Глава четвёртая

13 4 0
                                    

На другое утро Дакота встала на первую дойку и обнаружила свою комнату незапертой, хотя хорошо помнила, что закрывала дверь на ключ. Она беспокойно нахмурилась. Разглядывая замок так, словно он был живым и открывался-закрывался по собственному желанию, Дакота потёрла губы ладонью и почувствовала себя такой грязной, что нестерпимо захотелось отмыться. Кто-то заходил к ней этой ночью, а что делал, пока она спала, Дакота не знала. И знать вряд ли хотела бы.

Стояла глубокая рассветная тишина. Дакота поверх белого замятого ночного платья надела джинсовый фартук, перешитый из старого комбинезона. Она прошла по коридору мимо спальни отца и матери; комната Джоша была в другом его конце, у маленького окошка, проколупнутого в неприступной северной стене, которая смотрела на далёкие бескрайние поля кукурузы, в темноте похожие на море. Слушая раскатистый папашин храп, Дакота спустилась на первый этаж и вышла через кухню к коровнику.

У МакДонафов было всего шесть коров: Бесси, Мона, Патрисия, Жемчужинка, Лоск и Лютик. Все они были куплены в разное время, но все оставались дойными, а не мясными, и всегда давали много молока. Дакота очень любила их; считала своими. Сидела подле их тёплых пёстрых боков, бывало, часами, и гладила по плотным шкурам. Смотрела в печальные всепонимающие глаза и знала, что этот мир никто не знает лучше коров, потому что они видят его с самой тёмной, неприглядной изнанки.

Она подсела первой к Лютику и подставила под полное тугое вымя ведро. После смерти матери они с Джошем ходили на дойку по очереди дважды или трижды в день; еще нужно было следить, чтобы у них всегда была вода. После Лютика Дакота подсела к Моне: та уже потряхивала тяжёлой головой и недовольно звенела медным колокольчиком на шее.

— Ладно тебе, старушка, — пробормотала Дакота и погладила её по розовому носу. — Сейчас тебе будет легче.

После дойки начинался день.

Нужно было вернуться домой, привести себя в порядок, переодеться и сготовить завтрак. В шесть отец и брат уже должны быть в поле, но на кухне пока тихо. Дакота подумала — или проспали, или ушли голодными. Оказалось — первое. Она успела обжарить бекон, когда они скатились по лестнице в кухню, на ходу застёгивая рубахи и заправляя их в комбинезоны.

— Доброе утро, — сказала она, но отец был не в настроении.

— Кофе готов? А яичница? Что, ещё нет?

Сойка, улетай!Место, где живут истории. Откройте их для себя