5 глава: Воскресенье с динозаврами

2K 117 5
                                    

Ира проснулась от чувства щекотки на лице. Не открывая глаз, девушка сморщила нос и несколько раз покачала головой. Но ощущение никуда не делось. Подняв руку, чтобы смахнуть это нечто, Ира наткнулась на маленькую ручку. Нежно сжав пальцами тонкое запястье, она открыла глаза и увидела лицо своего сына. Он лежал на ее постели, свернувшись клубочком рядом с ней. Его карамельные глаза были широко открытыми. Как только Ира посмотрела на него, мальчик звонко рассмеялся.
Генри редко просыпался раньше Иры, но если такое случалось, мальчик забирался к маме на кровать и щекотал ее нос до тех пор, пока она не просыпалась.
Брюнетка улыбнулась и в ответ пощекотала сыну живот, от чего мальчик начал извиваться и засмеялся еще громче.
- Привет, мама! – сказал Генри, восстановив дыхание, и удобно устроился на плече мамы.
- Доброе утро, котенок, – ответила она, погладив сына по мягким каштановым волосам.
- Пора вставать и идти к бабушке! – радостно сказал Генри.
Женщина удивленно подняла брови и посмотрела на часы на прикроватной тумбочке. Ярко-красные цифры показали ей начало восьмого утра. Мысленно застонав, Ира повернулась к сыну и, улыбнувшись, покачала головой.
- Сегодня воскресенье, малыш. Мама не работает по воскресеньям, помнишь?
- Значит, только ты и я? – спросил он с широко раскрытыми глазами. Улыбка мальчика стала еще шире, от чего сердце Иры наполнилось радостью. Генри обожал своих бабушку и дедушку, но, без сомнений, мама была его самым любимым человеком в мире, и с ней он всегда с особой радостью проводил время. Поэтому выходные были его любимыми днями, особенно воскресенья.
По воскресеньям они вдвоем всегда куда-то выбирались из дома. Ира водила Генри в музеи, парки, художественные галереи, даже иногда на Бродвейские шоу, если позволяла тематика постановки. Мальчик, конечно, еще мало что понимал, но ему очень нравилась музыка, танцы и пение артистов. После того, как однажды она отвела его на мюзикл «Король лев», мальчик потом еще месяц только о нем и говорил.
Это были не совсем типичные развлечения для трехлетнего ребенка, но Ира хотела, чтобы ее сын был хорошо образован, разбирался в искусстве, истории, науке, природе и был знаком с различными культурами. Она хотела, чтобы Генри интересовался чем-то, помимо детских игрушек и мультфильмов, хотя и этого у мальчика было достаточно. Генри действительно нравилось проводить время с мамой, будь то прогулка по Центральному парку или поход в художественную галерею. Особенно ему нравилось все, что было связано с Древним Египтом.
Мальчика интересовало все: от настоящих мумий фараонов до мифов и легенд древней цивилизации.
- Только ты и я, - подтвердила Ира с улыбкой.
- Куда мы пойдем сегодня, мама? – хлопнул в ладоши мальчик.
- А куда бы ты хотел сегодня пойти, Генри? – вставая с постели, с улыбкой спросила Ира и протянула руку сыну.
Мальчик перекатился к краю кровати и, уцепившись в руку мамы, спустился с кровати на пол.
- Я хочу увидеть кости динозавров! – воскликнул он, немного отойдя в сторону, давая возможность маме заправить кровать.
- О, ну конечно, - засмеялась брюнетка.
- Можно?
- Конечно можно, Генри. Позавтракаем, оденемся и поедем, хорошо?
- Да! – Генри восторженно вскинул маленький кулачок в воздух и быстро побежал в сторону кухни.
Девушка только тихо засмеялась и последовала за сыном.
Ира как раз пристегивала детское креслице Генри в машине, когда зазвонил ее мобильный телефон. Закончив, девушка достала телефон и, посмотрев на экран, закатила глаза. Звонила Кэтрин. Без сомнений, подруга звонила узнать, как прошло вчерашнее свидание. Ира предпочла бы просто никогда в жизни о нем больше не вспоминать.
«Привет, дорогая! Как прошло невероятно жаркое свидание прошлой ночью?» - тут же раздалось из динамика, как только брюнетка поднесла телефон к уху.
- Невероятно отвратительно, - сухо ответила она. – Оно прошло так ужасно, что я даже думала не разговаривать с тобой минимум одну неделю.
«Ого! Целую неделю?» - смеясь, спросила Кэтрин. – «Что он такого сделал? Предложил заняться сексом еще до ужина?»
- Две недели, - раздраженно пробурчала в трубку Ира, сев за руль и пристегнув себя ремнем безопасности.
Кэтрин засмеялась еще громче.
«Ладно, ладно, прости. Я думала, что этот парень сексуальный. Что пошло не так?»
- Он был привлекательным, пока не открыл свой рот, - призналась Ира.
«А ты уверена, что не придираешься к нему?»
- Кэт, посуди сама. Брайс попытался сделать заказ за меня, а потом сказал, что я из-за нехватки личной жизни не привыкла к ухаживаниям.
«Ну, ничего себе», - фыркнула в трубку Кэтрин. – «Это очень грустно».
- Мама, - Генри жалобно заскулил с заднего сидения. – Мы не двигаемся!
- Я знаю, дорогой. Еще одну минуточку посиди, пожалуйста, - мягко сказала Ира, взглянув в зеркало заднего вида. Затем девушка снова заговорила в телефон. – Кэтрин, я тебе перезвоню попозже. Мы с Генри уже сидим в машине и направляемся в музей.
«Какой музей?» - оживилась Кэт. – «Я могу подъехать к вам. У меня нет планов на сегодня»,
- Американский музей естественной истории, - ответила Ира, заводя машину. Она знала, что Генри будет совершенно не против компании ее подруги. Мальчик всегда был рад видеть Кэтрин.
«Генри снова хочет посмотреть на динозавров?» - хихикнула в трубку Кэт.
- Да. Позвони мне, когда подъедешь. Мы с Генри встретим тебя.
«Хорошо, скоро увидимся», - счастливо пропела Кэтрин и закончила звонок.
Нажав на кнопку завершения вызова, Ира снова посмотрела в зеркало заднего вида. Генри сидел и смотрел прямо на нее через зеркало. Его глаза были сужены точно так же, как делала это его мама, когда ее что-то раздражало. От такой схожести девушка негромко рассмеялась.
- Хорошо-хорошо, мы сейчас же едем, - сказала она, улыбаясь.
***
Лиза расстелила небольшое покрывало на траве и села на него. Потянувшись к рюкзаку, девушка достала книгу Чака Паланика «Невидимки». Она одолжила ее у своей соседки по комнате, после того как прочла «Бойцовский клуб». Книга ей очень понравилась, как и фильм.
Устроившись поудобней и засунув под голову рюкзак, Лиза с наслаждением вдохнула цветочный запах Центрального парка и улыбнулась. Девушка очень любила читать на свежем воздухе и часто приходила в этот парк почитать, просто полежать или сделать домашнее задание. Было просто приятно выбраться из общежития.
Это было великолепное воскресное утро. Лиза отлично провела вечер накануне вместе с Генри, а потом еще немного времени с его мамой. Ира была для Лизы словно паззл. Одни квадратики были красочными, другие черно-белыми, но вместе – брюнетка была очень интересной и интригующей личностью. Мисс Лазутчикова совсем не была похожа на стереотип своего класса. Лиза очень многое узнала из их вчерашнего разговора. Ира была далеко не типичной богатой девушкой, для которой деньги и материальные блага были превыше всего. Лиза задавалась вопросом, что же еще она сможет узнать об этой девушке, если будет возможность провести с ней больше времени.
Лиза открыла книгу на развороте с закладкой и начала читать. Но через несколько страниц девушку резко отвлекли. Блондинка вскрикнула, когда кто-то маленький подбежал к ней и прыгнул на живот.
- Генри? – удивленно выдохнула она. Мальчик выбил из нее весь дух. Генри весело засмеялся и кивнул. Прикрыв рукой глаза от солнца, Лиза увидела Ирину Лазутчикову, стоящую над ней и улыбающуюся. В груди что-то сжалось.
- Мне очень жаль, Мисс…Лиза, - не замечая реакции блондинки, сказала девушка. – Генри увидел вас и побежал раньше, чем я смогла его остановить.
Лиза быстро села, удерживая Генри на своих коленях.
- Нет, все нормально, - сказала девушка, взъерошив мальчику волосы. Ира отметила про себя, с какой неподдельной искренностью в голосе Лиза говорила о Генри. – Эй, парень. Я соскучилась по тебе, - затем она перевела взгляд на Иру и негромко пробормотала. – Привет.
- Доброе утро, дорогая. Очень неожиданная встреча, - с улыбкой ответила та.
- Хочешь посмотреть на динозавров? – неожиданно задал вопрос Генри таким тоном, будто это была самая гениальная идея в его жизни.
- Хм… - Лижа понятия не имела, как правильно ответить. Хорошо, что Ира быстро это поняла и попыталась смягчить ситуацию.
- Мы идем в музей, - пояснила брюнетка. – Генри очень любит ископаемые экспонаты.
- Да, точно, - подхватила Лиза. – Точно. Мне тоже нравится это место.
- Давай пойдем и посмотрим вместе! – Генри запрыгал на коленях девушки и крепче сжал ее руку.
- Ох, Генри, - тихо сказала Ира. – Уверена, что у Лизы были свои планы…
- Нет, у меня не было никаких планов, - быстро вставила Лиза. – Я бы с удовольствием посмотрела на динозавров вместе с вами. То есть, конечно, если вы не против. Я не хочу вам мешать, если вы хотите провести это время только вдвоем.
Генри уже давно все решил. Он вскочил на ноги и потянул Лизу за руку за собой.
- Нет, все в порядке, - с улыбкой ответила Ира. – К нам еще присоединится Кэтрин.
- Хорошо, - Лиза поднялась, сложила в рюкзак одеяло и книгу и закинула его на одно плечо. – Тогда пойдемте.
- Мы вас точно не отвлекаем от чего-то важного, Лиза? – мягко спросила Ира, накрыв своей рукой руку блондинки. – Я заметила, что вы читали. Мне бы не хотелось вас отрывать, только потому, что мой сын заметил вас в парке. Вы можете не идти в музей, мы поймем.
Лиза засмеялась и, покачав головой, сказала:
- Все в отлично. Я бы предпочла прогулку с вами любой книге. А это, между прочим, серьезно. Я обожаю книги.
От тонкого намека щеки брюнетки порозовели, но голос ее прозвучал спокойно.
- Очень хорошо.
- Мы должны взяться за руки, - Генри прыгал возле них. Автоматически Лиза взяла Иру за руку. Брови мальчика удивленно поползли вверх. Щеки Иры стали алыми и, не выдержав, девушка рассмеялась, разряжая тем самым обстановку. - Нет, Лиза, ты должна взять за руку меня.
- Ох, точно, - заикаясь, пробормотала девушка, мгновенно выпуская руку Иры и мысленно ругая себя. – О чем ты только думаешь, Лиза, - пробормотала блондинка совсем тихо себе под нос. Но Ира это услышала и засмеялась еще громче. Лиза была явно смущена, отметила про себя брюнетка.
Генри лишь пожал плечами и встал между двумя женщинами, беря их за руки. Так втроем они и дошли до музея.
Когда подъехала Кэтрин, Ира отправилась встретить ее, а Генри с Лизой остались в зале рассматривать экспонаты.
- А где Генри? – удивленно спросила Кэтрин, поцеловав подругу в знак приветствия.
- Он с Лизой, - спокойно ответила Ира, беря блондинку под руку и ведя ее в сторону зала.
- Кто такая Лиза? – в еще большем замешательстве спросила Кэтрин.
- Это няня, которую ты сама же и нашла для Генри.
- Ой, точно! Теперь вспомнила. Подожди, ты заплатила няне, чтобы она сходила с вами в музей? Детка, это печально.
- Нет, конечно, нет. Она читала в парке, Генри ее увидел и пригласил пойти с нами в музей. Он просто обожает ее. Сегодня утром и по дороге в музей только о ней и говорил, - улыбнувшись, объяснила Ира.
- Так значит, она тебе нравится?
- Что? – настороженно переспросила Ира, переведя взгляд на подругу. – Что ты имеешь в виду?
- Я имею в виду именно то, что спросила, - смущенно сказала Кэтрин. – Она тебе нравится? В качестве няни?
- Ох, - быстро сказала Ира. – Да, да, она замечательная няня. Ты ведь знаешь, какой Генри застенчивый с незнакомыми людьми, но Лизу он сразу принял.
Кэтрин самодовольно усмехнулась.
- Видишь? – сказала она, подмигнув брюнетке. – Я хороша в выборе людей.
- Для работы, возможно, - фыркнула в ответ Ира. – А вот для свиданий…
- Эй! – Кэтрин подтолкнула Иру в бок локтем. – Дай мне шанс. Это только первое свидание, у парня был потенциал, как мне тогда казалось. Откуда мне было знать, что все пройдет так ужасно?
- Придурок, - пробормотала Ира
- Что? – фыркнув, переспросила Кэт.
- Лиза назвала его придурком, - улыбнувшись, объяснила Ира.
- Ох уж эти студенты, - Кэтрин лишь покачала головой.
- Не забывай, мы с тобой всего на пять лет старше нее, - Ира толкнула подругу в бок. – Не так давно и мы были студентами.
- Да, вот это были деньки! – мечтательно протянула блондинка.
Тем временем девушки вошли в выставочный зал. Остановившись, Ира указала рукой в другой конец помещения. Кэтрин проследила глазами, куда указывала подруга, и увидела девушку с короткими светлыми волосами. Она сейчас стояла спиной к ним и держала на руках маленького мальчика. Вместе они рассматривали скелет большого динозавра.
Кэтрин внимательно изучала взглядом девушку. Она была одета в синие джинсы и красную кожаную куртку. Удивленно подняв брови и негромко присвистнув, Кэтрин подытожила:
- Ничего себе! – сказала она. – Это эту няню я выбрала?
- А ты не встречалась разве с ней? – удивленно спросила Ира.
- Нет. Я разместила объявление на сайте, и она мне позвонила, - призналась Кэт. – Я только по телефону с ней разговаривала. Она мне показалась милой.
- Она и правда милая, - пробормотала себе под нос брюнетка.
- Ага, а еще видимо занимается пилатесом каждый день с утра до ночи, - добавила Кэтрин со смехом. – Посмотри на ее ноги!
Ира согласно кивнула. Обе девушки не замечали, как откровенно рассматривали блондинку.
- Она в отличной форме, - сказала Ира. – Ты должна увидеть ее пресс.
Не говоря больше ни слова, Ира направилась в сторону своего сына и его няни, оставив крайне удивленную Кэтрин позади.
- Подожди! – воскликнула Кэтрин, наконец, осознав, что только что сказала Ира. – Когда ты успела рассмотреть ее пресс?! Ира, подожди меня!
- Лиза, - негромко сказала Ира. Лиза с Генри тут же обернулись к ней.
- Мама, смотри! - воскликнул мальчик, указывая на массивный скелет динозавра. Генри уже много раз бывал в этом музее и видел останки динозавров, но каждый раз восхищался ими, как в первый раз.
- Вижу, малыш, - ласково сказала Ира. – Как зовут этого динозавра?
-Это Рекс, - серьезно ответил мальчик, снова поворачиваясь к экспонату.
Ира и Лиза одновременно улыбнулись.
- Лиза, это моя подруга Кэтрин, это с ней вы говорили по поводу работы, - представила Ира девушек друг другу.
Лиза перевела взгляд с Иры на Кэтрин и снова на Иру.
- Ах да, да, - пробормотала Лиза и протянула свободную руку Кэтрин, второй по прежнему крепко прижимая Генри к себе. – Приятно, наконец, встретиться с вами лично, Кэтрин.
- Как и мне, Лиза, - Кэтрин осторожно пожала руку девушки. – Вижу, вы с Генри уже успели стать хорошими друзьями.
- Да, - согласилась Лижа. – Мы друзья.
Кэтрин улыбнулась и, протянув руку, взъерошила волосы мальчика.
- Эй, приятель!
Генри улыбнулся, посмотрел на нее и, подняв руку к динозавру, сказал:
- Тетя Кэт, посмотри на него!
- Ого, какой большой! – воскликнула Кэтрин с притворным волнением. Затем она снова обратилась к Лизе. – Так, вы, Лиза, студентка, верно? Нью-Йоркский университет, правильно?
- Да, все верно, - кивнула Лиза. – Пары, лекции, общежитие. Все как у настоящего студента – круто.
Все три женщины рассмеялись.
- А какая ваша специальность? – поинтересовалась Кэт.
- Социальная работа, - ответила девушка. В этот момент Генри потянулся в сторону Иры. Лиза аккуратно передала ребенка в руки матери. Мальчик сразу же принялся командовать, куда им идти, и Ира послушно следовала его командам. А Лиже с Кэтрин оставалось просто следовать за ними.
- Интересно, - сказала Кэтрин с улыбкой. – А теперь, давайте поговорим о приятном.
- Извините? – Лиза удивленно подняла брови. – О приятном?
- О свидании Иры.
Лиза рассмеялась.
- Надеюсь, она не сильно вас ругала после этого свидания? – сочувственно сказала Лиза.
- Как думаешь, все и правда прошло так ужасно или Ира преувеличивает? – спросила Кэтрин, прищурившись и незаметно перейдя на «ты».
- Я все слышу, дорогая, - пропела Ира в нескольких метрах от них.
- Поздравляю, - фыркнула Кэт. – У тебя есть уши и они даже функционируют!
Лиза засмеялась. Задумавшись, девушка засунула руки в карманы джинсов.
- Хм, Ирина поговорила с ним немного еще дома, перед тем как уйти в ресторан. Мне он тоже показался настоящей задницей.
- Спасибо, Лиза, - сказала Ира, повернувшись и подарив блондинке улыбку.
Кэтрин только закатила глаза на это.
- Знаешь, Лиза, - улыбаясь, сказала Кэтрин. – Если Мисс Лазутчикова не заплатила тебе за то, чтобы ты была здесь, то ты можешь не оправдывать ее. Скажи мне правду.
Ира посмотрела на подругу испепеляющим взглядом через плечо.
- Нет, - улыбнувшись, сказала Лиза. – Свидание и правда прошло неважно. Я уверена, что ты можешь организовать намного лучше.
Кэтрин довольно улыбнулась и похлопала блондинку по спине.
- Ты это слышала, Ира? Лиза меня почти не знает, но все же уверена в моих способностях!
- Наверное, именно потому, что не знает тебя, дорогая, - усмехнулась Ира.
- Ты настоящий друг, - съязвила Кэт, игриво подмигнув Лизе.
Смеясь, Лиза подошла к Генри.
- Как ты, приятель?
- Смотри! – скелеты и макеты динозавров – все, что интересовало мальчика в этот момент.
- Ух ты! – сказала Лиза, посмотрев на то, куда указывал Генри. – Кто это?
- Аптозавр, - с уверенностью сказал малыш.
Ира наклонилась к Лизе и тихо прошептала на ухо:
- Апатозавр.
Лиза подмигнула ей в ответ.
- Какой он большой, правда, Генри? – восхищенно сказала блондинка.
Генри только кивнул в ответ. Ребенок завороженно смотрел на динозавра.
В этот момент Кэтрин стояла немного позади и внимательно наблюдала за девушками. Ее брови сами поползли вверх, когда она увидела, как комфортно и спокойно чувствовала себя Ира рядом с Лизой. Девушки очень близко, почти интимно, стояли рядом друг с другом. Это тоже очень удивило Кэтрин. Ира была замкнутым человеком по отношению к чужакам. А сейчас брюнетка выглядела такой умиротворенной, стоя рядом с няней своего ребенка. Никогда еще Кэтрин не видела, чтобы ее подруга так быстро подпускала незнакомого человека к себе так близко. Особенно такого, как Лиза, совершенно другого достатка и статуса. Они были такими разными. Чем больше Кэтрин наблюдала за смеющимися и такими свободными в общении друг с другом девушками, тем быстрее шестеренки в ее голове крутились. Кэтрин заметила, что Лиза почти всегда пропускала Иру вперед к экспонату, открывала перед ней двери залов, даже несколько раз положила свою руку брюнетке на талию, когда они пробирались сквозь толпу.
Кэтрин улыбнулась, осознав, какая сильная химия была между ее подругой и этой молодой девушкой. А еще забавнее было то, что сами девушки даже не подозревали об этом. Кэтрин чуть не захлопала в ладоши от возбуждения, поняв, что ей нужно будет вмешаться и помочь этим двоим. Возможно, между ними было куда более сильное притяжение, чем казалось на первый взгляд…
- Это мы и проверим, - пробормотала себе под нос блондинка, лукаво улыбаясь.
_______________________________
2774 слова

Popcorn love |Лиза Ира|Место, где живут истории. Откройте их для себя