День когда все прошло не так

177 5 0
                                    




Ты совсем не планировала, что обычный поход в магазин за лапшой обернётся эпическим приключением. Но кто же знал, что в мире магии и проклятий твоя жизнь станет хаосом после одного... весьма неудачного решения?

_______________________________________________________

Годжо Сатору
Ты только шагнула в здание Токийского училища, как услышала голос:
— Кто это у нас тут? Новенькая? — перед тобой стоял парень с ослепительной улыбкой, спрятанной за повязкой.

— Я... случайно попала сюда, — начала ты. — Где тут выход?

— О, это не важно, — перебил Годжо, снимая повязку. — Ты когда-нибудь видела такие красивые глаза?

Ты моргнула.
— А что, я должна упасть в обморок?

Годжо издал звук, похожий на оскорблённый вдох.
— Твоё чувство прекрасного нужно подтянуть.

Сукуна

Ты уже пыталась выбраться, как вдруг оказалась в странном пустом пространстве. Перед тобой возник Сукуна, ухмыляющийся, как кот, поймавший мышь.

— Что тут делает такой жалкий человечек? — его голос звучал одновременно насмешливо и угрожающе.

— Честно? Пытаюсь не умереть, — ответила ты, поднимая руки. — Так что давай без убийств?

Сукуна засмеялся.
— Ты интересная. Может, оставлю тебя в живых, чтобы развлекать?

Ты саркастически приподняла бровь.
— Ого, это что, комплимент от великого проклятия?

Его ухмылка стала ещё шире.

Мегуми Фушигуро

— Почему ты вообще слушала Годжо? — раздражённо спросил Мегуми, когда нашёл тебя в компании его учителя.

— Он сказал, что у него красивые глаза, — пожала ты плечами.

— Ты ему поверила? — Мегуми явно был не в настроении.

— Ну, глаза действительно неплохие, — задумалась ты.

— Не начинай, — пробормотал он, отворачиваясь.

Тоджи Фушигуро

Ты и не заметила, как оказалась в компании другого Фушигуро. Только этот выглядел... опасно привлекательно.

— Кто ты такая? — его взгляд был холодным, но ты чувствовала, что этот человек всё видит насквозь.

— Кто угодно, только не враг.

Тоджи усмехнулся.
— Неплохо. Но если ещё раз попадёшься мне на пути, у тебя будут проблемы.

Ты решила, что он пугает даже больше, чем Сукуна.

Гето Сугуру

Гето смотрел на тебя с ленивой улыбкой.
— А ты не думаешь, что ошиблась местом?

— Думаю, да, — кивнула ты.

— Но ты интересная. Мало кто осмеливается так легко отвечать Сукуне.

Ты почувствовала себя как под микроскопом.
— Спасибо, наверное?

Сцена 6: Чосо
— Ты Юджи друг? — серьёзно спросил Чосо, появившись неожиданно.

— Не совсем, — ответила ты, моргнув. — Но, кажется, он нормальный парень.

Чосо кивнул.
— Тогда я тебя защищу.

Ты немного растерялась, но всё-таки поблагодарила его. Это был самый дружелюбный момент за весь день.

Юта Оккоцу

— Ты что, совсем не знаешь, как пользоваться проклятой энергией? — удивился Юта, наблюдая, как ты споткнулась о порог.

— Это явно не моё.

— Хочешь, я научу?

— Правда?

— Конечно, — Юта улыбнулся. — Мы ведь все здесь, чтобы помогать.

Нанами Кенто

— Ты тратишь своё время, — сказал Нанами, строго глядя на Годжо, который предлагал тебе остаться и присоединиться к команде.

— Я просто хочу домой, — вставила ты.

Нанами тяжело вздохнул.
— По крайней мере, ты более разумна, чем некоторые.

Итадори Юджи
— Это правда, что ты разозлила Сукуну? — спросил Юджи с восторгом.

— Случайно, — ответила ты.

— Круто! Он обычно просто хочет всех убить.

— Ну, он и хотел, но потом передумал, кажется.

Юджи только покачал головой.
— Это впечатляет.

Маки и Набара

— Ты явно не боец, — заметила Маки, оглядывая тебя.

— Спасибо за очевидность, — ответила ты.

— Но если хочешь выжить, тебе лучше слушать нас, — добавила Набара. — Мы тут самые адекватные.

— Если вы не в одной комнате с Годжо, — уточнила Маки.

Вы втроём переглянулись и рассмеялись.

В конце дня ты поняла, что, возможно, не хочешь возвращаться домой. В этом хаосе было что-то... своё.

JJK reactionМесто, где живут истории. Откройте их для себя