Flares.

511 47 24
                                    

N E W T.

------------------------------

Me encanta mirar las estrellas, yo diría que son las cosas más hermosas del mundo.

Did you lose what won't return?
Did you love but never learn?

Todas las noches hacía lo mismo, desaparecía de la vista de todos y miraba las estrellas, escondido en un rincón.

The fire's out but still it burns
And no one cares, there's no one there

Las estrellas me distraían, me ayudaban a escapar de la realidad. De mi cruda realidad.

Did you find it hard to breathe?
Did you cry so much that you could barely see?

Cada noche las contaba, una por una. Cada astro de luz lo enumeraba, aunque la mayoría de las veces solo llegaba al doscientos cuarenta y nueve, no más. Nunca pasaba de allí por qué me confundía, no sabía si una estrella la había contado o no, y simplemente, dejaba de hacerlo. En la estrella número doscientos cuarenta y nueve.

You're in the darkness all alone
And no one cares, there's no one there

Algunas veces les tenía envidia, a las estrellas. Ellas eran brillantes, eran acogedoras, eran libres, ellas. . . ellas estaban muertas. Yo quería estar muerto, como ellas.

But did you see the flares in the sky?
Were you blinded by the light?

Sentía picazón en los ojos, me ardían. Sabía que iba a llorar, pero no me importó. De todas maneras, sabía que nadie me prestaría atención.

Did you feel the smoke in your eyes?
Did you, did you?

Quería que ser una estrella, y ser brillante, ser libre. Por qué yo no lo era. Aunque Thomas nos haya sacado del Laberinto, yo no me sentía libre.

Did you see the sparks filled with hope?
You are not alone

Y después de todo lo que pasó, yo seguía viendo las estrellas como escape del horrible destino que se escribió para mi. Un destino que viviría solo.

'Cause someone's out there, sending out flares

No quería dejarlos ir, pero lo hice. Los amenacé, les apunté con un arma, los corrí. Y no quería hacerlo. Quería irme, que me ayudaran, quería quedarme con ellos, pero los corrí. Y ahora estoy solo.

But did you see the flares in the sky?
Were you blinded by the light?

Me encontré solitario en el camino a la demencia, rodeado solamente de oscuros recuerdos borrosos que de presentaban en mi cabeza de vez en cuando. Eso me atormentaba más.

Did you feel the smoke in your eyes?
Did you, did you?

Me dejé ir, me perdí en mi mismo. Ya no entendía que era correcto y que era malo. Lo único que nunca olvidé, fue contar las estrellas. Una por una, hasta la doscientos cuarenta y nueve.

Did you see the sparks filled with hope?
You are not alone

Se me ocurrió ponerles nombre, a las estrellas. Les pusé todos los que logré recordar; Minho, Alby, Winston, Teresa, Ben, Lizzie, Stephen.

'Cause someone's out there, sending out flares
Someone's out there, sending out flares

Ahora nunca podré decírselo, nunca le diré cuál era su verdadero nombre. No era uno muy bonito, pero era su nombre, el nombre que le dieron sus padres, pero el nunca lo sabrá. Thomas nunca lo sabrá.

Did you lose what won't return?

Anhelaba ser una estrella, quería ser una estrella, por qué una estrella está muerta, una estrella no sufre.

Did you love but never learn?

Veía en las estrellas el brillo que sabía que mis ojos ya no tenían, y me preguntaba por qué. ¿Por qué me tocó a mí? ¿Por qué fueron mis ojos los que perdieron ese brillo? ¿Por qué fue mi mente la que tuvo que escaparse de mi control?

But did you see the flares in the sky?
Were you blinded by the light?

Ya ni siquiera tenía la suficiente cordura para terminar yo mismo con mi sufrir. Ya nada estaba en mi control.

Did you feel the smoke in your eyes?
Did you, did you?

Thomas no sabía, no quería admitirlo, no quería ver. Se negaba a cumplir mi sueño, se negaba a dejarme ir.

Did you see the sparks filled with hope?
You are not alone

Tuve que obligarlo, y me arrepiento por eso. Su rostro estaba tan triste, tan desesperado, se veía sin salida, sin opciones. Lo quiero mucho, pero no podía pensar en otra cosa, el dolor me cegaba, el sufrimiento me controlaba.

'Cause someone's out there, sending out flares

Cuando todo se detuvo, me sentí diferente. Me sentí resplandeciente, libre, me sentí en casa. Estaba muerto.

But did you see the flares in the sky?

Lloré. Por mi, por todos los que dejé atrás, por todo. Simplemente lloré.

Were you blinded by the light?
Did you feel the smoke in your eyes?

Ahora solo puedo ver a Thomas solo, en la noche. Siempre se sienta en el césped y mira el cielo, observando las estrellas, observándome a mi.

Did you, did you?
Did you see the sparks filled with hope?

Y las cuenta detenidamente, sin parar. Suspira entre tanto, pensando en todo lo que pasó. Una, dos, tres. De una en una, hasta que se detiene, en la número doscientos cincuenta. Por qué ahora hay doscientos cincuenta, una más se agregó al cielo, una más murió, dejando el brillo estampado en el lienzo oscuro, una más.

You are not alone
'Cause someone's out there, sending out flares.

Esa era yo. La estrella número doscientos cincuenta.

------------------------------

Hoy es un día especial. Un día que me hace pensar en alguien. Hoy es el día número 250 del año. Hoy es el #NewtDay.

Ando bien sensible, pero supongo que no soy la única. Y para conmemorar éste día escribí esto camino a mi casa, ahr. Ojalá les guste tanto como a mí me gustó.

—Flares • The Script.

¡Nos leemos luego!

sweet dreams. // dylmas, newtmas. #DylmasAwards2016Donde viven las historias. Descúbrelo ahora