Гарем гудел, словно растревоженный улей.
— Назенин калфа, поди сюда, — властно поманила к себе Нигяр хатун. — Какая хатун сегодня устроила здесь весь этот переполох?
— Так и знала, что Нурай Султан так просто это не оставит, — вздохнула калфа.
— Конечно, не оставит! Ее оскорбили перед всем гаремом!
— Вон та, — Назенин калфа указала на меня едва заметным жестом.
— Как зовут?
— Екатерина.
— Ох, жалко бедняжку… — с притворным сочувствием произнесла Нигяр, но в ее глазах мелькнул лукавый огонек. — Ну что поделать. Нурай Султан сказала, что так просто это не спустит.
— О, Аллах! Мы не успеем! — раздался отчаянный крик Сюмбюля-аги.
Я проснулась от этого крика. Все девушки, как по команде, уставились на Сюмбюля.
— Что случилось? — хором спросили Нигяр и Назенин.
— Валиде Султан, Айше Султан и Хюмашах Султан прибывают сегодня!
— Какая чудесная новость! Нужно срочно сообщить Нурай Султан! — воскликнула Нигяр и поспешно удалилась.
— Что хорошего? — проворчал Сюмбюль. — У нас ничего не готово к их приезду! Девушки, живо! Хватайте ведра и швабры, будем наводить порядок! И ты, Екатерина, тоже!
— Иду, иду, — пробормотала я, поднимаясь с постели и направляясь за водой.
***
В покоях Нурай Султан царила атмосфера ожидания.
— Госпожа, у меня новость! — в комнату вошла Нигяр.
Нурай Султан стояла у зеркала, поправляя прическу.
— Что за новость? — повернулась она.
— Валиде Султан прибывает сегодня вместе с сестрами повелителя.
— Вот тебе и раз! Только этого нам не хватало!
— Да, госпожа.
— Хорошо, можешь идти. Я сейчас отправлюсь к Мураду и заодно расскажу ему об этой дерзкой хатун. Кстати, как ее зовут?
— Екатерина, госпожа. Говорят, та еще бунтарка. На корабле кричала, возмущалась…
— Что ж, посмотрим, — усмехнулась Нурай Султан. — Я готова.
— Удачи вам, госпожа!
***
Нурай Султан остановилась перед дверями покоев султана и робко постучала.
— Да? — раздался голос Мурада.
— Повелитель, — произнесла Нурай, низко кланяясь.
— Проходи, Нурай, — разрешил султан.
— Я хотела поговорить с тобой, Мурад. Это очень важно. Касается одной хатун…
— Я уже в курсе, — перебил ее султан.
— Откуда?
— Весь дворец гудит об этом. Так что ты хотела сказать?
— Я… я думаю, ее нужно наказать. Она должна понести наказание за свою дерзость!
— Ты уже наказала ее, Нурай. Та пощечина, которую ты ей влепила, — султан поморщился, — думаю, она уже поняла свою ошибку. Я не вижу необходимости в дальнейшем наказании.
— Но, Мурад…
— Если у тебя все, можешь идти. У меня дела.
Нурай Султан поклонилась и вышла из покоев. Через некоторое время она ворвалась в свои покои, едва сдерживая гнев.
— Госпожа, что случилось? — испуганно спросила Нигяр.
— Он не видит в этом необходимости! — вскричала Нурай Султан. — Ему все равно, что его будущую жену оскорбили!
— Госпожа, я уверена, он еще поменяет свое решение…
— Выйди вон, Нигяр! — крикнула султанша. — Вон!
Нигяр поклонилась и поспешно ретировалась.
***
Гарем.
Мне нужно было отвлечься от гнетущих мыслей, и я полностью погрузилась в уборку.
— Дорогу! Султан Мурад Хан Хазретлери! — пронзительный голос Сюмбюля-аги заставил всех замереть.
Девушки выстроились в ряд и низко поклонились. Я, помня о случае с Нурай Султан, тоже поклонилась, не желая навлечь на себя гнев повелителя.
Султан, не удостоив никого взглядом, прошел мимо.
Мои глаза невольно следили за ним. И в этот момент, сама не понимая как, я подскользнулась на, казалось бы, ровном месте.
Но султан успел среагировать. Он подхватил меня, и его руки были такими сильными, что я готова была растаять в его объятиях. Наши взгляды встретились.
— Простите, повелитель, — прошептала я, поднимаясь на ноги и кланяясь.
— Будьте осторожны, девушки, — сказал он, еще раз взглянув на меня, и продолжил свой путь.
А я все стояла и смотрела ему вслед, чувствуя, как мое сердце бьется все чаще.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Изменившая ход истории
Исторические романыКто бы мог подумать, что обычная девчонка, которую привезли в Османскую империю как рабыню, сможет изменить ход истории и заполучить уважение во всём мире...?
