Hugo stood up as he fixed his unbuttoned pants. We're on the yacht– on our way back to Isla De Fuego– and we decided to have a quick sex. Kinuha ko ang bra at dress kong basta na lang hinagis sa kung saan ni Hugo nang hubaran niya ako kanina.
"Babe, where's my panty?" tanong ko.
"Nandiyan lang. I threw it somewhere." He's now putting his shirt back on.
"Wala. Hindi ko makita. Saan mo ba hinagis?"
Nagmumumog siya at akmang dudura na sa tubig nang bigla siyang mabilaukan at talagang namilog pa ang mga mata. Kaagad niyang dinura ang tubig at pagkatapos ay humagalpak sa tawa. Umabot pa sa puntong sapo na niya ang tiyan niya at nakaupo na sa katatawa.
"Hugo, ano ba? Para kang baliw sa ginagawa mo?" Patuloy pa rin siya sa pagtawa. "Ano'ng tinatawanan mo riyan?"
He pointed to the sea with his as he steadied his breath. Napahawak siya sa dibdib niya. Tumingin siya sa dagat at tumawa ulit kaya lumapit na ako sa kaniya at tiningnan ang tinatawanan niya.
"Hugo, 'yong panty ko palutang-lutang sa dagat!" singhal ko sa kaniya. Imbes na tulungan ako, mas lalo pa siyang tumawa. Tinuturo pa talaga niya ang panty'ng nasa dagat habang tumatawa. "Ano ka ba? Kunin mo!"
Ilang segundo pa siyang tumawa bago nakapagsalita nang maayos. "I'm sorry, babe, but I can't get it."
"Why not?!"
"It's kinda far from here and you can't wear it anyway."
"Bakit hindi? Ano'ng gusto mo, sasalubungin tayo ng tatay mo na wala akong panty? Maglalakad ako sa islang walang panty, gan'on?"
"Wala kang extra?"
"Ang sabi mo iwan ko na sa bahay mo ang mga gamit ko!"
He's still snickering. "Sasabihin na lang natin na may kukunin tayo sa cabin, and then puwede ka nang mag-panty."
"Ano ba 'yan! Ikaw naman kasi." Hinampas ko siya sa braso niya.
"Bakit ako, babe?"
"Bakit mo hinagis 'yong panty ko?"
"Sorry, excited lang."
Humalukipkip ako. "‘Sus, kung bakit naman kasi nae-excite ka, akala mo naman hindi mo ako inararo halos magdamag!"
Tumawa lang siya at inakbayan ako. "Don't worry, malapit naman na tayo. Nakikita ko na nga ang mga tao mula dito."
Tumingin ako sa tiningnan niya at tama naman siya. Kita ko na ang mga tao, pero medyo malayo pa sila. Natakot ako na baka hindi ako magustuhan ng ama niya.
"Babe, do you think your Dad will like me?"
"Of course, why wouldn't he?"
"I don't know... Paano pala kung espanyol din ang gusto niyang makatuluyan mo?"
He chuckled. "Dad doesn't care about those things. Trust me, he'll like you, okay?"
"Okay, I'll try my best to keep up with him."
"Good, cause I will also do my best to impress your parents tomorrow." Tumango ako at yumakap sa kaniya. "Malapit na tayo."
Few moments later, dumaong na rin ang yacht. It feels weird walking without my underwear, pero sinubukan kong maglakad nang normal. May grupo ng mga tour guide kaming nakasalubong at sa likod nila ay tatlong taong nag-uusap.
"Dad!"
"Mommy, Daddy!" sabay naming sigaw ni Hugo at tumingin ang tatlo sa amin.
Lumapit kami sa kanila at yumakap sa nga magulang namin.
BINABASA MO ANG
Isla Del Fuego (Alejandrino Trilogy 2)
General FictionKassandra Alejandrino 12.13.22 After suffering from physical abuse in the hands of her ex-boyfriend, Kassandra Alejandrino was left with a broken soul and a traumatized heart. Ever since then, she caged her heart and never dared to love again. Enter...