- 𝐋𝐞 𝐏𝐫𝐞𝐊𝐢𝐞𝐫 𝐑𝐞𝐯𝐢𝐫𝐞𝐊𝐞𝐧𝐭 (𝟐𝐞̀𝐊𝐞 𝐏𝐚𝐫𝐭𝐢𝐞) -

0 0 0
                                    


15 mai, 10h54, Tribunal Fédéral de Tokyo – Salle d'audience n°4


- C'est donc ça un avocat de la défense maman ?

- Il semble avoir changé en un clin d'œil. Comment cela se fait t'-il ?

- Il était si peureux au début... Et maintenant il a l'air déterminé.

Les commentaires ne m'atteignent pas pour le moment. Je dois contenir ma peur du jugement d'autrui et trouver un moyen d'innocenter Usagi.

- Lieutenant Takada ?

- J'vous écoute monsieur le procureur ?

- Répétez ce que vous venez de dire à la cour pour notre jeune avocat.

- Entendu.

Je regardai le lieutenant qui à première abord ne semblait pas être d'origine japonaise en voyant ces cheveux et sa tête qui me disait qu'il venait sans doute d'Europe ou bien d'Amérique du Nord.

- Nom et profession.

- Je suis le lieutenant Takada, je suis un agent de police du Japon. C'est moi et l'aide d'une capitaine qui a permis l'interpellation de l'accusée Tora.

- Fort bien. Pouvez-vous parler de l'interpellation de l'accusée ?

- Bon si vous voulez mais j'espère que je ne devrais pas répéter constamment.

Le lieutenant bougea ces cheveux long blanc sur le côté.

- Nous avons eu des avancés le 24 avril au soir avec plusieurs témoignages qui nous ont permis de restreindre la zone ou pouvait se tenir l'accusée. Et cela nous a permis de constater qu'elle se situais dans un petit bloc de six appartements à trois étages qui était à moins d'un kilomètre de l'hôpital de Otsuka où se trouve la victime qui est dans un coma.

Il lit sa feuille sans doute pour ne pas oublier un détail.

- Avec la capitaine qui m'accompagner pour cette affaire nous avons fait une simple recherche dans les appartements du bloc puis au dernier étage, dans un appartement qui était en ruine nous avons trouvé avec un témoignage que l'accusé c'est réfugié le soir-même dans cet appartement.

J'écouta sans rien dire en analysant la situation.

- En rentrant dans l'appartement le 25 avril, vers 16h je dirais nous avons découvert la cartouche qui correspondait bien après la balistique judiciaire à une cartouche 7.65 tiré par un officier de la police.

Un Instant !

- Désolé de paraitre pour quelqu'un qui ne possède pas un vocabulaire développé mais qu'est-ce que c'est la balistique judiciaire ? Je n'en ai jamais entendu parler.

- Eh bien pour faire simple disons que quand on tire avec une arme à feu la balle qui est tiré laisse une rayure unique au type de l'arme, cela permet notamment de savoir si la balle a été détourné ainsi que le nombre de munition utilisé, la trajectoire et aussi la distance tirée.

- Je vois... Merci lieutenant.

Le lieutenant me sourit comme si ma question lui fessait plaisir.

- Pourrais t'ont parlé des résultats plus en détail de la balistique ?

Il sembla avoir des étoiles dans les yeux.

- Bien sûr. Comme vous savez les officiers japonais utilisent une arme précisément, le Sig-Sauer P230... Enfin depuis la fin des années 90 il est moins répondu laissant place davantage au S&W modèle 37 et 360J.

The Wind of Freedom : Final Pawn IsolationOù les histoires vivent. Découvrez maintenant