Покои Мурада.
Я вошла в покои, склонившись в уважительном поклоне.
— Повелитель, — произнесла я тихо.
Он обернулся, и гневный голос его раздался, как гром.
— Турхан, что ты творишь? Ты опозорила нашу дочь перед всем дворцом!
— А ты не знаешь, что она опозорила меня? Она не поклонилась мне, и всё это из-за этого раба! — закричала я, не сдерживая эмоций.
Мурад посмотрел на меня, в его взгляде застыли недоумение и гнев, после чего он начал говорить:
— Но это не отменяет того, что она наша дочь.
— Теперь у меня нет дочери, — произнесла я, стараясь быть твердой.
— Ты это серьёзно? Ты правда готова отказаться от своей родной дочери? Ты не сможешь этого сделать!
— Я уже это сделала, Мурад. Мне стыдно, что я родила её. Пусть для тебя она останется дочерью, для Искендера — сестрой, но для меня она никто.
— Турхан, что ты несёшь? Разве ты хочешь, чтобы она жила без матери? Ты — её опора! У тебя материнское сердце! Аллах подарил тебе ребёнка, а теперь ты так легко отказываешься от неё? Это грех, Турхан, большой грех!
Он был вне себя от ярости.
— Я уже сказала то, что хотела, — холодно ответила я.
— Я в шоке от тебя. Ты ведь её родная мать, я не узнаю тебя, Турхан.
— Мурад, всё будет хорошо.
— Ничего уже не будет хорошо! Я не позволю своей дочери мучиться, я отпускаю её из темницы! — закричал он.
Я закатила глаза.
— Делай, что хочешь. Это твоё решение, я не стану вмешиваться.
С последними словами я поклонилась и вышла из покоев.
Мои шаги вели меня обратно в собственные покои.
— Как всё прошло, госпожа? — спросила Нигяр с тревогой в голосе.
— Всё хорошо, — ответила я, стараясь скрыть свои эмоции.
— Шехзаде Искендер принял решение опять отправиться в поход, на этот раз с нашим повелителем, — продолжила она.
— Почему так быстро? Он же только вчера приехал.
— Мы не знаем всех подробностей.
— Ладно, устройте праздник в гареме, чтобы проводить его, — продолжила я, ощущая, что это единственное, что я могу сделать.
— Как прикажете, госпожа. И по поводу Дильрубы Султан... возможно, вам это неинтересно, но вы должны знать, — сказала она и добавила: — Повелитель отпустил её из темницы.
— Я уже в курсе, — ответила я, ощущая, как сердце моё сжалось.
— У неё воспаление лёгких...
Я подняла глаза на Нигяр, и ледяной холод пробежал по моим рукам.
Я застыла, не в силах произнести ни слова.
— Госпожа... Мы видим, что вам не всё равно на Дильрубу Султан, — заметили слуги, обменявшись взглядами.
Я выпрямилась, стараясь вернуть себе контроль.
— Всё нормально, — произнесла я, хотя внутри меня бушевали чувства.
Слуги лишь переглянулись, склонившись и покинув мои покои.
В голове крутилось множество мыслей, и, уставшая от всего, я быстро улеглась спать, надеясь, что сумею отключиться от всего, что происходило вокруг.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Изменившая ход истории
أدب تاريخيКто бы мог подумать, что обычная девчонка, которую привезли в Османскую империю как рабыню, сможет изменить ход истории и заполучить уважение во всём мире...?
