Пролог

59.5K 878 137
                                    


Начало человеческого конца

  — ЭТО НЕ САМАЯ умная твоя идея, Хэйден, – голос моего кузена эхом разносится по тихому залу кафетерия, вибрируя в воздухе и проникая в маленькую кухню, примыкающую к большой комнате.

   — Ни одна из моих идей не является умной, Спенсер. – Я усмехаюсь в ответ, переворачивая блин. Всегда ходили слухи о смеси для блинов, которую дамы из кафетерия намеренно скрывали от студентов. Сегодня я их наконец-то развею. — Но они безумно весёлые.

  Оставив эту сторону блина для приготовления, я вернулась в столовую. Первое, что я увидела, это своего дорогого двоюродного брата, стоящего посредине зала, скрестив руки на груди и глядя на мой шедевр. Я встала рядом с ним, откусывая немного от другого блина, надёжно зажатого в моей руке.

  — Красиво, правда? – пробормотала я ему, мой рот был полон сладкого совершенства. Я растягивала удовольствие, жуя медленнее, хотя понимала, что надолго задерживаться нам здесь нельзя. Спенсер сбоку взглянул на меня, прежде чем закатить глаза с тяжёлым, разочарованным вздохом. Не редкость, кстати говоря.

  Моя жизнь – это постоянная спираль разочарования. И прекрасно, что я это признаю.

  — Не могу поверить, что ты ешь блины прямо сейчас, – фыркает Спенсер. Берёт блин у меня из руки и откусывает, всё больше разочаровываясь в моём спокойствии во время всего этого. Он горько жуёт его, крепко сжав острую челюсть, пока я наблюдаю за ним, но потом быстро возвращаюсь к искусству на стене.

  — Я думаю, что ему нужно нарисовать большой член... – прошептала мысль вслух и встала на стул, натягивая белую маску на рот, чтобы не упасть с этого стула от химических веществ в флаконах. Розовая аэрозольная краска брызнула на белую стену, когда я провела рукой, как художник кистью.

  — Сделай его хотя бы пропорциональным, Хэй, – указал Спенсер сзади,  — И, да, у директора МакКинли никогда не было такого большого члена, как ты пытаешься изобразить. Ты видела, какие у него узкие штаны?

  Я морщу нос от отвращения и киваю: — Вот чёрт, ты прав.

  Следующий звук, который можно услышать, это открывающиеся двери столовой, ударяющиеся о оштукатуренные стены. Шумный и похожий на фальшивое крещендо. Я оглядываюсь через плечо и с ужасом наблюдаю, как на пороге стоит мой учитель химии – мистер Джейкобс.

Плохой сосед по комнатеМесто, где живут истории. Откройте их для себя