Xác định hình dạng xong, Tư Văn và Og liền bắt đầu mài. Vì Tư Văn chưa phát hiện được trúc ở thú thế cho nên anh dùng một loại gỗ khô có độ cứng cao để thay thế. Loại cây này cao không khác gì độ cao của các loài cây phổ thông ở Trái Đất, nhưng ở thú thế thì nó là loài thấp nhất, cành cây thường không quá thô, hay là nói đến một độ cao nhất định nó sẽ dừng lại, chỉ có độ cứng là ngày càng tăng.
Loại cây này trong mắt thú nhân là rất yếu, nhưng với Tư Văn thì đây là nguyên liệu tốt để làm tên. Bào gỗ thành những que nhỏ đều nhau, cắt xương thành những khối sắc bén, mài thành hình mũi tên. Dựa theo mũi tên mà đào rỗng que gỗ, để mũi tên vào, dùng chất lỏng của cỏ dính để dán chặt, đầu kia của tên thì đục lỗ, cắm lông chim, vậy là xong.
Tuy không biết lực sát thương thế nào nhưng thoạt nhìn cũng khá giống. Làm tên rất nhanh nhưng cung thì hao phí rất nhiều thời gian của hai người. Vì phải tính toán đến lực nên Tư Văn nghĩ nát óc cũng chưa làm ra được. Đến lúc anh muốn buông tha thì Og vốn đứng yên lặng bên cạnh từ nãy giờ lưu loát ngồi xuống, cầm dây leo buộc vào cung, yên lặng ra cửa.
Dây leo dùng làm cung không có tên, cũng không có tác dụng gì ở thú thế, chỉ là loại dây leo này để khô sẽ cực kì dai và co dãn, dùng làm cung không thể tốt hơn. Ít nhất, với sức mạnh của Og thì dù có bị kéo như thế nào nó cũng không đứt.
Og chưa từng bắn tên nhưng anh theo bản năng mà nhìn chăm chú vào đích, kéo căng dây cung, vẻ mặt chăm chú. Tư Văn cũng rất khẩn trương, thứ này rất quan trọng, thành công thì tất nhiên là tốt, nếu không thành công…thì đành nghiên cứu tiếp vậy.
Tư Văn không phải thất vọng, tên bắn xa được bốn năm mươi mét, ghim sâu vào một cái cây ngoài sân. Tư Văn trợn mắt há mồm, sao anh chưa từng phát hiện người này còn có thiên phú về bắn cung thế nhỉ, tiện tay cũng làm được cung, kỹ thuật bắn lần đầu tiên còn rất tốt. Nhớ đến mấy cái cung bị anh làm hỏng trong phòng, Tư Văn yên lặng thở dài, anh đúng là không có thiên phú về phương diện này.
Vì mất quá nhiều thời gian làm cung tên nên sau khi có được một bước tiến dài, hai người tự về nhà mình.
Tộc trưởng tộc Dực Lang còn chưa đi, lần này anh đến là để cảm tạ tộc Dực Hổ đã nói cho họ biết về tường vây và hào. Tuy hào bị tuyết vùi lấp nhưng tường vây đã giúp họ rất nhiều. Tất cả dã thú đều bị ngăn dưới tường vây, ngoại trừ một đàn chim nhỏ công kích trên không thì không có dã thú lén vào bộ lạc được. Cũng giống như tộc Dực Hổ, giống cái tộc Dực Lang không có ai chết, tuy có vài người bị thương nhưng cũng đều là vết thương nhẹ.
Quan hệ của tộc Dực Lang và tộc Dực Hổ tuy kỳ quái, song phương đều không thích có ý tốt hay ở chung với đối phương, thế nhưng lần này tộc Dực Lang lại cam tâm tình nguyện nói lời cảm ơn. Ngoại trừ việc này, Đỉnh Đồ còn muốn biết công dụng của tường vây là như thế nào, tuy tường vây chắn dã thú ở ngoài bộ lạc, nhưng thú nhân vẫn phải nhảy xuống chém giết đối diện với dã thú, bọn họ không biết dùng đá để ném nên lần thú triều này, tộc Dực Lang tuy không mất đi thú nhân nào nhưng có mấy người bị thương rất nặng.
Đỉnh Đồ cảm thấy là người nghĩ ra tường vây, tộc Dực Hổ nhất định biết cách lợi dụng tường vây như thế nào để càng hữu hiệu. Ở thú thế, tộc trưởng đều cực kì coi trọng tộc nhân của mình, vậy nên Đỉnh Đồ nguyện ý vì tộc nhân mà bái phỏng tộc Dực Hổ, cho dù bị làm khó dễ anh cũng muốn biết được phương pháp.
BẠN ĐANG ĐỌC
Thú Nhân Chi Tư Văn
DiversosTruyện này là mình copy về để đọc offline. Nếu như chủ nhà thấy và kêu mình xóa mình sẽ xóa Cre: thaophong.wordpress.com