— Значит, принца у тебя нет, верно, Лалиса? — подколола ее Айрин, методично разрезая на фарфоровой тарелке бекон.
«Сцена та же, акт второй», — мысленно простонала Лиса.
Как ответственные актеры, они даже успели переодеться. Пижамы уступили место дневным нарядам.
— Это не мое, — ответила она, намазывая тост джемом. — Мне это подкинули.
Вону оторвался от своей поэмы и насупился.
— Я не «это!» — возмутился он. — И я сам пришел.
Чонгук, явно получавший удовольствие от той неловкой ситуации, куда угодил принц, сделал неторопливый глоток чая.
— Мы ни в коем случае не задерживаем Его Высочество Вону.
Попытка тактично выпроводить гостя провалилась. Принц воззрился на Чонгука в священном ужасе.
— Нет-нет-нет! Я еще не дописал поэму!
— Разве? — вклинилась Лиса. — А что же вы хотели мне почитать?
— А это был черновой вариант! — нашелся тот. — Недоработанный!
Айрин окинула Вону задумчивым взглядом из-под ресниц. Лиса бы многое отдала за возможность прочесть ее мысли.
— Если вы, милорд, будете так добры, мы бы с мужем остались ненадолго под вашей крышей.
— Насколько ненадолго? — с иронией уточнил Чонгук.
Айрин подняла на него глаза.
— Буквально на пару дней, — тоном, которым дают клятву, сказала она.
Чонгук, к удивлению Лисы, кивнул и поднялся из-за стола.
— Мой дом в вашем распоряжении. Прошу прощения, мне нужно работать.
Он склонился к ошарашенной Лисе, поцеловал ее в щеку и направился к дверям. Лиса подхватилась следом.
— Ты оставишь меня с этими двумя? — громким шепотом вопросила она ему в спину, как только они оказались в коридоре. — Серьезно?
Чонгук обернулся. Он попытался скрыть улыбку, но тщетно.
— Уверен, ты справишься.
Лиса фыркнула и мотнула головой, чтобы стряхнуть упавшую на лоб прядку волос.
— Мстишь, да? — уточнила она.
— Не тебе, — сознался Чонгук и притянул ее к себе. — Точно не тебе.
Его губы на мгновение заставили Лису забыть о том, где она находится, полностью погрузив в водоворот острых, кружащих голову чувств. За спиной что-то грохнуло. Обернувшись, Лиса увидела потрясенную горничную, судорожно собиравшую осколки посуды. Неподалеку на мраморном полу лежал серебряный поднос.
Чонгук тяжело вздохнул.
— Не будем шокировать слуг. Наверное, они думают, что я тебя околдовал.
Коротко поцеловав ее в висок, он устремился во двор. Его подтянутая фигура легко спустилась по высоким деревянным ступенькам, когда Лиса все-таки разомкнула губы и едва слышно произнесла:
— Возможно, так оно и есть.
* * *
— Пожалуй, имеет смысл срезать побольше белых роз. Они идеально впишутся в интерьер гостиной.
Айрин перекинула плетеную корзинку с одного локтя на другой. В простом бежевом платье, соломенной шляпке и садовых перчатках она выглядела очаровательно и невинно. До той поры, пока не начинала хмуриться. А хмурилась она часто.
Лиса с тоской посмотрела на принца, который забрался на качели, подвешенные под сенью яблони, и теперь что-то вдохновленно строчил. Он, кажется, вовсе не ощущал тех грозовых туч, что собрались над их с Лисой головами.
Счастливый человек!
С завтрака прошла всего пара часов, а по ощущениям — целая вечность. Айрин больше не возвращалась к теме их взаимоотношений с Вону, но взгляды, бросаемые на Лису из-под полей шляпки, были более чем многозначительными.
Эх, жаль, что ей нельзя сослаться на работу и спрятаться в башне. Впрочем, одна башня ей бы не помогла. Тут нужен еще ров с водой и огнедышащий дракон в придачу.
— Да, белые розы прекрасно подойдут, — согласилась Лиса после паузы.
Она пошарила по саду взглядом в надежде обнаружить авторские ремарки (ну хоть какая-то подсказка!), но те как сквозь землю провалились. Учитывая, что автор не подавала признаков жизни с ночи, Лиса беспокоилась. Как бы та совсем не загрустила на фоне столь значительных изменений сюжета. Или не ушла в загул с рефлексией и поисками смысла жизни. Творческие люди — натуры ранимые!
— Значит, Вону посчитал земли твоего мужа достаточно безопасным местом, чтобы переждать бурю именно здесь?
Айрин спросила об этом тихо, смотря в сторону, и Лиса с облегчением выдохнула. Кажется, игра в молчанку закончена. Слава Богу! Что-что, а молчать у нее никогда не получалось. Уж лучше поругаться, но выговориться.
— Да, вы с ним рассуждали примерно в одном и том же ключе. Я не сказала тебе об этом, потому что боялась подставить Чонгука. У него с Вону… что-то вроде соглашения.
— Дело только в этом?
Лиса призадумалась и честно ответила:
— Еще и я боялась, что ты все неправильно поймешь. А мне не хотелось накалять и без того напряженную атмосферу.
Айрин куснула губу.
— Я приехала сюда, чтобы убежать от развода. Едва ли причины Вону совпадают с моими.
В ее голосе прозвучала горечь, и Лиса вздохнула. Подобного рода откровенность требовала уже немного большего, чем просто вежливость.
— Слушай, между мной и Вону ничего не было. Я могу поклясться в этом.
Лиса понадеялась на благоразумность принца. Если он обронит хоть намек на поцелуй истинной любви… Она сама отрежет ему язык.
В глазах Айрин недоверие смешалось с надеждой. Сейчас она походила не на холодную практичную принцессу, а на ту отчаянную девчонку, которая с радостью согласилась подменить сестру на свадебной церемонии.
И тут Лису осенило.
— А вот между вами было, не так ли?
Айрин на пару секунд смутилась, и, к ее удивлению, не стала отнекиваться.
— После венчания мы ненадолго остались одни. Вону был растерян и подавлен. Он спросил, зачем я это сделала, зачем притворилась тобой, и я… поцеловала его.
— Оу! — одобрительно протянула Лиса. — Сильно!
Айрин раскраснелась.
— Спасибо. Вону ответил. Мне кажется, между нами вспыхнула искра, но нам помешали вернувшиеся родители.
— Понятно. Что ж, я впечатлена. — Лиса даже присвистнула. Шустрость Айрин ее восхитила. — Тогда не понимаю, почему ты переживаешь на мой счет. Мы никогда… Словом, даже вспомнить не о чем.
О поцелуе истинной любви и правда вспоминать не хотелось.
— Я верю тебе, просто… — Айрин покосилась в сторону качелей и светлой макушки, склонившейся над листом бумаги. — Вону так долго грезил тобой… Мечту сложно отпустить. Думаю, ты и сама это понимаешь.
— Угу, — охотно согласилась Лиса, в мыслях почему-то уносясь к Чонгуку. Легко ли будет его забыть? Не начнет ли она искать его черты в каждом мужчине? — Но у Вону мечта одна. И это явно не я.
Айрин поджала губы. Выражение ее лица приобрело суровость воина, примиряющегося к мечу.
— А кто?
— Что, — поправила ее Лиса. — Ты же видишь, он мечтает писать поэмы и прочую ф… и прочие феноменальные вещи.
— Фено… прости?
— Прощаю, — торжественно заверила Лиса. — Я хотела сказать, что Вону никогда не любил меня. Ему нравился образ рыцаря — защитника прекрасной дамы, которой можно посвящать стихи и баллады. Замени даму, и этот лирический герой даже не заметит разницы. Вопрос только, нужно ли это тебе?
— Нужно! — горячо выдохнула Айрин. — Очень.
Лиса с сочувствием посмотрела на раскрасневшуюся девушку. Ну что ж, любовь зла… Интересно, почему это лопоухий купидон с луком и стрелами выбирает настолько непохожие мишени? Практичная, рассудительная Айрин и витающий в облаках Вону… Пожалуй, нет повести печальнее на свете.
— Я закончил! — радостно возвестил принц и помахал в воздухе плотно исписанным листом бумаги. — Хотите послушать мою новую поэму о дожде в лесу?
Лиса не сомневалась, что переменилась в лице.
— У меня дела! — торопливо крикнула она.
— Я с удовольствием послушаю, — спокойно ответила Айрин.
Под одобрительным взглядом Лисы она подошла к качелям и опустилась на них, сев вплотную к Вону. Лиса хмыкнула. Что ж, Айрин справится и без ее советов. В этом не может быть и тени сомнений.
* * *
Чонгук посмотрел на аккуратно выведенную формулу и задумчиво взял в руки прозрачный пузырек с темно-зеленой жижей на дне. Крыса, почуяв неладное, запищала и забилась о прутья клетки. Он едва взглянул на нее.
Работа над амулетом стопорилась. Возможно, потому что мысли его были заняты Лисой. Ею самой и тем списком, что она ему показала. Больше всего вопросов вызывал последний его пункт. Что если…
Дверь скрипнула, отворяясь. Чонгук настороженно вскинул голову и расслабился, когда увидел на пороге Лису. В ее руках он заметил тяжелую корзинку, источающую запах свежего хлеба, и тут же поспешил забрать ее из тонких девичьих пальцев.
— Тебе не стоит так утруждать себя, — заметил он, скрывая улыбку. — Я тронут твоей заботой, но…
Лиса приподнялась на цыпочки и закрыла ему рот поцелуем. Корзина улетела на пол, когда Чонгук, забывшись, притянул Лису к себе ближе и положил руки на ее талию.
Раздался звук разбитого стекла.
— Черт, что я скажу на кухне? — оторвавшись от него, спросила Лиса.
Чонгук усмехнулся.
— Скажи, что страшный некромант был не в настроении и перебил всю посуду.
Лиса хитро улыбнулась и прошептала ему в ухо.
— Я знаю хороший способ для снятия стресса. Он лучше битья посуды…
Ее дыхание обжигало мочку уха, и Чонгук глухо застонал. Воображение тут же подсунуло яркие картины того, на что беззастенчиво намекала Лиса. Ему нравились ее смелость и открытость. Он по-прежнему не мог поверить, что его симпатия взаимна. Он словно попал в сказку! В ту, что подарила ему Лиса.
Его пальцы заскользили по ее платью, ловко расстегивая крошечные пуговицы на лифе.
— Ты так и не рассказал, где научился настолько ловко обращаться с женским гардеробом, — напомнила Лиса.
— Не самая вдохновляющая история, — признался он.
В ее глазах туман желания уступил место любопытство. Чонгук мысленно выругался.
— Расскажи.
Он вздохнул.
— Обещай, не смеяться.
— Ты умеешь интриговать! — Лиса широко улыбнулась. — Честное пионерское! — Под его скептическим взглядом, она пояснила с самым серьезным видом. — Это жутко суровая клятва моего мира, обладающая страшным магическим эффектом.
Чонгук хмыкнул. Ее тон говорил о том, что она подтрунивала над ним. Об этом же сказал ее поцелуй — короткий, извиняющийся и немного дразнящий.
— Мне было пятнадцать, когда я впервые влюбился, — выдохнул он ей в шею. — Девушка поощряла мой интерес, поэтому я всерьез рассчитывал, что наши с ней отношения зайдут… достаточно далеко.
— Это точно та история, которую я должна услышать? — возмущенно уточнила Лиса.
Она громко охнула, когда его язык обвел впадинку ее ключицы.
— Мне слышится ревность в твоем голосе, — с наигранной укоризной заметил Чонгук.
— Возможно, — недовольно согласилась она.
— Ты очень красивая, когда ревнуешь.
Ее смех стал его наградой.
— Хитро! Ладно, я слушаю.
— Я очень обстоятельный человек, ты знала? Готовясь к своему первому ночному свиданию, я изучил все учебники по женскому платью. А еще попросил горничную принести мне несколько вариантов женских костюмов, чтобы научиться незаметно и быстро расстегивать все эти крючки и пуговки.
Лиса распахнула глаза и уставилась на него с восхищением, польстившим его самооценке.
— И как? Это помогло?
— Нет, — спокойно ответил он. — В ту ночь прорезался мой дар. Темные эманации навсегда отвратили девушку от меня. Для нее, как и для многих, я монстр.
Чонгук снова накрыл губы Лисы своими, но, к его удивлению, она не ответила. Он обеспокоенно отстранился и негромко позвал:
— Лиса?
Та вдруг вырвалась из его объятий.
— Я так больше не могу, — пробормотала она.
На ее лице была написана отчаянная решимость, заставившая его сердце пропустить удар. От дурного предчувствия засосало под ложечкой.
— Что ты имеешь в виду?
Голос прозвучал ровно, но внутри все перевернулось в ожидании ее ответа.
— Я сказала тебе не всю правду. Это не о моих чувствах к тебе, — заметив его взгляд, пояснила Лиса и вдруг выпалила: — В тот миг, когда мы поменяем историю и выиграем войну, я вернусь домой.
Он надеялся, что ослышался. Вероятность лишиться слуха сейчас пугала его меньше, чем потеря Лисы.
— Ты… Откуда?..
Ему было трудно, почти физически больно заканчивать фразу. Лиса ненадолго замялась, а затем опустила глаза.
— Конечно, — пробормотал Чонгук. — Твой дар. К нему сложно привыкнуть.
«Возможно, и не стоит вовсе, — мысленно добавил он. — Раз это все ненадолго».
Повисло молчание. Даже крыса, словно чувствуя важность момента, притихла и не подавала признаков жизни.
— Я подумала, что ты должен быть в курсе, — негромко сказала Лиса, по-прежнему смотря в пол. — Мы… привязываемся друг к другу. Мне не хотелось бы, чтобы кто-то из нас страдал.
Он горько усмехнулся. Внутри все заледенело. Сейчас он не испытывал вообще ничего: лишь сердце, покрытое коркой льда, отозвалось глухой тоской.
— Как давно ты это знаешь?
Лиса спрятала руки за спину и выпрямилась, словно готовая принять удар.
— Почти с самого начала.
Он кивнул и отошел к окну. Опершись ладонями о подоконник, он невидяще уставился на горизонт. Уже не имело значения, что Лиса не сразу сказала ему правду. Важно было, что отведенного им времени осталось немного.
Совсем немного.
На мгновение в голове мелькнула совершенно чудовищная и глупая мысль ничего не менять. Пусть они проиграют войну, но зато Лиса его не покинет.
Пришлось сжать челюсти до зубовного скрежета и напомнить себе, что война — это кровь и смерть, и он не вправе думать о личном счастье. Не в этом вопросе.
До него донесся голос Лисы — немного подрагивающий, но решительный. Она словно ставила точку.
— Мне очень жаль.
Чонгук не нашел в себе сил что-то ответить. Лиса еще немного постояла за его спиной, а затем он расслышал тихий шорох ее шагов. Когда он все-таки обернулся, кроме него и крысы в башне уже никого не было.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Мой муж-злодей
Fantasía📍ИСТОРИЯ НЕ МОЯ 📍 ПЕРЕДЕЛАНО ПОД K-POP АВТОР: КСЕНИЯ ВЛАСОВА Лиса не верила в сказки. До того момента, пока не угодила в одну из них! Пожалела книжных героев, называется! Теперь, чтобы вернуться домой, ей нужно изменить события книги и оста...