— Вова?! Рада видеть. — Лазутчикова гостеприимно распахнула дверь, впуская посетителя.
— Откуда ты здесь, Ира? — удивленно произнес мужчина, стоящий на пороге. Затем слегка наклонился и поцеловал Лазутчиковой руку.
— Проходи, — улыбнулась Лазутчикова, пропуская гостя в дом. — Я здесь живу.
— А… Лиза? Мистер Голд сказал, что я могу здесь встретиться и поговорить с ней, — настороженно поинтересовался Владимир.
— Да… конечно, можешь, — недоуменно ответила Лазутчикова, — она сейчас укладывает сына спать. — Ира направилась в сторону двери, услышав звонок. На пороге стоял Голд с невысокой женщиной, которая робко пряталась за спину Директора. Когда гости прошли в холл, Ира вопросительно посмотрела на Голда.
— Что происходит?
— Ира, я бы хотел познакомить тебя со своей женой Мэри-Маргарет, — произнес Дэвид, протянув женщине руку.
Только сейчас Лазутчикова обратила внимание на ее заплаканные глаза. Руки нервно теребили небольшой платок, который она периодически подносила к глазам.
Ира продолжала вопросительно смотреть на Голда.
— Ира… — Голд глубоко вздохнул, — познакомься с родителями Лизы.
Лазутчикова на мгновение потеряла дар речи.
— Как это?.. Это…точно? — произнесла потрясенная женщина, присаживаясь на край дивана.
— Абсолютно, ДНК не ошибается, — подтвердил Голд.
— Мисс Лазутчикова, — было видно, как тяжело дается Мэри-Маргарет каждое слово, — прошу Вас… пожалуйста, мы знаем, что наша девочка серьезно больна, но позвольте нам поговорить с ней. Мы 28 лет ждали этого дня, ни на миг не теряя надежды.
Женщина присела рядом с Ирой и взяла ее за руки.
— Я не смею Вам запрещать, но как сделать это так, чтобы не травмировать Лизу? Ей ни в коем случае нельзя нервничать. Вопросы… Они будут… Вы готовы ответить на них, не причиняя новой боли? — Лазутчикова была в полном смятении. - Вы поймите, Лиза даже ходить не может. Да что ходить — она даже не может стоять. Вся ее жизнь сейчас — это крошечный мальчик, ради которого она находит силы бороться. Во что может вылиться получение такой информации?.. Она там… в спальне, укладывает сына спать. — Ира обреченно поднялась и повела гостей вглубь дома. Через приоткрытую дверь спальни было слышно, как Лиза поет малышу. Мэри-Маргарет вцепилась в плечо мужа:
— Вова?!!! Ты помнишь эту колыбельную? Я пела ее Лизе!!! Но как она смогла запомнить??? — Женщина сдерживала слезы из последних сил.
«Лиза — дочь Нолана… КАК ТАКОЕ вообще возможно? — судорожно думала Лазутчикова.
В мире денег Владимир Нолан был самым выдающимся человеком, легендой, потрясшей мир бизнеса несколько десятилетий назад созданием революционной системы программного обеспечения. Именно «N.O.M.A.R enterprises» являлась самой крупной транснациональной корпорацией по производству программ и программного оборудования для различного рода вычислительной техники — от персональных компьютеров до игровых приставок и мобильных телефонов. Компании Нолана мир был обязан разработкой и созданием принципиально новых систем интернет-поиска. «N.O.M.A.R» управлял более чем миллионом серверов в центрах обработки данных по всему миру, контролируя работу банков, бирж, аэропортов и железных дорог, а также обеспечивая бесперебойную работу тепло- и энергосетей. «N.O.M.A.R еnterprises» являлась самым мощным и дорогим брендом в мире с годовым оборотом около 200 млрд.долл. в год и прибылью около 15 млрд. Компания занимала первое место в мире по рыночной капитализации, со стоимостью порядка 560 млрд. долларов США…
Дэвид был давним партнером, изредка конкурентом «LAZUTCHOKOVAINVEST». Нолан был человеком, создавшим себя и свой бизнес с нуля. В то же время он был добр, благороден и в некотором смысле чересчур правильным. В свое время отец Иры удивлялся, как с таким характером и принципами Владимиру удалось выжить в жестоком мире бизнеса и построить такую империю. Лазутчикова объясняла это очень просто — он добился успеха именно потому, что был не похож на всех остальных. Владимир был умным, честным и порядочным человеком, с которым всегда было приятно иметь дело.
***
Ира почти бесшумно подошла к Лизе.
— Заснул. — Андрияненко улыбнулась, глядя на тихо посапывающего Генри.
— Лиза, милая, у нас гости, — Ира говорила чересчур аккуратно, и Лиза мгновенно напряглась, — я хочу вас познакомить.
Лиза отдала мальчика Ире, чтобы та переложила его в кроватку. Андрияненко неотрывно смотрела на медленно приближающихся к ней Владимира и Наталью. Женщина сильно волновалась, пытаясь не разрыдаться, у мужчины в уголках глаз были видны застывшие слезы.
— Лиза, — с трудом выдохнула женщина и трясущимися руками достала из сумочки пачку старых фотографий, приблизившись к Андрияненко. Слезы покатились по ее щекам.
Ира присела рядом с Лизой. Андрияненко мгновенно вцепилась в нее взглядом, ища поддержки и объяснений. Мужчина, стоящий чуть сбоку женщины, глотал слезы и не мог произнести ни слова. Его лицо было очень знакомо Лизе, но она даже не старалась вспомнить, где видела его.
— Лиза, — неожиданно уверенный голос Директора вывел всех из оцепенения, — познакомься — это Владимир и Наталья Ноланы — твои родители.
В комнате повисла оглушающая тишина, которую через несколько секунд нарушил голос женщины:
— Вот, Лиза, посмотри — это ты с нами. Это одно из последних наших совместных фото. - Наталья быстро присела вплотную к дочери справа, показывая старые снимки.
Андрияненко постоянно оглядывалась на Иру. Лазутчикова аккуратно кивала в ответ. Мужчина, стоящий перед Лизой, присел на корточки, а потом опустился на колени. Закрыл лицо руками и разрыдался…
— У тебя такой же подбородок, как у Вовы, и мои глаза, — продолжала плачущая Наталья.
Все это время Андрияненко молчала. Она судорожно вдыхала воздух, пристально глядя на Голда.
— Мистер Голд, это правда? Вы нашли моих родителей? — Лиза не могла смотреть ни на Владимира, стоящего на коленях у ее ног, ни на Наталью.
— Да, Лиза, это правда. Мне удалось разыскать их, — кивнул Директор.
— Но… почему, как, зачем… сейчас, после стольких лет… — Лиза страшно нервничала. Ее взгляд постоянно метался между Ирой и Голдом.
— Милая, постарайся успокоиться. Я рядом, Генри рядом, мы здесь с тобой. Мы все тебе расскажем, как только ты будешь готова, — спокойно произнесла Ира, мягко поглаживая руку Андрияненко.
— Да, да, да, я готова, — быстро кивала Лиза, опасаясь, что ее волнение помешает продолжению беседы. — Я в порядке.
Владимир, до этого момента стоявший на коленях перед дочерью, встал и присел напротив Лизы на предложенный Голдом стул.
— На последнем курсе университета я попал на практику в окружную прокуратуру. Там мне и поручили дело по обвинению одной девушки в убийстве первой степени. Ей грозила смертная казнь, в лучшем случае пожизненное. Однако при ознакомлении с делом я заметил, что улики частично, а в некоторых моментах полностью сфабрикованы, факты подтасованы, следствие проведено наспех и крайне небрежно. Но офис окружного прокурора не желал слушать никаких доводов. В итоге, после скандала, я отказался от дела и полностью перешел на сторону защиты, став единственным адвокатом девушки. Через полгода судебной тяжбы девушку оправдали, офис прокурора был посрамлен и наказан, было возбуждено несколько дел и запущено расследование в отношении прокуратуры за халатность и фальсификацию улик. Этой девушкой была твоя мама, Лиза. Так мы познакомились и влюбились. На момент начала дела я был помолвлен и готовился к свадьбе с Кэтрин Абигейл — наследницей огромного состояния, особой крайне истеричной и избалованной. Но стоило мне увидеть Наташу, как я тут же понял, что встретил свою Истинную любовь и не откажусь никогда. Твоя мама — удивительный человек. Даже находясь за решеткой, она не теряла надежду и поддерживала меня. — Владимир продолжал свой рассказ уже более спокойно, глядя, как внимательно слушает Лиза. -
Выиграв дело, я спровоцировал волну расследований в прокуратуре. Это привело к отставке окружного прокурора, который вместе с должностью едва не лишился свободы, попав под служебное расследование. Вслед за этим, после расторжения помолвки я лишился и отца, который очень сильно надеялся на этот брак. Дело дошло до угроз и проклятий, но отступать я не собирался. Речь шла о моей жизни, а я видел свое будущее только с Наташей. Я так детально все рассказываю, чтобы было понятно, что же в итоге произошло. Ключевым фактором во всех этих событиях был один-единственный человек — мой отец, который на тот момент занимал пост окружного прокурора. Я фактически лишил его должности, а потом и окончательно похоронил все надежды решить проблемы за счет моего выгодного брака.
Лиза и Ира удивленно переглянулись и выжидающе смотрели на Дэвида.
— С того момента, как я принял решение остаться с твоей мамой, Лиза, я больше никогда не общался с отцом. Я не знаю, как ему удалось замять скандал и вернуться в прокуратуру, — продолжал Владимир. — Но он не только вернулся, но и смог сделать блистательную карьеру. Мой отец занимает пост главы АНБ.
Лиза и Ира одновременно ахнули и удивленно уставились на Голда. Тот, как всегда, был непроницаем. Директор, судя по всему, был уже ознакомлен с этой информацией.
— Через месяц мы с Натальей поженились, а через год родилась ты, Лиза. — Владимир тепло посмотрел на дочь. — Это был самый счастливый день в нашей жизни. — Нолан замолчал… Но нам так мало времени выпало быть вместе… — Было видно, с каким трудом мужчине дается каждое слово.
— Через четыре месяца на Наташу напали на прогулке и украли тебя… Наталья почти год провела в коме. С тех пор каждый день нашей жизни был посвящен поиску. Мы не переставали ни на мгновение. У нас больше не было детей. Да и не могло быть… Ты для нас была всем, Лиза, заменить тебя кем-то другим мы не могли и не хотели.
— Бог услышал наши молитвы и вернул нам тебя! — горячо произнесла Наталья. — Я никогда не теряла надежду. Даже в самые темные времена я знала, я верила, что ты жива и мы найдем тебя.
— Мистеру Голду мы обязаны тем, что сейчас сидим здесь. Это ему удалось сопоставить все факты и найти нас. Без него мы могли никогда не встретиться, Лиза, — благодарно кивал Владимир в сторону Директора.
— Лиза, ты как? — шепотом спросила Ира. - Может, передохнем?
— Нет! Прошу, давайте покончим с этим. Мы все достаточно долго ждали. У нас больше не будет болезненного прошлого, которое тянет ко дну. И я, наконец, перестану задавать себе вопрос «кто мои родители и почему бросили меня».
— Еще будучи окружным прокурором, Спенсер частенько покрывал всякие мафиозные делишки, скорее всего, даже был в доле, — продолжил рассказ Голд. — Имея кучу компромата на разносортных негодяев, Спенсер намертво держал их за глотку, периодически заставляя выполнять грязную работу. Похищение Лизы было поручено боссу одного из преступных кланов — Марко Джаппетто. Однако убить четырехмесячного ребенка у того не хватило духу, и он просто подбросил Лизу в приют. Спенсеру же Джаппето, скорее всего, сказал, что расправился с Лизой. О том, что девочка жива, предполагаю, он узнал случайно. Скорее всего, кто-то из подельников сдал Джаппето. Дело в том, что на протяжении многих лет поисков Владимира и Натальи постоянно обновляли свои данные для базы ДНК пропавших людей в надежде на совпадение. Однако я проверил образцы, якобы принадлежавшие вам. Их подменили. Ни один из образцов вам не принадлежит. У вас не было шансов найти Лизу… Думаю, этой подменой мог заниматься сам Джаппето, боясь разоблачения. Тяжело представить, что сделал бы с ним Спенсер, узнай о том, что мафиози посмел ослушаться приказа. Но каким-то образом ему стало это известно, и он начал поиски Лизы, имея доступ практически ко всем базам данных, включая закрытые. Могу только представить его удивление, когда он нашел совпадение с образцом в базе ФБР. Через неделю после этого, думаю, что по приказу того же Спенсера, снайпер расстрелял сына Марко Джаппето — Августа. А еще через несколько недель — происшествие с Лизой на Гаити. Так же, как и в случае с Августом, — показательный выстрел — казнь. Послание родителям… Можно убить человека сотней разных способов, но убивая таким, он хотел только одного — обречь тебя, Вов, на мучения. Уж не сомневайся, он нашел бы способ донести информацию о том, как расправился с твоей дочерью.
— Только настоящий психопат способен посвятить свою жизнь такой извращенной мести, — в сердцах произнесла Лазутчикова.
— И этот психопат с неограниченными возможностями и ресурсами, — угрожающе подытожил Голд.
В этот момент проснулся Генри и начал покрякивать. Лиза с Ирой мгновенно обернулись на голос сына. Наталья встала с дивана одновременно с Лазутчиковой. Было видно, с каким интересом женщина смотрит в сторону кроватки.
— Можно мне? — смущенно улыбаясь, просила Наталья.
Лиза посмотрела на Лазутчикову и неуверенно кивнула в ответ.
Пока женщины занимались разглядыванием и кормлением малыша, Владимир подошел к Голду.
***
— Мистер Голд, объясните мне один момент. У меня, конечно, есть на этот счет некоторые очень смелые догадки. Но хотелось бы все-таки ответов, а не домыслов.
— Я всегда к твоим услугам, Владимир, — кивнул Голд.
— Объясните мне, наконец, что делает моя дочь в одном доме с Ириной Лазутчиковой? Почему Лиза здесь?
— А где ей быть? Лиза здесь живет. Это их дом. Они женаты, — кивнул Голд.
Владимир, скорее всего, ожидал чего-то подобного, но все равно оказался не очень готов.
— Женаты???.. Серьезно??? Как давно??? — недоуменно шептал Владимир.
— Четыре дня, — улыбнулся в ответ Голд.
— То есть, моя дочь жената на Ирине Лазутчиковой???
— Нет Владимир, все гораздо хуже, — едва не рассмеялся Директор, — твоя дочь жената на моей. Ирина Лазутчикова — моя дочь.
— Черт… Вот это уже совсем неожиданно, — удивленно ответил Владимир. — Ни в коем случае нельзя дать Спенсеру узнать о том, что я нашел Лизу. Это может поставить нас всех под удар. Как бы мы ни защищались — этот человек при таких возможностях способен на все. Он уже дал понять, что не остановится ни перед чем…
— Это не будет для нас проблемой, Владимир.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Розовая пыль |Лиза Ира|
Mystery / Thriller- Такой агент никогда не будет вне бюро, шеф Уолш, где бы она не работала на данный момент, - снимая очки и откладывая личное дело Елизаветы Андрияненко произнес Директор. В небольшом холле одного из самых засекреченных мест в мире, ожидая встречи с...