39

307 34 4
                                    

Reproducir al leer el "Reproduzcan" en su lectura.
Recuerden que no es obligatorio :)












<<<<>>>>




La habitación permanecía en silencio. El eco de la música podía escucharse levemente.    

Minho estaba molesto.    

Jalé mi cabello en un intento de hacerme daño.    

Solo esperaba que no hiciera una locura.    

Me dirigí al ropero y elegí una de mis lencerías favoritas. Una de color azul claro con escote, aunque era un poco descubierta ayudaba a mostrar mi cintura.                      

Remplacé mi máscara por un antifaz color blanco. Tomé mi micrófono personal de la cama y me preparé para salir.    

Al primer paso que di sobre la tarima pude escuchar los gritos y aclamaciones del público.                 

Cuando por fin pude mirar una máscara blanca con ese cuerpo en particular entre el público comencé a cantar. 
                   
Él me estaba mirando.    

Aunque estuviera molesto él seguía ahí de pie para escucharme.

                                   

Reproduzcan.

Tomé aire y miré hacia el público. Habían varias máscaras viéndome y yo solo miraba una en especial. 
           
I've always been the one to say the first goodbye (Siempre he sido el que dice el primer adiós) - el público comenzó a gritar y brincar al escucharme.    
                   
Had to love and lose a hundred million times (Tuve que amar y perder cien millones de veces) - lo miré.    

Had to get it wrong to know just what I like (Tenía que equivocarme para saber lo que me gusta)     
       
Now I'm fallin' (Ahora me estoy enamorando) - lo miré enderezarse.   
              
You say my name like I have never heard before (Dices mi nombre como nunca antes lo había escuchado) - cerré mis ojos envolviendome en el sentimiento que me provocaba cantar.    
                   
I'm indecisive but this time I know for sure (Soy indeciso pero esta vez estoy seguro)    
                   
I hope I'm not the only one that feels it all (Espero no ser el único que lo siente todo)    
                   
Are you fallin'? (¿Te estás enamorando?) - lo señalé entre el público haciéndolos rugir eufóricamente.    

Center of attention (Centro de atención)    

You know you can get whatever you want from me (Sabes que puedes tener lo que quieras de mí) - delineé mi cintura con la palma de mi mano.    
                   
Whenever you want it, baby (Cuando quieras, bebé) - acaricié con mi mano libre mi pecho.    
                   
It's you in my reflection (Eres tú en mi reflejo)    
                   
Now I'm afraid of all the things it could do to me (Ahora tengo miedo de todas las cosas que podrías hacerme) - canté mirándolo.     
                   
If I would've known it, baby (Si lo hubiera sabido, bebé)    
                   
I would've stayed at home (Me hubiera quedado en casa) - meneé mis caderas de un lado al otro.    
                   
'Cause I was doin' better alone (Porque estaba mejor solo)    
                   
But when you said, "Hello" (Pero cuando dijiste "Hola")    
                   
I know that was the end of it all (Sé que ese fue el final de todo) - miré como el público comenzaba a brincar y gritar enérgicos.    
                                                      
I should've stayed at home (Debería haberme quedado en casa)    

A través de la máscara | Adaptación MinsungDonde viven las historias. Descúbrelo ahora