Завтра прибудет Искендер.
— Сюмбюль, Эстер, подготовьте все к празднику! Мой сын возвращается из Манисы.
— Как пожелаете, госпожа, — с готовностью ответили они.
В эту минуту вошла Нигяр.
— Госпожа, доброе утро.
— Да, что-то хотела?
— Вас зовет повелитель.
Покои Мурада.
— Повелитель.
— Проходи, Турхан.
Я подошла к нему и села рядом.
— Ты поговорила с Дильрубой? — поинтересовался он.
— Да, рассказала ей о возможных последствиях, упомянув Хюмашах Султан.
— Хорошо.
Я осталась с ним немного дольше, а затем покинула покои.
Ночь прошла спокойно, и наступило утро.
Все мои слуги вошли в покои.
— Госпожа, с добрым утром!
Я просто улыбнулась в ответ.
— Все готово к празднику, Сюмбюль?
— Почти завершили, — с радостью ответила он.
— Прекрасно.
Мне помогли нарядиться. Вскоре карета с моим сыном уже приближалась ко дворцу.
— Сын мой, лев! Как же я соскучилась! — воскликнула я, бросившись к нему в объятия.
— Я тоже, матушка.
— Шехзаде, пойдем во дворец, там все готово, — сказали слуги.
Гарем.
— Дорогу, Хасеки Турхан Султан Хазрет лери, Шехзаде Искендер Хазрет лери!
Все в тот же миг поклонились.
— Матушка, спасибо за праздник, но я устал с дороги, — произнес сын.
— Ничего страшного, иди отдыхай, только не забудь зайти к отцу.
— Хорошо, а Дильруба где?
— Она, скорее всего, сейчас в покоях.
Сын поклонился и покинул гарем.
Праздник шёл весело, играла музыка.
— Дорогу, Дильруба Султан Хазрет лери!
Все вновь начали кланяться.
— Неужели она пришла... — прошептала я про себя.
Она подошла ко мне и, вместо того чтобы поклониться, села рядом. Все смотрели на нас в недоумении.
Я была в полном шоке, глядя на неё. Она просто подняла голову и наслаждалась праздником.
— Назенин калфа, принесите мне халву! — выкрикнула Дильруба.
— Что это за неуважение к собственной матери?— подумала я с гневом.
Я встала и вышла из гарема.
Все склоняли головы в знак уважения. Сюмбюль и Нигяр следовали за мной.
Покои.
В покоях воцарилась тишина. Слуги стояли позади меня.
— Госпожа, все в порядке? — шепнула Нигяр.
Я обернулась к ним.
— Вы называете это "в порядке"? Вы видели, что только что произошло в гареме?
Они молчали, склонив головы.
— Что, нечего сказать?
Они молчали, украдкой поглядывая на меня.
— Итак, сейчас вы будете делать то, что я скажу. Немедленно отправьте эту девицу в темницу.
— Какая девица, госпожа? — осторожно спросил Сюмбюль.
— Дильруба.
Они переглянулись в шоке и низко поклонились.
— Как скажете, госпожа...
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Изменившая ход истории
Narrativa StoricaКто бы мог подумать, что обычная девчонка, которую привезли в Османскую империю как рабыню, сможет изменить ход истории и заполучить уважение во всём мире...?
