Ένα πάρτι στο ξενοδοχείο; Ακριβώς αυτό που χρειάζομαι. Δεν είμαι καλεσμένη, αλλά αυτό δεν με σταματά από το να κατευθυνθώ στο χαμηλά φωτισμένο δωμάτιο γεμάτο από ανθρώπους που χορεύουν, πίνουν και εξουθενώνονται.
Μπορώ να πιω ένα ποτό. Το να κάθομαι όλη μέρα στο δωμάτιο του ξενοδοχείου, με ανάγκασε να χτυπάω το κεφάλι μου στον τοίχο σχετικά με το μυστήριο κορίτσι που απάντησε στο τηλεφώνημά μου.
Δεν είχα τα κότσια για να πω το οτιδήποτε. Απλά το έκλεισα.
Θέλω να το ξεχάσω, γνωρίζοντας ότι δεν είναι σημαντικό. Είμαι χαρούμενη που ταιριάζω απόλυτα στο ευρύτερο πλήθος με το μακρυμάνικο Versace φόρεμά μου. Είναι κολλητό και έχει υφή δέρματος.
Ο Τζούντα έφυγε για να κάνει αυτό που ξέρει να κάνει τέλεια όταν λείπει.
Τα σκούρα μωβ και τα πράσινα φώτα κυματίζουν γύρω από το δωμάτιο. Κινούμαι προς το ανοιχτό μπαρ, προσπαθώντας να προσαρμόσω τα αυτιά μου στο δυνατό μπάσο της μουσικής.
Πριν προλάβω να παραγγείλω ένα μαρτίνι για χαβαλέ, ο μπάρμαν μου σερβίρει ένα αφρώδες ,πράσινο ποτό. Είναι αιφνιδιαστικό αλλά πίνω μια γουλιά. Εύχομαι να ήταν εδώ η Μάρα. Θα ήξερε πώς να με χαλαρώσει.
Ξαφνικά, κάτι ακουμπά την πλάτη μου. Γυρίζω γρήγορα το κεφάλι μου προς τα πίσω μόνο για να συναντήσω το πρόσωπο του Χάμφρι. Ανοίγω διάπλατα τα μάτια μου και αφήνω κάτω το άδειο μου ποτήρι.
«Ο-Γεια!» λέω.
Εκείνος χαμογελά και έρχεται πιο κοντά στο αυτί μου.
«Δεν είχα την εντύπωση, ότι ήσουν κορίτσι που του αρέσουν τα πάρτι,» σχολιάζει .
Χμ, δεν είμαι ,αλήθεια. Εγώ απλά σηκώνω τους ώμους μου.
Τότε εκείνος με ρωτά, «Που είναι ο Τζούντα;»
Του κουνώ το κεφάλι.
«Ήρθα μόνη,» λέω ,ασύνετα.
Σηκώνει το ένα του φρύδι.
«Εε;»
Πιέζω τα χείλη μου από την μία μεριά ντροπαλά. Μετανιώνω που το φόρεμα έχει ανοιχτή πλάτη, καθώς το χέρι του Χάμφρι την αφήνει
«Απλά βαριόμουν,» παραδέχομαι.
«Τότε, επέτρεψε μου να σε διασκεδάσω,» προτείνει.
Ευτυχώς, δεν ακούγεται σαν κανένας ανώμαλος, αλλά περισσότερο σαν κύριος που του αρέσει να φλερτάρει.
VOUS LISEZ
Bad Boy Judah (greek translation)
Roman pour Adolescents''Θα παίξω μαζί σου σαν να είσαι παιχνίδι. Θα διασκεδάσω μαζί σου σαν να είσαι βιολί . 'Επειτα θα σε σπάσω σαν κλαδί. Και εσύ θα το λατρέψεις μέχρι το τέλος.'' Αυτά ήταν τα ακριβή του λόγια. Written by: Ximone Mareigh Translated by: Dimitra Kout...