Capítulo 48

602 52 2
                                    

Waltolomew sintió el impulso desesperado de golpear su cabeza contra una superficie estacionaria.  O su cabeza, o quizás las cabezas de algunos de sus subordinados nominales.  ¿Por qué tenían que ser tan ciegamente leales a una criatura que los vería deshonrados, desmembrados y devorados si llegaba al poder?

Se enfureció por un momento más, mirando ciegamente los papeles esparcidos sobre la mesa frente a él.  Hasta que su visión de repente se centró en uno escondido debajo de los otros, impreso en tinta negra y naranja en una hoja de papel blanco.

Con los comienzos de una idea haciéndole cosquillas en la mente, sacó el papel y lo estudió.  Luego sonrió lentamente y sacó su teléfono, encontrando un número de teléfono que le habían confiado, pero que nunca antes había usado.

Presionó "llamar".

El teléfono sonó dos veces y luego lo contestaron.  En el fondo podía escuchar choques y choques.  Cualquier otra persona, llamando a otra persona, podría haber pensado que era un ruido de fondo industrial.  Waltolomew no cometió ese error.

"¿Hola?"  preguntó Hisirdoux Casperan.

A Jim le estaba costando mucho encontrar un disfraz.  Siempre podría reutilizar su atuendo de Romeo, pensó.  Obtenga más de una noche de desgaste del arduo trabajo de Douxie.  Otra ruta a seguir sería usar su armadura e ir como un caballero.  ¡Él y Toby podrían coincidir totalmente!  Pero de alguna manera ambos tenían ganas de tomar el camino más fácil.

"Es un festival de inversión", le sermoneó Archie.  "Se supone que debes ir como algo que no eres, no como algo que eres".

"¿Qué vas a ser?"  Jim replicó.

"Un mago", respondió Archie.

Jaime parpadeó.  "¿Y Douxie va como un dragón?"  le preguntó al dragón.

"Gato negro, en realidad", dijo Douxie desde donde estaba leyendo uno de los libros de Blinky.  No levantó la vista de la página.  "No tenía la paciencia para descubrir cómo manipular las alas".

"¡Argh!"  Jim se dejó caer en el sofá.  "¿Por qué es tan difícil?"

"Me alegras de poder pasar la noche en uniforme, niño", dijo su madre.  "Aunque no espero con ansias la habitual locura de Halloween".  Hizo una pausa y miró a los tres.  "Prométeme que no te sumarás al caos de la sala de emergencias".

"Lo prometo", dijo Jim.

"Definitivamente no está en los planes", estuvo de acuerdo Archie.

"Estaré a cargo de la cabina de adivinación en el parque", dijo Douxie.  "Así que mi objetivo es no hacer ningún tipo de travesuras mágicas".

"Espera, ¿como la verdadera adivinación, o...?"  preguntó Jim, estirando el cuello.

Douxie se encogió de hombros.  "Un poco de ambos. Depende de lo que el cliente quiera y necesite. Stagecraft significa leer la habitación".

"¿Vestida como un gato negro?"

Ahora Douxie levantó la vista de su libro.  "¿Qué, se supone que debo vestirme como romaní? No lo soy, y hacer un disfraz de una cultura es, en primer lugar, una falta de respeto y, en segundo lugar, un estereotipo".

"Dijiste que ni siquiera habías vuelto a tu aldea en más de novecientos años", dijo Jim.  "Y tus padres murieron cuando eras un niño. ¿Cómo sabes que no lo eres?"

"La diáspora romaní apenas había comenzado cuando nació Douxie", informó Archie a Jim.  "Las posibilidades de que alguno haya llegado a Gales en ese momento son notablemente ridículas".

Tu futuro aún no se ha escritoDonde viven las historias. Descúbrelo ahora