Never made it as a wise man
Asla akıllı bir adam gibi başaramadım.I couldn't cut it as a poor man stealin
Fakir bir adamın hırsızlığı gibi baştan savamadım.Tired of living like a blind man
Kör bir adam gibi yaşamaktan yoruldum.I'm sick of sight without a sense of feeling
Hissetme duygum olmadan bakmaktan sıkıldım.And this is how you remind me
Ve bu senin bana hatırlattığındır.This is how you remind me
Bu senin bana hatırlattığındır.of what I really am
..gerçekte benim ne olduğumu.This is how you remind me
Bu senin bana hatırlattığındır.of what I really am
..gerçekte benim ne olduğumu.It's not like you to say sorry
Sanki özür dileyecekmişsin gibiI was waitin' on a different story
Başka bir hikaye bekliyordum.This time I'm mistaken for
Bu sefer hata yaptım,handing you a heart worth breakinkırılmaya değer bir kalbi ellerine uzatarak.
And I've been wrong, I've been down
Ve ben yanılmıştım, ben düşmüştüm,Into the bottom of every bottle
Her şişenin dibine vururken,These five words in my head scream,
Bu iki kelime kafamda çığlık atarken,"Are we having fun yet?"
Eğleniyor muyuz bari?--
It's not like you didn't know that
Sanki bilmiyormuşsun gibi..I said I love you and I swear I still do
Sana, seni seviyorum dedim ve yemin ederim hâlâ seviyorumIt must have been so bad
Çok kötü olmalıydı..Cause living with me must have
Çünkü benimle yaşamak,damn near killed you
seni nerdeyse öldürecek gibi olmalıydı(!)And this is how you remind me
Ve bu senin bana hatırlattığındır.of what I really am
..gerçekte benim ne olduğumu.This is how you remind me
Bu senin bana hatırlattığındır.of what I really am
..gerçekte benim ne olduğumu.It's not like you to say sorry
Sanki özür dileyecekmişsin gibiI was waitin' on a different story
Başka bir hikaye bekliyordum.This time I'm mistaken for
Bu sefer hata yaptım,Handing you a heart worth breakin
Kırılmaya değer bir kalbi ellerine uzatarak.
And I've been wrong, I've been down
Ve ben yanılmıştım, ben düşmüştüm,Into the bottom of every bottle
Her şişenin dibine vururken,These five words in my head scream,
Bu iki kelime kafamda çığlık atarken,"Are we having fun yet?"
Eğleniyor muyuz bari?--
Never made it as a wise man
Asla akıllı bir adam gibi başaramadım.I couldn't cut it as a poor man stealin
Fakir bir adamın hırsızlığı gibi baştan savamadım.And this is how you remind me
Ve bu senin bana hatırlattığındır.This is how you remind me
Bu senin bana hatırlattığındır.This is how you remind me
Bu senin bana hatırlattığındır.of what I really am
..gerçekte benim ne olduğumu.This is how you remind me
Bu senin bana hatırlattığındır.of what I really am
..gerçekte benim ne olduğumu.It's not like you to say sorry
Sanki özür dileyecekmişsin gibiI was waitin' on a different story
Başka bir hikaye bekliyordum.This time I'm mistaken for
Bu sefer hata yaptım,Handing you a heart worth breakin
Kırılmaya değer bir kalbi ellerine uzatarak.
And I've been wrong, I've been down
Ve ben yanılmıştım, ben düşmüştüm,Into the bottom of every bottle
Her şişenin dibine vururken,These five words in my head scream,
Bu iki kelime kafamda çığlık atarken,"Are we having fun yet?"
Eğleniyor muyuz bari?Yet? Yet? Are we having fun yet?
Şimdi?Şimdi?Eğleniyor muyuz bari?
Yet? Yet? Are we having fun yet?
Şimdi?Şimdi?Eğleniyor muyuz bari?
Yet? Yet? Are we having fun yet?
Şimdi?Şimdi?Eğleniyor muyuz bari?
(Five words in my head)
(aklımdaki iki kelime)
Yet? Yet? Are we having fun yet?
Şimdi?Şimdi?Eğleniyor muyuz bari?
(Five words in my head)
(aklımdaki iki kelime)
ŞİMDİ OKUDUĞUN
ROCK&METAL ŞARKI ÇEVİRİLERİ
De TodoMerhaba, Arkadaşlar Kitabın içinde ROCK&METAL şarkıların türkçe çevirisini yayınlıyorum. Yani eğer rock ve metal müzik seviyorsanız bir göz atın derim-