а мужчина смотрел на нее так, будто она была не более, чем дорогой едой, которую просто нужно немедленно съесть.
Фигня.
Лиза закатила глаза, когда мужчина сказал Ире «ты выглядишь прекрасно». Чушь, он не оценил по-настоящему ее. Но Ира вежливо поблагодарила его, вернув комплимент, и попросила подождать пару минут в фойе.
Развернувшись, брюнетка направилась в комнату Генри, Лиза последовала за ней. Женщина поцеловала сына в лоб и пожелала спокойной ночи. Выйдя в коридор, она озабоченно спросила блондинку:
- У вас есть номер моего сотового?
Лиза лишь кивнула.
- Хорошо, на кухне я оставила список всех номеров экстренных служб для вас, - продолжила Ира. – На ужин вы сможете что-то выбрать себе в холодильнике, но если ничего не понравится, просто закажите доставку. Деньги я отставила возле телефона. И еще, хочу, чтобы Генри был в постели не позже восьми часов. Но с этим могут возникнуть трудности, предупреждаю.
- У меня все схвачено, - уверенно сказала Лиза. – Идите, не заставляйте своего кавалера ждать.
- Ладно. Постараюсь вернуться не очень поздно, - улыбнулась Ира.
Лиза проводила пару до дверей и в последнюю секунду прошептала Ире:
- Не забудьте про лосьон!
Щеки Иры покраснели, и девушка едва сдержалась, чтобы не рассмеяться. Зато она умышленно наступила Лизе на ногу. Закрыв за ними дверь, Лиза негромко рассмеялась, потирая пострадавшую ногу, каблук туфель Иры был не только высоким, но и острым.
- Это было весело, - пробормотала она сама себе, прежде чем пойти обратно в комнату к малышу.
________________________________
2936 слов

Popcorn love |Лиза Ира|Место, где живут истории. Откройте их для себя