19 глава: Веселье вокруг

2.3K 104 1
                                    

Ира поправила футболку и вышла из гардеробной.
- Хорошо, котенок, как насчет этого? – спросила она, показывая рукой на свой наряд, хотя девушка и так знала, что сын одобрит все, что бы она не надела.
Когда Генри было два года, Ира подхватила ужасный вирус желудка и два дня ходила по дому в мешковатых тренировочных штанах, которые она когда-то купила в тайне ото всех, и растянутой футболке с логотипом Гарвардского университета. И даже тогда Генри говорил, что она красивая, поэтому Ира была уверена, что его мнение было предвзятым.
Генри поднял взгляд на маму. Мальчик сидел в центре большой кровати Иры. На коленях у него лежал альбом для рисования, а в руках малыш сжимал зеленый карандаш.
- Красиво, мама! – уверенно ответил ребенок, радостно улыбаясь.
Ира улыбнулась сыну в ответ. Ее улыбка вышла более напряженной, чем обычно. Виной тому было волнение. Хотя девушка старалась не показывать своих переживаний по поводу предстоящего свидания, невербальные жесты выдавали ее. Движения были резкими, не хватало легкости и утонченности, обычно присущих Лазутяиковой, пока она бегала по комнате, собираясь на свидание.
Последние три дня были просто пыткой. Ира постоянно думала, как пройдет их первое свидание, и как на это отреагирует Генри. В голове крутились десятки вопросов, сомнений, надежд. Девушку изнутри разрывало от таких противоречивых чувств.
Что если свидание пройдет прекрасно? Они пойдут на второе свидание? Третье? Будет ли это означать развитие их отношений? Готова ли сама Ира к серьезным отношениям? А Лиза? Что делать, если им будут мешать их разные социальные статусы? А если они поцелуются в конце первого свидания? Может, поцелуй приведет к чему-то большему? Подождите, нет, там же будет Генри.
А что если свидание провалится? Если им будет неловко вместе? Если Генри будет без умолку болтать, как он часто любит делать, и не даст им шанса получше узнать друг друга? А если они купят какую-то еду в зоопарке? Ира не была уверена, что сможет элегантно съесть хот-дог. А что если кто-то из них упадет в яму с гориллами?
Последнее, конечно, было уже слишком, но за три дня мысли брюнетки окончательно спутались, и за час до назначенного времени они стали совершенно дикими.
- Спасибо, дорогой, - тихо ответила она, внимательно рассматривая в зеркале каждую деталь своего наряда. Надев два браслета из белого золота, которые когда-то принадлежали ее матери, девушка накрасила губы помадой. Кинув последний взгляд на себя в зеркало, она подошла к кровати.
Лицо мальчика скрывал козырек кепки. Одет он сегодня был в белое поло, светло салатовые шорты и белые кроссовки. Несколько непослушных карамельных завитков выбились из-под кепки. При рождении у него были такие же темные волосы, как у его матери после душа. А сейчас цвет его волос был похож на цвет волос его отца. Они были тонкими, но мягкими.
- Ты готов? – спросила девушка. Ребенок тут же откинул в сторону карандаш и вскочил на ноги.
- Да! – радостно выкрикнул Генри, практически запрыгивая матери на руки. Ира улыбнулась, поймав его. Мальчик по привычке стал перебирать волосы матери. – А мы увидим обезьян?
- Увидим, любовь моя, - ответила Ира, выходя из спальни. – Кого еще ты хочешь увидеть?
- Хм…, - Генри нахмурился, задумавшись. Затем его глаза расширились. – Динозавров!
Ира рассмеялась.
- Боюсь, что динозавров там не будет, Генри, - сказала она, подхватывая свою сумочку и ключи от машины. – Они вымерли, помнишь?
- Даже костей не будет? – спросил малыш. В зоопарке он был всего один раз вместе со своим дедушкой. Тогда мальчик был слишком мал, чтобы в полной мере насладиться этим местом. Большую часть времени он плакал. Вряд ли он хоть кого-то из животных запомнил в тот раз. Ира искренне надеялась, что в этот раз ему понравится зоопарк.
- Костей не будет, - подтвердила она. – Чтобы увидеть кости, нужно посетить музей, помнишь? А зоопарк только для живых животных.
- Угу, - протянул Генри. Тем временем они уже подошли к машине, и Ира открыла заднюю дверцу, чтобы усадить сына в детское креслице. – Аллигаторы?
- Не уверена, Генри, - пристегивая мальчика, ответила брюнетка. – Ты бы хотел увидеть рептилий?
- Да! А Лизе нравятся аллигаторы?
- Может быть, дорогой, - улыбнувшись, ответила девушка.
- А где она?
Ира подошла к багажнику, оставляя дверцу со стороны Генри открытой, чтобы она могла слышать его.
- Мы сейчас поедем за ней, - сказала она, загружая детскую коляску в багажник. Сегодня было жарко, вряд ли ребенок сможет весь день проходить самостоятельно, поэтому Ира решила взять с собой коляску. В ней он будет в тени, не потеряется в толпе и его не сможет увести незнакомец.
- А потом поедем на наше свидание? – подпрыгивая на сиденье, спросил мальчик. Он был возбужден. Его ждал целый день с мамой и любимой (и единственной) няней. В отличие от Иры, Генри совершенно не переживал о том, как пройдет свидание. С тех пор, как мама в среду вечером сказала ему, что они втроем поедут в зоопарк, он только об этом и говорил все дни.
Брюнетка закрыла багажник и заднюю дверцу машины, поцеловав напоследок сына в висок.
- Да, Генри, на наше свидание.
***
Лиза посмотрела на экран телефона. Ладони вспотели. Девушка не могла понять, почему так нервничала. Они просто идут в зоопарк. Тем не менее, когда она получила сообщение от Иры «Мы здесь», ее сердце начало биться так громко, что девушке казалось, что его ритм был слышен всей округе.
- Они уже здесь, - затаив дыхание, блондинка широко открытыми глазами посмотрела на свою соседку по комнате.
- Так иди, - сказала Лейси, тихо посмеиваясь над паникой своей подруги. – И, Лиза, не будь такой перепуганной. Без нервов, помнишь?
- Верно, - кивнула Андрияненко, делая глубокий вдох. – Верно.
Проведя рукой по волосам и рубашке, выпрямляя невидимые складки, девушка подняла бровь и вопросительно посмотрела на подругу.
- Перестань, ты прекрасно выглядишь, - рассмеялась Лейси.
- Достаточно хорошо для свидания? – спросила Лиза. – Мы идем всего лишь в зоопарк, но я хочу выглядеть достойно, понимаешь… презентабельно что ли.
- Будет все равно, как ты выглядишь, если сейчас же не прекратишь болтать. Иди уже отсюда, - с улыбкой закатила глаза австралийка.
- Ладно, ладно, - простонала Лиза. Она схватила телефон и быстро отправила Ире ответ. – Уже иду.
- Хорошо, - кивнула Лейси. Девушка наблюдала, как ее соседка положила бумажник в задний карман джинсов, а затем направилась к двери. В последний момент австралийка окликнула блондинку. – Лиза?
- Да?
- Попробуй расслабиться, - с улыбкой сказала Лейси. – Веди себя свободно, немного развязно, как ты умеешь, - девушка схватила что-то со стола и кинула блондинке. – И съешь это.
Лиза поймала небольшой предмет. Это оказалась пачка жвачки с мятным вкусом. Андрияненко вытащила одну подушечку и положила ее в рот.
- Спасибо, Лейс. Увидимся позже.
- Надеюсь, гораздо позже, - тихо пробормотала себе под нос Лейси, закрывая за соседкой дверь комнаты.
- Немного развязно, как я умею, - тем временем шептала себе под нос Лиза, направляясь к лестнице. – Все хорошо. Я ей нравлюсь. Это хорошо.
Остановившись перед выходом из здания на первом этаже, девушка глубоко вздохнула. Она хрустнула шеей в обе стороны и еще раз расправила складки на рубашке.
- Немного развязно, - словно мантру повторяла она снова и снова. Толкнув дверь, Лиза вышла на залитую солнцем улицу.
Через несколько секунд раздался громкий детский визг. Лиза посмотрела в направлении звука. Прямо перед зданием у обочины был припаркован автомобиль Лазутчиковой. Видно, Ира не стала ждать на стоянке и решила подъехать прямо к кампусу. Сама брюнетка стояла под яркими лучами утреннего солнца, облокачиваясь на переднюю дверь со стороны пассажира. У Лизы перехватило дыхание при виде девушки. Застыв на месте, она беззастенчиво пялилась на то великолепие, что звалось Ириной Лазутчиковой.
Сердце бешено билось, взгляд бродил сверху вниз по фигуре брюнетки. На ней были темные узкие джинсы и белая футболка с V-образным вырезом. И хоть одежда выглядела намного проще, чем Лиза обычно привыкла на ней видеть, но Ира даже в ней выглядела как королева. Да, Лизе определенно нравился сегодняшний наряд Лазутчиковой.
Заднее стекло было опущено и из окна выглядывал Генри. Лиза перевела взгляд с матери на сына, ее сердцебиение ускорилось. Страх исчез, оставляя лишь приятное волнение. День определенно будет прекрасным. Она это чувствовала.
Ира наблюдала, как Лиза резко остановилась на последней ступеньке крыльца. Их взгляды пересеклись. Благодаря солнечному свету, глаза Лизы были ярко изумрудными, они будто светились изнутри. Их цвет еще больше подчеркивали золотистые волосы. От такого вида желудок Иры сделал сальто.
Она опустила свой взгляд ниже, вдоль тонкой линии шеи Лизы, в вырез тонкой рубашки, которая отлично подчеркивала впечатляющий пресс блондинки. Ира бессознательно облизнула нижнюю губу, переводя взгляд ниже на джинсы с прорезями на коленях, и, наконец, на темно-синие конверсы.
С одной стороны, Ира понимала, что они относятся к тем людям, которых вряд ли можно было бы встретить вместе в повседневной жизни. Но с другой, ее это совершенно не беспокоило. Ее никогда особо не заботили социальные статусы, но она также не хотела, чтобы люди думали, будто она и Лиза не подходят друг другу из-за разности их статусов, воспитания и уж тем более одежды. Тем не менее, сейчас, глядя в глаза девушки напротив, она понимала, что все это не имеет никакого значения. Ире даже нравилась их такая непохожесть. Она проявлялась во всем: в манере одеваться, говорить, движении их тел и общем поведении. Они были противоположностями, которых тянуло друг к другу. Ира надеялась, что легкость их общения и доверие будет только расти с каждым днем.
- Привет, - сказала Лиза, подойдя, наконец, к машине. Девушка не могла перестать улыбаться, смотря на женщину перед собой.
- Привет, - тихо ответила Ира. Они смотрели друг на друга еще некоторое время, пока Андрияненко, неуверенно переминаясь с ноги на ногу, подалась вперед и нежно обняла брюнетку. Руки Иры мгновенно обвили ее шею и притянули ближе.
- Ты отлично выглядишь, - сказала Лиза, разрывая объятья. – Я имею в виду, потрясающе, правда, - она слегка покраснела и еще раз снизу-вверх скользнула взглядом по брюнетке. – Я не думала, что у тебя в гардеробе вообще есть джинсы, но знаешь, теперь мне кажется, что ты должна носить их всегда.
- Спасибо, ты тоже чудесно выглядишь, - ответила Ира, густо покраснев.
- Ну, мне особо нечем хвастаться, кроме пресса, так что да, я решила хоть так выделиться, - Лиза покраснела, немедленно пожалев о своей шутке. Она неловко закашлялась, ожидая, осуждения Иры.
Но брюнетка улыбнулась. Она еще раз внимательно посмотрела на живот блондинки. Полупрозрачная ткань совершено не скрывала рельефа накачанных мышц. Голос Лазутчиковой стал на октаву ниже:
- Ты все правильно сделала.
Лиза сглотнула. От голоса брюнетки по телу пробежали электрические разряды. Но прежде чем она успела ответить, из машины раздался детский крик:
- Я тоже здесь!
Девушки одновременно рассмеялись. Затем, к полному удивлению Лизы, Ира открыла перед ней пассажирскую дверь.
- Э-э, спасибо, - рассмеялась Лиза. – Никто никогда раньше не открывал для меня двери.
Ира вернула ей улыбку. У нее было ощущение, что все идет правильно.
- Пожалуйста, - тихо сказала она, закрывая за блондинкой дверцу. – И тебе есть чем гордиться, помимо пресса, дорогая, хотя он, безусловно, впечатляет.
Затем она подмигнула и, быстро обойдя машину, забралась на водительское сиденье.
Лиза прикусила губу и покачала головой, стараясь успокоиться.
- Привет, парень! – сказала она, повернувшись к мальчику. – Ты готов познакомиться с животными?
- Да! – взволнованно ответил малыш. – Тебе нравятся аллигаторы?
Лицо Лизы на секунду застыло в замешательстве.
- Ох, даже не знаю, Генри. Они немного страшные, - улыбнулась она.
- Мы с мамой будем держать тебя за руки. Правда, мам?
- Конечно, - согласилась Ира, отъезжая от кампуса. Улыбнувшись, она добавила. – Если ты, конечно, хочешь, дорогая.
- А если там не будет аллигаторов? Мне обязательно должно быть страшно, чтобы вы взяли меня за руки, - почувствовав себя увереннее, спросила Лиза.
Сердце Иры пропустило удар, а щеки покраснели, но она не отвела взгляда от дороги. Лиза заметила ее смущение и довольно улыбнулась.
***
Ира помогла Генри выбраться из машины.
- Ух ты, приятель, какой ты красивый, - присвистнула Лиза.
Мальчик засиял от комплимента.
- Спасибо, - сказал он, становясь рядом с няней. Легкий румянец на его щеках делал его еще более похожим на свою мать.
- Для кого ты так нарядился? – спросила Лиза, присаживаясь перед ним на корточки, чтобы быть на одном уровне с малышом. Она игриво тыкнула его пальцем в живот, от чего мальчик засмеялся. – Для обезьянок?
- Нет, для нашего свидания.
- Серьезно? Ты так нарядился для нашего свидания? – Лиза растаяла от слов ребенка.
- Ага, - закивал Генри. – Потому что я джентльмен. Правда, мама?
- Правда, Генри, - рассмеялась Ира. – Ты джентльмен.
Затем она усадила сына в коляску. Генри не сопротивлялся, пока Лиза застегивала ремень безопасности вокруг его талии. За это мальчику дали пакетик сока, который он сразу же принялся довольно пить.
- Хорошо, - хлопнув в ладоши, сказала Лиза. – Мы готовы, семья Лазутчиковых?
- Готовы! – воскликнул Генри.
- Веди нас, - улыбнулась блондинке Ира, начиная катить коляску.
Со стороны они были похожи на счастливую семью, выбравшуюся в выходной день погулять по Центральному зоопарку. Генри выглядел все более и более возбужденным, пока они шли по зоопарку, останавливаясь возле каждого вольера, чтобы дать мальчику вдоволь насмотреться на животных. Малыш без конца что-то выкрикивал и указывал пальцем на зверей. Ира с Лизой негромко смеялись, ведя свой непринужденный разговор. Они говорили обо всем: начиная от нехватки в гардеробе Иры удобных вещей, заканчивая странной привычкой Лизы чистить зубы в душе по утрам. Девушки искренне наслаждались обществом друг друга и легкой приятной беседой.
Примерно через час они зашли в кафе перекусить и отдохнуть. Лиза шутила, что Ира ест куриные наггетсы и картошку фри так, будто это были улитки в дорогом ресторане, а брюнетка дразнила студентку за то, что она слишком быстро ест. На десерт Лиза купила всем мороженое. Генри захотел сахарный рожок с шоколадным мороженым, присыпанный шоколадной крошкой, Ира выбрала мятное с фисташками, а Лиза взяла ванильное.
- Я люблю мороженое, - нос, щеки, подбородок малыша уже были измазаны шоколадом.
Улыбнувшись и покачав головой, Ира потянулась за салфетками.
- Да, мы заметили, милый, - рассмеялась она.
- Не понимаю, о чем ты говоришь, Ира, - подмигнула Лиза. – Мне кажется, что Генри совершенно не похож на человека, которому нравится мороженое.
- О, разве ты не знала? – спросила Ира, поднимая бровь. – Верный признак того, что тебе нравится мороженое – перепачкать им хотя бы пол лица. Это будет свидетельствовать, что оно тебе нравится.
- Ага, значит, тебе не нравится твое? Я не вижу ни пятнышка на твоем лице. Хотя, подождите, - с этими словами Лиза резко подтолкнула Иру под локоть в тот момент, когда брюнетка собиралась лизнуть свое мороженое. Липкая зеленая субстанция размазалась по ее подбородку.
- Лиза! – воскликнула Ира, второй рукой прикрывая подбородок.
Андрияненко надрывалась от смеха и ничего не могла с собой поделать. Выражение лица Иры было бесценным. Она ожидала, что Лазутчикова сразу же начнет вытирать салфеткой сладкие следы преступления, но брюнетка удивила ее. Вместо этого она раздраженно вздохнула.
- Ну, мне кажется, что тебе твое мороженое тоже не нравится, - и только Лиза вопросительно посмотрела на нее, Ира резко вытянула свою руку с мороженным вперед, прямо в нос и губы блондинки. – Попробуй мое!
Ира громко рассмеялась. Через секунду к ней присоединилась Андрияненко. Девушка не могла поверить, что Лазутчикова сделала это, но была очень рада. Такие моменты сближали их. Лиза хотела, как можно лучше узнать Иру, все те причудливые детали, которые брюнетка, нарочно или нет, скрывала от посторонних глаз.
Генри тоже громко смеялся, бегая вокруг них.
- Думаешь, это смешно? – игриво спросила Лиза.
- Очень, - уверенно кивнула Ира.
Блондинка ближе подошла к Лазутчиковой, кладя руки ей на плечи.
- Вместо первого поцелуя? – на ухо прошептала Лиза.
Ира резко вдохнула, их взгляды пересеклись. Через секунду раздался еще один взрыв хохота, когда Лиза перепачканными мороженым губами прикоснулась к губам брюнетки, тем самым пачкая ее еще больше.
- Лиза! – взвизгнул Генри. – Не пачкай маму!
- Прости, приятель, но она первая начала, - улыбнулась Андрияненко.
- Неправда, - возмутилась Ира. – Это ты первая начала.
- Как скажешь, - согласилась Лиза, подходя ближе к Ире.
Лазутчикова вытащила салфетки. Она не могла поверить, что позволила себе вести себя как ребенок. Это поразило ее. Она чувствовала себя такой беззаботной и счастливой. Елизавета Андрияненко открывала ей все новые радости жизни, о которых она даже не подозревала, живя своей чопорной размеренной жизнью.
Вытерев свое лицо и лицо Генри, Ира выбросила грязные салфетки в мусорную корзину неподалеку.
- Как ты думаешь, Генри, - нарочито громко спросила она сына. – Мне, кажется, я нравлюсь Лизе, немного.
- Да, - согласился малыш.
***
Лиза была уверенна, что никогда не видела, чтобы кто-то так радовался шимпанзе. Генри Лазутчиков буквально прилип к ограждению, восхищенным взглядом следя за шимпанзе в вольере.
- Мама, - от переполнявших его эмоций, голос мальчика был звонче обычного. – Это же обезьяяяны.
- Ира, - тихо повторила блондинка, копируя выражение лица ребенка. – Это же обезьяяяны.
- Замечательно, - рассмеялась Лазутчикова. – Я пришла в зоопарк с двумя детьми.
- Хочешь рассмотреть их получше, парень? – спросила Лиза, опускаясь на корточки.
Генри закивал так быстро, что няня испугалась, как бы у него не оторвалась голова. Она подняла его над своей головой и усадила на плечи, крепко придерживая за ноги, чтобы ребенок не упал. Генри взволнованно подался вперед. Сейчас он мог намного лучше рассмотреть, как обезьяны играли в дальней части вольера.
Ира не могла оторвать взгляда от сына, наблюдая, как он спокойно сидит на плечах своей няни. Повинуясь материнским инстинктам, она подошла к ним ближе и положила руку на спину сына, придерживая его на всякий случай. Она была полностью уверена, что с Лизой Генри был в полной безопасности, но так ей было спокойнее.
Андрияненко ближе наклонилась к Ире. Ей очень нравилось, как проходит их свидание, и она надеялась, что Ире оно тоже нравится. В следующую секунду она почувствовала, как кто-то нежно провел рукой по ее спине.
- У-о-а, - старался перекричать шимпанзе Генри, подпрыгивая на плечах девушки.
У него была почти такая же реакция, когда он увидел белого медведя. Лиза с Ирой дружно рассмеялись, когда Генри с важным видом заявил, что полярные медведи пьют газировку. Очевидно, малыш насмотрелся рекламы Кока-Колы.
Когда они подошли к рептилиям, Лиза слегка напряглась. Она не была поклонницей рептилий. Они были жуткими на вид, особенно змеи. Ира разделяла ее взгляды. Брюнетка подметила, что змеи обладают потрясающим самообладанием, по сравнению с другими животными, небывалым спокойствием, особенно, когда они вот так хладнокровно наблюдают за тобой через стекло террариумов. Лазутчикова даже вздрогнула, наблюдая за огромной змеей, которая уже пятнадцать минут не шевелилась, как бы Генри не старался.
- Она большая, - сказал малыш. Лиза сняла его с плеч и сейчас просто держала на руках.
- Верно. А как разговаривают змеи?
- Шшш, - старательно изобразил мальчик, вызывая у взрослых улыбки.
Так они вдвоем, не спеша, ходили от одного террариума к другому. Ира стояла немного в стороне, загипнотизированно наблюдая за огромным питоном. Внезапно она почувствовала, как кто-то взял ее за руку. Подняв глаза, она встретилась с вопросительным взглядом блондинки. Улыбнувшись, Ира сжала руку Лизы в ответ. Андрияненко погладила тыльную часть ее ладони большим пальцем.
- Все хорошо? – тихо спросила Лиза.
Генри тем временем восторженно наблюдал за очередной змеей и не обращал на девушек внимания.
- Все отлично, - ответила Ира, крепче сжав руку. – А у тебя?
- Просто замечательно.
___________________________________
2976 слов

Popcorn love |Лиза Ира|Место, где живут истории. Откройте их для себя