Ты совсем не планировала, что обычный поход в магазин за лапшой обернётся эпическим приключением. Но кто же знал, что в мире магии и проклятий твоя жизнь станет хаосом после одного... весьма неудачного решения?_______________________________________________________
Годжо Сатору
Ты только шагнула в здание Токийского училища, как услышала голос:
— Кто это у нас тут? Новенькая? — перед тобой стоял парень с ослепительной улыбкой, спрятанной за повязкой.— Я... случайно попала сюда, — начала ты. — Где тут выход?
— О, это не важно, — перебил Годжо, снимая повязку. — Ты когда-нибудь видела такие красивые глаза?
Ты моргнула.
— А что, я должна упасть в обморок?Годжо издал звук, похожий на оскорблённый вдох.
— Твоё чувство прекрасного нужно подтянуть.Сукуна
Ты уже пыталась выбраться, как вдруг оказалась в странном пустом пространстве. Перед тобой возник Сукуна, ухмыляющийся, как кот, поймавший мышь.
— Что тут делает такой жалкий человечек? — его голос звучал одновременно насмешливо и угрожающе.
— Честно? Пытаюсь не умереть, — ответила ты, поднимая руки. — Так что давай без убийств?
Сукуна засмеялся.
— Ты интересная. Может, оставлю тебя в живых, чтобы развлекать?Ты саркастически приподняла бровь.
— Ого, это что, комплимент от великого проклятия?Его ухмылка стала ещё шире.
Мегуми Фушигуро
— Почему ты вообще слушала Годжо? — раздражённо спросил Мегуми, когда нашёл тебя в компании его учителя.
— Он сказал, что у него красивые глаза, — пожала ты плечами.
— Ты ему поверила? — Мегуми явно был не в настроении.
— Ну, глаза действительно неплохие, — задумалась ты.
— Не начинай, — пробормотал он, отворачиваясь.
Тоджи Фушигуро
Ты и не заметила, как оказалась в компании другого Фушигуро. Только этот выглядел... опасно привлекательно.
— Кто ты такая? — его взгляд был холодным, но ты чувствовала, что этот человек всё видит насквозь.
— Кто угодно, только не враг.
Тоджи усмехнулся.
— Неплохо. Но если ещё раз попадёшься мне на пути, у тебя будут проблемы.Ты решила, что он пугает даже больше, чем Сукуна.
Гето Сугуру
Гето смотрел на тебя с ленивой улыбкой.
— А ты не думаешь, что ошиблась местом?— Думаю, да, — кивнула ты.
— Но ты интересная. Мало кто осмеливается так легко отвечать Сукуне.
Ты почувствовала себя как под микроскопом.
— Спасибо, наверное?Сцена 6: Чосо
— Ты Юджи друг? — серьёзно спросил Чосо, появившись неожиданно.— Не совсем, — ответила ты, моргнув. — Но, кажется, он нормальный парень.
Чосо кивнул.
— Тогда я тебя защищу.Ты немного растерялась, но всё-таки поблагодарила его. Это был самый дружелюбный момент за весь день.
Юта Оккоцу
— Ты что, совсем не знаешь, как пользоваться проклятой энергией? — удивился Юта, наблюдая, как ты споткнулась о порог.
— Это явно не моё.
— Хочешь, я научу?
— Правда?
— Конечно, — Юта улыбнулся. — Мы ведь все здесь, чтобы помогать.
Нанами Кенто
— Ты тратишь своё время, — сказал Нанами, строго глядя на Годжо, который предлагал тебе остаться и присоединиться к команде.
— Я просто хочу домой, — вставила ты.
Нанами тяжело вздохнул.
— По крайней мере, ты более разумна, чем некоторые.Итадори Юджи
— Это правда, что ты разозлила Сукуну? — спросил Юджи с восторгом.— Случайно, — ответила ты.
— Круто! Он обычно просто хочет всех убить.
— Ну, он и хотел, но потом передумал, кажется.
Юджи только покачал головой.
— Это впечатляет.Маки и Набара
— Ты явно не боец, — заметила Маки, оглядывая тебя.
— Спасибо за очевидность, — ответила ты.
— Но если хочешь выжить, тебе лучше слушать нас, — добавила Набара. — Мы тут самые адекватные.
— Если вы не в одной комнате с Годжо, — уточнила Маки.
Вы втроём переглянулись и рассмеялись.
В конце дня ты поняла, что, возможно, не хочешь возвращаться домой. В этом хаосе было что-то... своё.