— Ты собираешься вылететь из этого автомобиля, словно торпеда, как только он остановится?
— Да.
— Это заметно, — усмехнулась Лейси. — Ты вся на иголках.
— Да.
— И, видимо, тебе это даже нравится.
— Да, — улыбнулась Лиза.
Как только такси остановилось, Андрияненко кинула мелкие купюры подруге и выскочила из машины. Покачав головой и посмеиваясь, австралийка расплатилась с водителем и вышла следом. Обойдя дом и оказавшись на заднем дворе, Лиза сразу же нашла взглядом Иру. Тихо подкравшись к брюнетке, студентка резко сжала руками ее талию. Раздался тихий вскрик.
— Да! — довольно ухмыльнулась Лиза, заключая девушку в объятия.
Рассмеявшись, Ира повернулась в кольце рук блондинки и обняла ее за шею.
— И тебе привет, — прошептала она, целуя студентку в щеку.
— Привет, — тихо прошептала Лиза, утыкаясь носом в изгиб шеи девушки, вдыхая любимый аромат и еще крепче прижимая брюнетку к себе.
— Судя по твоим объятиям, ты очень соскучилась, — улыбнулась Ира.
— Это видно даже слепому, — вставила Лейси, подходя к ним и кладя небольшую коробку к остальным подаркам Генри, выложенными на отдельном столе. Австралийка решила подарить мальчику паззлы с картинкой динозавра. Из рассказов своей соседки она поняла, что мальчик обожает динозавров и довольно умен, так что девушка надеялась, что ее подарок понравится Генри.
— Лейси, — тепло поприветствовала ее Ира, пытаясь одной рукой обнять девушку, потому что Лиза до сих пор отказывалась отпустить ее. — Я так рада, что ты смогла прийти.
— И я очень рада быть здесь, — шутливо поклонилась Лейси. — Спасибо за приглашение. И ты, скорее всего, в конце вечера будешь жалеть, что пригласила ее, — девушка кивнула на подругу, которая все так же крепко обнимала брюнетку. — Она вцепилась в тебя, будто пиявка, и не отпустит всю вечеринку.
— Ты просто ревнуешь, — пробормотала Лиза в волосы Иры.
— Ревную? Пиявку?! — брезгливо сморщилась австралийка. — Не смеши меня.
Лиза уже собиралась достойно ответить, как раздался оглушительный визг:
— ЛИЗА!
Генри со всех ног мчался через зеленую лужайку к ним. Подбежав, он мертвой хваткой вцепился блондинке в ногу, так же сильно, как она обнимала его маму.
— Генри! — Лиза наконец отпустила Иру и наклонилась, чтобы быть с мальчиком на одном уровне. — Привет, парень. С Днем рождения тебя!
Генри улыбнулся и засмеялся.
— Пойдем! — скомандовал он.
— Куда пойдем?
— Я хочу встретить тебя со своими друзьями, — взволнованно пояснил мальчик.
— Познакомить с друзьями, — поправила его Ира. — Ты хочешь познакомить Лизу со своими друзьями.
— Я так и сказал, — нетерпеливо отмахнулся от матери Генри. — Пойдем же!
— Хорошо, парень, — ответила студентка. — Но сначала я хочу познакомить тебя со своим другом.
— У тебя здесь есть друг? — удивленно спросил мальчик.
Лиза кивнула в сторону Лейси.
— Ее зовут Лейси и она мой лучший друг.
Глаза Генри подозрительно сощурились.
— Кроме тебя, конечно, — быстро добавила девушка, стараясь предотвратить бурю.
Генри застенчиво улыбнулся и снова посмотрел на Лейси. Лиза ободряюще похлопала его по спине. Она знала, что малыш был немного застенчив при первой встрече с новыми людьми, а девушке очень хотелось, чтобы Лейси понравилась ему.
— Меня зовут Генри Лазутчиков, — тихо и немного робко произнес он.
Ира и Лиза обменялись довольными взглядами. Мальчик достаточно быстро пошел на контакт с незнакомцем.
— Привет, Генри, — Лейси улыбнулась и протянула ему руку. Теперь она понимала, почему Лиза так любила этого парня. Он был очаровательным. — Меня зовут Лейси Дэвис. Приятно наконец познакомиться с тобой.
Генри на секунду застыл. На его лице застыла гримаса удивления. Затем он наклонился к блондинке и зашептал ей на ухо:
— Она очень смешно говорит.
Лиза рассмеялась и громко ответила:
— Лейси так смешно говорит, потому что она из другой страны.
Глаза мальчика снова расширились, он молча уставился на австралийку.
— Это правда, — кивнула ему девушка. — Я говорю немного необычно, да?
Генри хихикнул и кивнул. За эти несколько минут он успел полностью очаровать Лейси.
— Мне это нравится, — наконец произнес мальчик.
— Очень хорошо, — ответила Лейси. — Потому что мне нравишься ты.
Генри еще раз ей улыбнулся, прежде чем переключить все свое внимание снова на Лизу.
— Давай, Лиза, пойдем, — поторопил он девушку, вскарабкиваясь ей на спину.
— Хорошо, хорошо, идем, — покачала головой Андрияненко, осторожно поднимаясь и придерживая ребенка руками. Прежде чем уйти, она поцеловала Иру в щеку. — Пойду заводить новых друзей.
Ира и Лейси долго смотрели им вслед. Мальчик время от времени дергал блондинку за волосы, будто это были поводья, и кричал «Но!». Лиза в свою очередь послушно изображала лошадь и поворачивала в ту сторону, куда направлял ее юный наездник.
— Она ведь моя пиявка, — пошутила Ира, наблюдая за этой картиной.
— Не волнуйся, любовь моя, она к тебе вернется, — ласково погладила ее по плечу австралийка.
Подойдя к небольшой группке детей, Генри похлопал девушку по плечу, прося опустить его на землю. Спустившись, он сразу же схватил Лизу за руку и повел ближе к играющим детям.
— Идем же, — подгонял он ее.
— Иду, иду, — отозвалась блондинка. Ей приходилось идти немного согнувшись, чтобы мальчик мог держать ее за руку.
Большинство приглашенных были детьми родителей, с которыми работали Ира и Кэтрин. Генри хотел познакомить Лизу с каждым из них и еще с некоторыми взрослыми.
— Джейкоб, — представил он мальчика, который был ростом еще ниже его самого. Карапуз обернулся к ним и заинтересованно уставился на девушку. — Это моя Лиза.
— Привет, Джейкоб, — улыбнулась блондинка.
— Привет, — смущенно ответил мальчик. Его щеки стали малиновыми.
Не дожидаясь еще какой-либо реакции, Генри потянул девушку знакомиться дальше.
— Это Дэнни!
Лиза улыбнулась и протянула руку девочке по имени Дэнни. Потом был мальчик Аарон, затем Крис и два его отца, потом Нолан, Майкл, Рейчел, мама Рейчел и еще несколько человек. Кто-то из детей смущенно улыбался, кто-то был уверенным и общительным. Лиза с удовольствием знакомилась с каждым из друзей Генри, и каждый раз он неизменно представлял ее «моя Лиза», что было особенно приятно девушке.
— Это моя Лиза, — в очередной раз на автомате произнес малыш, подойдя к следующему человеку. Услышав смех, он поднял голову. — Бабушка! Ты знаешь Лизу.
— Да, тыковка моя, — улыбнулась Анна и наклонилась, чтобы погладить его по голове. — Привет, Лиза, — поприветствовала она девушку, обнимая ее и целуя в щеку.
— Здравствуйте, Анна, — Лиза приобняла женщину в ответ. Такой контакт для нее был новым, но уже очень ей нравился. Теперь у нее была семья и они любили ее. — Рада вас видеть.
— И я тебя, дорогая, и я тебя, — потрепала ее по щеке Миссис Лазутчикова.
— А где Игорь?
— Наверное, он возле стола с закусками, — улыбнулась Кора. — Пойдем поищем дедушку.
— Да! — воскликнул ребенок. — Найдем дедушку!
Затем он всеми силами попытался сдвинуть блондинку с места, упираясь руками в ее ногу. Несколько секунд Лиза наблюдала за его тщетными попытками, а потом подхватила мальчика, усадила к себе на шею и последовала вслед за Анной.
Возле стола с закусками, наклонившись друг к другу, как давние подруги, болтали Ира и Лейси.
— Эй, приятель! Если я раздобуду для Иры удобное седло, ты будешь катать ее так же? — поддразнила австралийка студентку.
Андрияненко показала ей язык и осторожно опустила Генри на землю.
— Стоило мне ненадолго оставить девушку одну, как ты сразу же принялась ее очаровывать, — подойдя к ним, пошутила Лиза. — Нехорошо так делать.
— Может, я нравлюсь ей больше тебя, — подтолкнула ее в бок Лейси.
Ира рассмеялась и поцеловала блондинку в щеку.
— Успокойтесь, дети, — сказала она и повернулась к сыну. — Именинник, давай накормим тебя.
Тем временем Лиза познакомила Лейси с родителями Иры. Мистер и Миссиc Лазутчиковы девушке сразу же понравились. С ними было просто и приятно общаться. Именно с такими людьми завязывается долгая и крепкая дружба.
— А это кто? — вдруг прошептала Лейси, дернув Лизу за руку.
Андрияненко повернулась, чтобы посмотреть, о ком спрашивала подруга. Длинноногая блондинка шла через сад прямиком к ним, словно модель по подиуму.
— О, приятель, — протянула Лиза. — Это идут проблемы.
— В смысле?
— Это Кэтрин, — ухмыльнулась Лиза.
— Не может быть, — шокировано выдохнула Лейси. Прежде чем Лиза успела ответить, она шагнула навстречу Кэтрин и отвесила ей шутливый поклон.
— Хм, я вас знаю? — удивленно спросила Нолан, бросая взгляд на Иру. Иру же разрывал смех, и она ничего не могла ответить подруге.
— Нет, любовь моя, — ответила австралийка, выпрямляясь. — Но я знаю тебя. Помоги мне стать такой же гениальной.
Кэтрин совсем не понимала, что сейчас происходит, но, тем ни менее, эта странная девушка вызывала у нее улыбку.
— На это могут уйти годы, — пошутила она.
— Меня зовут Лейси, — наконец представилась девушка, протягивая руку. — Я соседка Лизы.
— Ох! — воскликнула Кэтрин, наконец все встало на свои места. — Точно! Лейси! — она с удовольствием пожала протянутую руку. — Я много слышала о тебе. Так приятно наконец познакомиться.
— И мне, — ответила австралийка. — Я большая поклонница вашей работы.
— Моей работы?
Лейс улыбнулась еще шире.
— Конечно, ваше сводничество. Я слышала о всех ваших хитроумных схемах по сведению Лизы и Иры. Благодаря тебе, у Лизы из ушей лилась радуга.
Усмехнувшись, Кэтрин внимательно осмотрела свою собеседницу. Светло-желтый сарафан, перетянутый на талии мягкой коричневой тесьмой, выразительные глаза, хорошая фигура. Да, девушка определенно была красивой и веселой. Через две минуты разговора, Кэтрин смогла понять, почему Лейси и Лиза были лучшими подругами. Ей тоже понравилась эта забавная австралийка.
— Только у Лизы? — спросила Нолан. — Не говори мне, что тебе не нравятся такие романтические истории. Ведь Лиза просто мастер в них попадать, а вернее их устраивать. Она удивляла меня каждый день чуть ли не до обморока. Это несправедливо!
— Ты все правильно сказала, — пожала плечами Лейси, — Она мастер в них влипать. А потом просто хорошо импровизирует.
— Правда?
— Нет, — откликнулась Лиза. — Не верь ей. Я прирожденный романтик, мчусь навстречу путешествиям и все тому подобное…
— Очень лихо мчишься, дорогая, — погладила девушку по спине Ира.
— Видишь? — торжествующе улыбнулась Лиза, обращаясь к подруге.
— Вижу, вижу, приятель, — отозвалась Лейси, и все засмеялись.
Этим вечером Лейси и Кэтрин были практически неразлучны. Они сразу же стали хорошими подругами, болтали на разные темы, много шутили, рассказывали друг другу смешные истории о Генри, Ире и Лизе.
Всем было весело. Дети затащили Лизу на батут, но что-то пошло не так и батут начал стремительно спускаться. Малыши успели выскочить через маленькие отверстия, и Лиза стала единственной, кто оказался запутанным в бесконечных слоях винила и нейлона.
Почти сразу же после этого драматичного события, маленького Джейкоба вырвало на подарки Генри. Ира все тщательно вытерла и вымыла с использованием антисептика, прежде чем разрешить Генри приступить к открытию подарков.
Большинство подарков были как-то связаны с динозаврами, учитывая его огромную к ним любовь. Но больше всего Генри понравился подарок от Лизы. Это был не динозавр. И он был очень маленьким, но так много значил для самой девушки. Ей хотелось подарить малышу нечто особенное.
— Это был мой первый, — рассказывала Лиза, усаживая Генри к себе на колени. В руках мальчик держал маленький зеленый медиатор, на обеих его сторонах были вырезаны инициалы девушки. Генри внимательно рассматривал медиатор и держал так осторожно, будто это было нечто хрупкое и очень ценное. — Эта вещь для меня очень много значит, и я хочу, чтобы теперь он был твоим. Я подумала, может, как-нибудь, если ты захочешь, я научу играть тебя на гитаре. Что скажешь?
— Научи меня! — воскликнул мальчик, сжимая медиатор в ладони и прижимая к себе, как драгоценный камень.
— Обязательно, парень, — усмехнулась Лиза, обнимая мальчика крепче. — Но в следующий раз. У меня с собой нет гитары.
— Думаю, с этим я могу тебе помочь, дорогая.
Лиза подняла взгляд и увидела Лазутчикова старшего, стоящего прямо перед ними.
— Сейчас вернусь, — подмигнул мужчина и зашагал в сторону дома.
Когда он вернулся, в руках у него были две акустические гитары. Ласково улыбнувшись, он протянул одну из них девушке.
— Давно ждал такого шанса, — сказал Мистер Лазутчиков. — Не откажешь старику и сыграешь с ним?
Лиза протянула руку и взяла гитару.
— Это честь для меня, — улыбнулась она.
Мальчик соскочил с коленей студентки и подбежал к маме. Мистер Лазутчиков устроился поудобнее рядом с Лизой. Полукругом их окружили гости.
— Что будем играть? — спросила Лиза.
— Что-то, где ты смогла бы петь, — раздался из толпы голос Кэтрин. Лиза закатила глаза.
— Ну, конечно, — пробормотала она себе под нос, но рука уже настукивала о деку ритм, веселый и игривый. После первых аккордов к ней присоединился Мистер Лазутчиков. Мгновение спустя, голос Лизы разлился по парку:
Останови меня на углу,
Ты поразила меня будто видение.
Все завороженно слушали, как Лиза исполняет песню Colbie Caillat «Brighter Than the Sun», но ярче всех сияли глаза Иры. Ее сердце билось в груди быстрее, когда Лиза смотрела на нее.
Я нашла эту любовь. Я непобедима.
Можешь мне поверить, я буду дорожить ею больше всего на свете.
Ведь ты так чертовски красива.
Каждый раз пересекаясь взглядами, они будто давали друг другу молчаливую клятву, что будут беречь свою любовь.
Мистер Лазутчиков и Лиза еще какое-то время играли для детей, которые слушали их раскрыв рты. Взрослые снова разошлись по небольшим группам, продолжая неспешные беседы, время от времени подходя к столам с закусками и напитками. Ира как раз разбирала подарки Генри, когда к ней подошла Лейси.
— Лейси, — поприветствовала ее брюнетка. — Тебе …
— Не скучно? — закончила за нее девушка. — Смеешься? Наблюдать за тем, как из Лизы делают первоклассного арабского скакуна — самое яркое событие в моей жизни. Меня просто разрывает от смеха.
— Да, это забавно, — улыбнулась Ира.
— Я только жалею, что не сняла все это на видео, — рассмеялась Лейси.
— А я сняла, — коварно улыбнулась Лазутчикова.
— Правда? Круто!
Девушки облокотились на стол, наблюдая за праздничной суетой. Молчаливая пауза между ними затянулась. Спустя несколько минут Лейси вздохнула и, не глядя на Иру, заговорила:
— Извини, что делаю это сегодня, но нам нужно поговорить.
— О чем? — несмотря на спокойный тон голоса, внутри у Иры все сжалось.
— Мне нужно знать, что ты никуда не уйдешь, — Лейси стояла, скрестив руки на груди и медленно перекачиваясь с носков на пятки. Выражение ее лица было серьезным, даже немного строгим.
— Извини? — Ира обернулась и непонимающе посмотрела на девушку.
— Лиза, — почти шепотом ответила австралийка и печально улыбнулась. — Я хочу убедиться, что ты не собираешься бросать ее. Мне важно знать, что ты не откажешься от нее, понимаешь?
— Что ты имеешь в виду? — нахмурилась брюнетка. — Я… Лейси, я люблю ее, — она улыбнулась. — Больше, чем вообще считала возможным.
— Я знаю, — кивнула Лейси. — Но этого недостаточно. Я о том, что даже если у вас не получится, не выгоняй ее сразу же из своей жизни. У нее этого было достаточно. Я скоро уеду домой, и ей нужен кто-то, на кого она могла бы рассчитывать в сложную минуту. Я хочу убедиться, что у нее будет такой человек. Ты. Пожалуйста, чтобы не случилось, не оставляй ее совсем одну.
Они долго смотрели друг другу в глаза.
— Пообещай мне это, — прошептала Лейси.
— Я обещаю, — негромко, но торжественно сказала Ира. — Обещаю.
— По рукам? — протянула руку австралийка.
Ира улыбнулась, несмотря на то, что в глазах у нее стояли слезы, и крепко пожала протянутую руку.
— Отлично, — рассмеялась Лейси. — Теперь, когда мы решили этот вопрос, я хочу еще кое о чем тебя попросить.
— О чем?
— Чтобы она не выставила меня вон, — от прежней суровости девушки не осталось и следа. Сейчас она выглядела очень ранимой, даже уязвимой. Такая разительная перемена поразила Иру. — Она всегда так поступает, когда напугана. Ей проще убежать, резко все бросить. Уверена, она попытается поступить так же, когда я улечу в свою страну Оз. Она считает, что мы быстро потеряем связь и попытается сделать это первой. Не позволяй ей этого делать, Ира. Не дай ей отдалиться от меня. Следи, чтобы звонила мне и отвечала на мои звонки. Следи, чтобы она хотя бы раз в неделю появлялась в скайпе. Пожалуйста. Она моя лучшая подруга, самый важный человек в моей жизни, и я не хочу ее потерять.
Ира положила руку на плечо Лейси и крепко его сжала.
— Я позабочусь об этом, Лейси, — сказала она. — Я обещаю.
— Спасибо, — тихо выдохнула австралийка.
— И я очень надеюсь, что твое предложение приехать в гости было не просто словами, — после минутной паузы добавила Ира.
Лейси резко подняла голову и посмотрела на Лазутчикову в упор, ее брови от удивления практически слились с волосами.
— Вдвоем? — не веря своим ушам спросила девушка.
— Как насчет этого лета? — кивнула брюнетка.
Лейси чуть не прикусила губу, стараясь сдержать восторженный вопль. Она резко дернула Иру на себя и заключила ее в крепкие объятия.
— Спасибо, — шептала она. — Это было бы потрясающе. Спасибо.
Ира улыбалась и гладила девушку по спине. Разжав объятия, Лейси незаметно вытерла влажные щеки. Девушки снова принялись наблюдать за гостями, а точнее за одной гостьей. Две пары глаз неотрывно следили за Елизаветой Андрияненко.
— Ты ведь будешь защищать ее, правда? — сказала Лейси, не глядя на Иру.
— Я сделаю все и даже больше, — Ира посмотрела на девушку и улыбнулась. — Я буду любить ее.
***
Несмотря на мелкие происшествия, вечеринка прошла на ура. Генри был так обессилен от новых впечатлений и эмоций за день, что уснул на плече Лизы на полпути к машине.
— Ты уверена, что хочешь поехать домой с нами, а не провести вечер с Лейси? — спросила Ира, усаживая сына в автокресло.
— Да, уверена, — ответила блондинка. — Лейси устраивает сегодня прощальную вечеринку в баре для других своих подруг. К тому же, я чертовски по вам соскучилась.
— Великолепно, — улыбнулась Ира. — Я надеялась получить тебя сегодня в свое полное распоряжение.
— Я вся твоя, малыш.
Всю дорогу они держались за руки. Лиза мысленно повторяла всего одно слово — «дом». И ей нравилось, как это звучит. Нигде еще она не чувствовала себя так хорошо, как в доме Иры. Это было ее место. После стольких лет скитаний, Ира с Генри стали, наконец, ее настоящей семьей. Они ворвались в ее жизнь стремительно, как горный поток. Все развивалось так быстро, дико, даже чуточку страшно, но невероятно захватывающе. Лиза никогда еще не чувствовала себя настолько защищенной. Это была идеальная семья, семья ее мечты.
Когда они приехали, Ира отнесла Генри в кровать, а Лиза прошла в спальню Иры. Она знала, что брюнетка захочет переодеться после длинного дня. Войдя в комнату, девушка рухнула на огромную кровать, вдыхая любимый аромат, которым была пропитана постель. Она не спеша внимательно разглядывала каждую деталь интерьера, каждый уголок комнаты. Ей казалось, что она не была здесь много лет, хотя прошла всего лишь пара недель.
Все было точно таким же, как ей запомнилось, за исключением…
Лиза резко встала с кровати и обошла ее. На прикроватной тумбочке Иры стояла рамка с фотографией. Раньше ее тут точно не было. Андрияненко взяла рамку в руки и присмотрелась. Она вышла на фотографии настолько удачно, что не сразу узнала себя.
Тем не менее, это была она, Лиза.
Это была одна из фотографий, которые Ира делала тогда в студии. Лиза стояла в центре кадра. Белая рубашка, узкие джинсы, руки в карманах, небольшая сутулость в плечах, но лицо… Вот что привлекло внимание блондинки. Никогда раньше она не видела себя настолько открытой, беззаботной. И как только Ире удалось поймать такой момент…
— Это моя любимая.
Лиза дернулась от неожиданности, когда руки легли на ее талию.
— Твои глаза, — прошептала ей на ухо Ира.
— Да, — тихо выдохнула Лиза. — Я выгляжу так…
— Красиво, — прошептала брюнетка. — Знаю, это очень банальная фраза, но я никогда не видела никого настолько прекрасного, как ты на этой фотографии. У меня каждый раз дух захватывает, когда я смотрю на нее.
— Никогда не чувствовала себя так, — Лиза повернулась в полукруге рук Иры и обняла ее.
— Как не чувствовала себя? — спросила брюнетка, поглаживая рукой короткие светлые волосы. — Красивой?
— Да, — прошептала Лиза, целуя шею девушки. — Так я чувствую себя только с тобой.
***
— Но он даже выглядит привлекательно, — сказала Лиза, протягивая миску Ире, которая сидела на другом конце дивана. — Как можно не хотеть съесть что-то настолько привлекательное, — хитро ухмыльнулась девушка.
— Ты ведь сейчас говорила не только о попкорне, верно? — покачала головой Ира.
— Можно и так сказать, — подмигнула студентка.
— Очень плохая девочка, — зацокала языком брюнетка.
— Это твоя вина, — рассмеялась Лиза.
— Что ж, с этим грехом я смогу жить, — кокетливо улыбнулась Ира.
— Конечно, сможешь, — Лиза кинула одну штучку попкорна в Иру, но та успела увернуться.
— Бросаться попкорном — плохой способ соблазнить меня попробовать его, дорогая, — съязвила брюнетка.
— Буду бросать каждый раз, когда ты будешь открывать рот. Однажды я попаду, и ты воскликнешь: «Вау! Какая невероятная вкусняшка! Я хочу еще, еще, и с конфетками!».
— Твой план обречен на успех, — скептично протянула Ира. — Именно так я бы и сказала, тонко подмечено.
Лиза громко рассмеялась и кинула еще одну штучку.
— Попробуй это, женщина!
— Нет.
— Попробуй, иначе я сделаю глаза, как у кота из «Шрека».
— Нет.
— Попробуй, ты же любишь меня, — девушка использовала свой последний козырь.
— Я люблю тебя, — Лиза замерла в ожидании. — Но пробовать не буду, — показала язык Ира.
Блондинка попыталась воспользоваться моментом, но промахнулась.
— ПОПРОБУЙ! — заныла она.
— Ты разбудишь ребенка, — шикнула на нее Ира, улыбаясь.
— Попробуй! — шепотом повторила Лиза.
— Почему тебе так важно, чтобы я попробовала эту нелепую гадость? — вздохнула брюнетка.
— Это вкусно, — просто ответила студентка. Затем она сжала рукой щиколотку Иры и торжественно добавила. — Я люблю тебя и не хочу, чтобы ты пропускала в жизни такие вкусные вещи.
— Но оно выглядит неаппетитно для меня, — закатила глаза Ира. — Даже описание вызывает отвращение.
— Знаешь, — улыбнулась блондинка. — С тех пор как мы вместе, я люблю это сочетание еще больше.
— Почему? — удивленно подняла брови Ира.
Прежде чем ответить, Лиза съела несколько штучек.
— Потому что это мы, — Лиза нагнулась и поцеловала лодыжку брюнетки. Ира наблюдала за ней с интересом. — Эта странная смесь — мы. Ты и я.
— Мы — попкорн и конфеты? — растерянно переспросила Ира.
— Именно.
— Дорогая, тебе придется объяснить мне подробнее свою логику.
— Две вещи, которым, возможно, никогда не суждено быть вместе, — пояснила Лиз, ведя рукой вверх по ноге девушки. — Две вещи, на которые люди смотрят и презрительно ухмыляются, думая, что они никогда не будут вместе. Такие разные, но им хорошо вдвоем, — рука скользнула на бедро. — Как нам. Теперь поняла?
Сердце Иры готово было выскочить из груди. Лиза смотрела на нее с неприкрытым желанием. Атмосфера была невероятно интимной. Резким движением Ира оттолкнула блондинку назад и, сев ей на бедра, добралась до миски с попкорном, которая теперь была зажата между ними. Набрав небольшую пригоршню, она отправила ее в рот. Через несколько секунд Ира пожала плечами, давая понять, что это было не настолько ужасно, как она предполагала, но и не божественно вкусно.
— Не могу поверить, что ты попробовала, — рассмеялась Лиза и притянула девушку ближе для долгого поцелуя.
От греха подальше, Ира переставила миску на журнальный столик возле дивана. Обхватив руками плечи студентки, она еще раз поцеловала ее.
— У тебя всегда получается соблазнить меня.
— Как и у тебя.
Они целовались нежно, не спеша, наслаждаясь друг другом. Затем поцелуи стали жарче. Их тела двигались быстрее, в едином ритме…
— Мама!
Услышав сонный голос сына, Ира мгновенно отпрыгнула на противоположный конец дивана. Тяжело дыша, девушки обернулись. Возле двери, внимательно за ними наблюдая, стоял малыш.
— Я хочу пить, — прохрипел он.
Ира облегченно выдохнула, а Лиза тихо засмеялась.
— Хорошо, котенок, — проворковала брюнетка. — Идем нальем тебе воды.
Встав и шлепнув по руке Лизу, которая все еще продолжала смеяться, Ира взяла на руки сына.
— Может быть, нам стоит нанять няню? — Лиза тоже встала с дивана.
Ира обернулась и недвусмысленно подмигнула девушке.
— Нет, не настолько горячую, как я. Я здесь единственная горячая няня, — тут же исправилась студентка.
Ира мелодично рассмеялась и направилась на кухню. Лиза покачала головой, улыбнулась и последовала за ней.
Она знала, что ее еще многое ждет впереди. Вот-вот состоится выпускной — финальная черта ее последних четырех лет. Ей придется попрощаться с Лейси — ее самой близкой подругой и единственной семьей, которая была у нее до того момента, как она устроилась няней в семью Лазутчиковых, до этого невероятного приключения, перевернувшего всю ее жизнь, и давшей ей то, о чем она не смела и мечтать.
Она знала, что у них с Ирой будут трудности, они неизбежны. Не всегда все будет так просто и легко. Но сейчас, слыша смех Иры, сердце Лизы наполнялось счастьем. Оно билось в ритме новой жизни, в ритме надежды. Какое бы будущее ее не ждало, Лиза была к нему готова.
Ведь она не будет одна. Теперь у нее есть Ира.
Что бы не уготовила им судьба, они пройдут через это вместе.
Они нашли друг друга.
Они нашли свой дом.
_______________________________
Конец!
Новый фф вышел,добавляйте:)
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Popcorn love |Лиза Ира|
РомантикаИрина Лазутчикова - успешная бизнессвумен и замечательная мама, но с отсутствием личной жизни. Она идет на поводу у своей подруги Кэтрин и соглашается на ряд свиданий в слепую с одним условием: Кэт найдет няню для ее сына. Няню зовут Елизавета Андри...