Глава 7

19 2 0
                                    

Я крепко сжимала руль своего автомобиля, всё ещё не веря, что решилась на это. Вчера Рэйчел принесла мне пакет документов для новой личности Скотта: Скотт Смит родился в Аризоне, в городе Глендейл. Ему было тридцать три года и скоро должен был быть очередной день рождения. Мы решили взять 31 октября за основу новой личности Скотта и назвали этот день днём его рождения.

Забрав документы, я собрала вещи и забронировала два билета до Калифорнии. На следующее утро мы с Рэйчел загрузили все мои вещи в автомобиль и поехали в клинику.

Когда мы приехали, я и Рэйчел быстро направились в кабинет профессора Джейкобса. Мужчина был приятно удивлён нашим появлением. Основную часть разговора я отдала Рэйчел, замечая его заинтересованность девушкой. Я лишь подтверждала её слова и высказывала своё профессиональное мнение о Скотте и его состоянии.

— Вы считаете, что выход из клиники поможет Скотту восстановить память?

— Я очень надеюсь на это, профессор Джейкобс. По крайней мере, каждый раз, когда мы выходили с ним из клиники, он показывал прогресс в своём нынешнем состоянии.

— Профессор, я согласна с доктором Уильямс. Пациенту явно станет лучше после возвращения к нормальной жизни.

— А куда он поедет? Его родные так и не объявились за всё это время, и Скотту некуда идти.

— Этот вопрос я беру на себя, — я пристально посмотрела в глаза профессора, убеждая его в своей уверенности. — Скотт первое время поживёт у меня, и я буду внимательно следить за ним.

— Вот как? Вы настолько усердно решили взяться за его восстановление?

— Да. Для меня это теперь принципиальный момент. К тому же, судя по полученным данным, моя теория даёт результаты, и я намерена проверить её до конца.

— Похвально, мисс Уильямс. В таком случае, я готов отпустить Скотта и выписать его под вашу ответственность.

Мы с Рэйчел удивлённо переглянулись, а затем последовали за профессором в палату Скотта. Войдя в помещение, мы застали его за чтением книги. Его сосредоточенный взгляд тут же переместился к нам, а в частности, ко мне. Мои глаза широко открылись, а губы дрогнули в лёгкой улыбке. Скотт удивлённо вздёрнул брови и с усмешкой произнёс:

— Чем я обязан такому неожиданному визиту?

— Скотт, мы пришли к тебе с приятной новостью, — профессор Джейкобс посмотрел на меня, выжидая небольшую паузу. — После разговора с доктором Уильямс было принято решение выписать тебя и отпустить.

Затмение огня. Пробуждение.Место, где живут истории. Откройте их для себя