— ¡Eek eek eek! — La risa de Andá resonó por toda la tienda. Haciendo que todos los que estaban sentados allí, muertos de hambre, rieran junto con él.
— Mi sobrino tiene una risa bonita — bromeó Belle.
Nong Aob estaba comiendo feliz los bocadillos que Pitch le dio. Invitó a Ingfah a jugar en la tienda, e Itt subió y se recostó en el colchón inflable con Nong Andá, dejando que Ingfah y Nong Aob usaran cómodamente el espacio de abajo.
— Ah, ah, ah — dijo la voz de Nong Andá. Day se giró para mirar y vio que Itt sostenía a Nong Andá, acercándole el rostro a la ventana de la tienda, que tenía un agujero apuntando hacia Day.
— ¿Hola? — preguntó Day al girarse. Nong Andá se rió.
— Logró dormir durante el día. Seguro tendrá mucha energía — dijo Pom. Aunque le gusta ir de campamento para tener paz y tranquilidad, al oír a sus sobrinos hacer esos sonidos, también se siente bien.
— Vamos a tomar algo. ¿Trajiste alguna bebida? — preguntó Phai a Pom.
— Traje un poco de vino. No quiero beber mucho, mis sobrinos están aquí — respondió Pom con una sonrisa y sacó el vino frío para servir un vaso a todos, menos a Itt, que estaba en la tienda.
Day terminó de cenar y fue a ver cómo estaba su hijo en la tienda. No quería dejar solo a Itt.
— ¿Estás aburrido? — preguntó Day.
— No estoy aburrido. Puedo quedarme aquí sentado y también conversar — respondió Itt con una sonrisa.
— ¿Quieres una bebida? — preguntó Day, porque si Itt quería tomar algo, él no bebería.
— No, tú ve a tomar algo. Pero deberías llevar al bebé a bañarse primero. Si el niño tiene sueño, puede dormir — sugirió Itt.
— Hmm, está bien. Ingfah, ¿quieres ir a bañarte con tu Nong? El tío irá contigo — dijo Day al girarse hacia Ingfah, ya que ella sabe arreglárselas sola.
— Vamos — respondió Ingfah antes de salir corriendo de la tienda, diciéndole a Bank que agarrara sus cosas personales y ropa. Belle también iría a bañarse, ya que puede entrar al baño de mujeres y acompañar a su sobrina.
— Prefiero ir a bañarme ahora. Así podré sentarme y beber un buen rato — dijo Belle con una sonrisa.
Entonces Day e Itt llevaron a Nong Aob y a Nong Andá a bañarse. Esta vez no llevaron la bañera de Nong Andá, porque Day e Itt ayudarían a bañarlo más rápido. Cuando terminaron, Day, Itt, Nong Aob, Nong Andá, Belle e Ingfah fueron al baño, mientras Phai, Bank y Pom se quedaron cuidando la tienda. Day e Itt se ayudaron mutuamente a bañar rápidamente a sus dos hijos. Ingfah y Belle también se bañaron en el baño de mujeres. Después de bañar a los niños, Day e Itt los envolvieron en toallas y los llevaron de regreso a la tienda para vestirlos. Belle e Ingfah también regresaron juntas, ya que llevaron su ropa para cambiarse en el baño.
— Lo envolvieron como una salchicha — bromeó Phai al ver a Nong Andá. El niño sonrió mostrando los dientes.
Day e Itt llevaron a los dos niños adentro para vestirlos. Entonces Itt pidió bañarse, turnándose para que Day cuidara a los niños primero.
— Tener un hijo también es agotador — dijo Pom al ver a Day e Itt con los niños.
— Pero es un cansancio que te hace latir el corazón más fuerte, Pom — respondió Bank, ya con experiencia. — Ingfah, ¿vas a dormir con los Nong? — preguntó Bank.
— Mejor no. Dormiré con el papá de Bank — respondió Ingfah. Belle miró a Phai con una expresión pícara.
— Ay, me dio hambre — bromeó Belle.
— ¿Por qué estás muriéndote de hambre, hermana? — dijo Bank, avergonzado.
Ingfah invitó a Nong Aob a jugar en su propia tienda, ya que Nong Andá sería el primero en dormir, y el niño ya comenzaba a tener sueño.
Itt preparó la leche y llevó a Nong Andá a la tienda, cerrando todas las puertas y ventanas. Encendió el aire acondicionado que Pom había instalado. Colocó al bebé en el colchón inflable, listo para darle el biberón. El bebé comenzó a succionar de inmediato. Afuera, las conversaciones no eran muy ruidosas. Itt esperaba en silencio a que Nong Andá se durmiera.
— Uhmm... — murmuró el pequeño Andá mientras bebía leche y hacía sonidos con la garganta. Una manita tocaba su rostro y ojos, mientras la otra sostenía el biberón. Lo arrullaron junto a Itt, porque a él le preocupaba que Nong Andá no conociera el lugar. Pero al poco tiempo, el niño se durmió. Así que Itt salió lentamente del colchón inflable, lo cubrió con una manta y revisó su carita antes de salir de la tienda.
ESTÁS LEYENDO
LS (DB) 5
RandomLove Syndrome 5 Traducción sin fines de lucro Todos los derechos de autor van a YNM Portada hecha por @Fantasiaeditorial
