Частина 143. Секта Шовкового Дерева .

7 2 0
                                    

- Брате!

Фен Цзю простягла руку і впіймала її, її очі дивилися на жінку, яку вона підтримувала, і вона тихо сказала:

- Обережніше.

Вираз обличчя красивої молодої людини був байдужим. Хоча його пара ясних очей була дещо відчужена, між бровами з'явився злий шарм. Його ясні очі в той момент були схожі на море, таємничі та глибокі, і коли ви дивилися в них, вас затягувало як глибоко, що ви не могли вибратися...

Коли жінка подивилася на чарівну усмішку на губах хлопчика, куточки його губ зігнулися вгору, здавалося, що він усміхається і все ж таки не посміхається, в його чарівності було зло, яке змусило її серце завмерти, і вона втратила самовладання на мить.

- Пане Фен...

- У цьому лісі, мабуть, не так багато людей. Земля нерівна, всюди коріння, - сказала Фен Цзю ніжним голосом.

Коли жінка подивилася на цього холодного та байдужого юнака, жінка розгубилася. Коли вони вперше зустрілися, у нього склалося враження, що він небезпечний. Тим не менш, вона спостерігала за ним, коли вони подорожували разом, і відчувала, що він був просто звичайним хлопчиськом. У цей момент, коли довкола нікого не було, він здавався харизматичним і розпусним. Він був схожий на гарний і смертельно небезпечний мак, хоча його небезпека була очевидною, люди не могли не наблизитися. Вона спостерігала, як він відпустив її, і продовжив йти вперед, і закусивши губу пішла за ним.

Двоє людей знайшли джерело води, яке текло через ліс. Це був не великий, маленький сформований ставок. Джерельна вода стікала в землю і була свіжою та солодкою на смак.

Фен Цзю налила води та вмилася. Вона збиралася встати, коли жінка поряд з нею розстебнула верхній одяг, оголивши корсет, і сором'язливо подивилася на нього.

- Пане Фен, чи не могли б ви оглянути мою рану на спині?

Фен Цзю завагалася, коли знову подивилася на неї.

– Це не дуже хороша ідея. Це недоречно.

Побачивши погляд Фен Цзю, що охопив її тіло, жінка підняла груди, таємно радіючи зсередини. Вона знала, що всі чоловіки були збоченцями.

- Все гаразд, ви не будь-хто. - Коли жінка говорила, її очі опустилися, її ніжна і сором'язлива поведінка була схожа на красиву квітучу квітку.

Чарівний Примарний Лікар Книга 2Where stories live. Discover now