Глава 43

22.4K 466 60
                                    

Я капитан

  — Мам, ты должна загорать у бассейна, пока горячие итальянцы, одетые в обтягивающие плавки, приносят тебе яблочный мартини, – говорю я в трубку, пока иду по школьному коридору, — А не говорить с дочерью о том, как идёт её день.

  — О, это слишком скучно. – Мама хихикает в трубку, а я вздыхаю, — И я скучала по тебе, это преступление?

  — Когда у тебя самый роскошный медовый месяц? Чёрт возьми, да. – Я фыркаю в трубку, глядя на головы двух крошечных девочек, которые только что врезались передо мной.

  — О, я бы хотела, чтобы ты была здесь, Хэй. Италия просто прекрасна, – хрипит мама по телефону, пока я поправляю его на ухе.

  Я съеживаюсь: — Эм, нет, спасибо. Я хорошо знаю, чем люди занимаются в свой медовый месяц, и мне не нужно знать, чем вы с Дэвидом занимаетесь в спальне.

  — Хейден! Я не об этом говорила, – упрекает меня мама в трубку, и я хихикаю.

  — Что? Это правда.

  — Что мне с тобой делать? – Она вздыхает в трубку, слегка разочаровываясь, но в основном забавляясь. — Как все твои друзья?

  — Они замечательно. Они все так благодарны, что вы пригласили их на свадьбу, и продолжают говорить, как это было весело. – Я объясняю ей, поворачивая на парадную лестницу. Я ворчу, понимая, что мне снова нужно подниматься по лестнице, чтобы попасть на урок хорошего поведения.

  — Я рада, – удовлетворённо напевает мама.
— А Чейз?

  Я бормочу, прежде чем попытаться притвориться хладнокровной: — Чейз? А что насчёт него?

  — Как он? Вы, ребята, были очень далеки друг от друга, когда уезжали, и мне просто интересно, как у вас дела. – Она спрашивает, и я, честно говоря, не удивлена.

  — Он в порядке. Мы в порядке. – Я неловко прочищаю горло, проталкиваясь сквозь группу первокурсников, стоящих буквально посреди зала.

  — Просто в порядке?


  Я стону, — Мам.

Плохой сосед по комнатеМесто, где живут истории. Откройте их для себя