ГЛАВА 28.

289 31 0
                                        

На следующий день мы провели похороны Айше Султан.

Я старалась скрыть свои истинные чувства, чтобы не вызвать подозрения. Поэтому продолжала ходить с мрачным выражением лица и выглядеть расстроенной.

Прошел месяц.

Сюмбюль и Эстер, узнайте всё о той девушке, которая была под защитой Айше, и приведите её ко мне, — приказала я с холодной решимостью.

— Как прикажете, госпожа, — ответили они.

— И не забудьте о народе, нуждающемся в жилье, пище и образовании. Нигяр и Элиф, это ваше задание.

— Слушаемся, Турхан Султан.

Через некоторое время…

— Госпожа, мы привели её.

— Пусть заходит.

— Заходи, хатун.

— Госпожа, — произнесла она, склоняя голову.

— Я слушаю тебя, — сказала я, глядя на неё с интересом.

— Это не я, это Айше Султан приказала мне так сказать.

— И как же это понимать? — подняла я брови.

— Честно, — отвечала она, дрожащим голосом.

Вдруг она упала мне в ноги:

— Госпожа, я говорю правду. Я бы не осмелилась лгать, но мне приказали, пригрозили смертью. У меня не было выбора.

— Я поняла тебя. Отправьте девушку домой, на родину.

— Госпожа, спасибо вам безмерно! Я буду молиться за вас, вашу семью и детей. Пусть Аллах дарует вам здоровье и счастье.

— Можешь идти, — сказала я, улыбнувшись.

Как только она вышла, я, всё ещё улыбаясь, обратилась к своим слугам:

— Неужели у них совсем нет ума? Зачем выбирать таких служанок, готовых предать тебя?

Мои слуги лишь молча переглянулись.

— Надеюсь, вы не дойдёте до такого.

— Госпожа, что вы… Мы всегда будем рядом с вами и никогда не предадим вас, — уверили они.

— Мг.

Под вечер Нигяр и Элиф собрали всю информацию и отчитались мне. Я обеспечила всех нуждающихся тем, в чём они нуждались.

На следующий день…

— Госпожа! — вбежали Нигяр и Сюмбюль.

Я ещё слегка сонная, сидела, пока Элиф и Эстер одевали мне корону и ожерелье.

— Что случилось?

— Весь народ просит вас выйти к ним.

— Зачем?

— Все хотят поблагодарить вас.

— Серьёзно? — переспросили Элиф и Эстер.

— Да, для вас всё готово.

Я вышла из дворца и направилась к своему месту на улице. Это был трон, над которым возвышалась роскошная палатка, украшенная удивительными узорами. На моем пути меня осыпали комплиментами.

— Госпожа, спасибо вам большое! Пусть Аллах дарует вам здоровья, чтобы править как можно дольше.

— Госпожа, огромное вам спасибо! Пусть у вас будет всё хорошо. И пусть Аллах дарует счастье и здоровье вашей семье.

— Госпожа, дай Аллах вам родить здорового шехзаде.

— Честно говоря, на этот раз я хотела бы девочку, — ответила я.

— Пусть Аллах подарит вам прелестную и здоровую госпожу.

— Дай Аллах!

— Госпожа, благодарю вас. Это подарок от меня.

— Что это?

— Это оберег. Он придаёт силу и исполняет желания. Держите его ближе к сердцу, а когда станет тяжело, зажмите в кулаке и скажите слова: "Ангел мой! От зависти и злобы защити меня, врагов одолей и силы предай."

— Благодарю, — произнесла я, принимая дар.

Комплиментов и благодарностей было столько, что я провела там почти до вечера, прежде чем вернуться во дворец.

Изменившая ход истории Место, где живут истории. Откройте их для себя