А вот и приближающийся конец

782 59 13
                                    

Полгода спустя

— Вы уверены, что платье меня не полнит?

— Эллисон, расслабься, платье просто божественное, — ответила Ваня, поправив подол.

— Полнит тебя не платье, а четвёртый месяц беременности, — улыбнувшись, сказала Лайла.

— Лайла, — сказали мы в унисон.

— Да я шучу, — пожав плечами, ответила девушка. — Вам не кажется, что уже пора?

— Я так волнуюсь, — сказала Эллисон, навёрстывая круги по комнате.

— Расслабься, это же… — начала Лайла, но я успела закрыть её рот. Догадывалась, что она собирается сказать.

— Закончишь мысль не так, и я устрою тебя экскурсию в Ад.

— Я хотела сказать, что это же легко, всё будет хорошо, — посмотрев на меня, закончила Лайла.

Выйдя из академии, мы сели в огромный белый лимузин и отправились к зданию торжества.

Огромная дверь открылась, показывая просторный зал с огромным количеством сидений, которые были практически все заняты. Большие окна были украшены полупрозрачными шторами, собранными в аккуратные пучки. Проходы между стульями были «закрыты» блестящей лентой. На главном проходе лежала красная дорожка, ведущая к огромной арке, полностью украшенной цветами и алтарю, возле которого уже стояли священник и переминающийся с ноги на ногу будущий муж.

Клэр взяла корзину с лепестками и пробежала пальцами по ним.

— Главное не расплакаться раньше времени, — тихо прошептал Клаус, взяв меня под локоть.

Зазвучала музыка, друзья и родственники обернулись ко входу, ожидая невесту. Эллисон шла не спеша, ослепительно улыбаясь. Спереди шла Клэр, разбрасывая лепестки, которые медленно опускались на дорожку, ведущую к алтарю. Все взгляды были устремлены на невесту, взгляд которой был направлен исключительно на Лютера.

— Ох, деваньки, это любовь, — улыбнулась Лайла, глядя на Эллисон.

К алтарю Эллисон вел Пого, аккуратно поддерживая девушку под руку. По его глазам было видно, как дорога ему Эллисон. Подойдя к алтарю, Пого скрепил руки Эллисон и Лютера, улыбнувшись, отошёл и сел рядом с остальными гостями в первом ряду.

— Дамы и господа, мы собрались в этот прекрасный день для того, чтобы скрепить этих двух влюбленных узами брака, — сказал священник, обращаясь к гостям и влюбленным. — Берешь ли ты, Лютер Харгривз, эту женщину в законные жёны, чтобы быть с ней в радости и печали, болезни и здравии, богатстве и бедности, любить и оберегать ваш союз?

Восьмая или папочка в зданииМесто, где живут истории. Откройте их для себя