Faber est suae quisque fortunae.
(Cada uno es responsable de su propio destino)
Este capitulo será de como Jonathan gano cada o la mayoría de sus apodos.
Afuera del palacio real en Gran Bretaña había docenas de autos y oficiales de policia. Toda la finca fue rodeada por las autoridades y los medios de comunicación. Lo que sea que estaba pasando era una crisis nacional.
Reportera: We are here live reporting on the terrible incident currently unfolding. There was a terrorist attack on our queen's estate, and now an important person is being held captive. The life of the princess is in the hands of these radicals
(Estamos aquí en vivo informando sobre el terrible incidente que se desarrolla actualmente. Se produjo un ataque terrorista en la propiedad de nuestra reina, y ahora una persona importante está cautiva. La vida de la princesa está en manos de estos radicales)Una reportera morena dijo a la cámara, pero los guardias la empujaron rápidamente. No necesitaban que los medios crearan más pánico del necesario.
Mientras tanto, debajo de una tienda de campaña había varios hombres fuertemente armados. Llevaban máscaras antigás a su lado y la bandera británica estaba cosida a un lado de las mangas de sus brazos. Eran los hombres enviados para disolver la situación.
???: What do you mean we can't get in?!
(¡¿Qué quieres decir con que no podemos entrar?!)Un soldado de aspecto mayor le gritó al comandante de la situación. El comandante suspiró con frustración y señaló hacia el edificio.
Comandante: I'm sorry Mike, but these idiots are serious. We tried to get close with SWAT, and they killed six of our men. There's no way they won't try anything if we send you.
(Lo siento Mike, pero estos idiotas son serios. Intentamos acercarnos con SWAT, y mataron a seis de nuestros hombres. No hay forma de que no intenten nada si los enviamos)El comandante trató de explicar la sombría situación al capitán del SAS en el lugar.
Thatcher: Well, we have to do something! Or that girl will have her brains blown out!
(Bueno, ¡tenemos que hacer algo! ¡O a esa muchacha le volarán los sesos!)Él respondió. El comandante le dirigió a Thatcher una mirada derrotada. Antes de que el operador de SAS pudiera continuar, un camión blindado se detuvo de repente junto a la tienda.
Thatcher: Who the hell is he now?
(¿Quién diablos es ahora?)Siseó molesto. Las puertas traseras de los camiones se abrieron para revelar a una persona con piel blanca y que vestía un equipo similar al de las otras tropas del SAS. Sin embargo, era mucho más joven que todos ellos.
ESTÁS LEYENDO
Unbreakable, Rainbow Six Siege (OC x R6 Females)
RandomHay momentos donde muchos no aguantan, pierden la esperanza, se rinden... Hay personas que están indefensas ante las amenazas, les golpea en sus puntos mas débiles. El objetivo de las amenazas es impensado, loco, y peligroso. Y no se podría saber me...