И на березах висели венки. Один из них, особенно прекрасный, из белых орхидей, был от графини Виземберг. На голубой ленте сделана короткая надпись: «Спи спокойно».
Усыпанный цветами холмик окружали экзотические деревца в огромных вазах: кипарисы, кедры, прекрасные мирты и две пальмы с широкими кронами.
Солнце украсило цветы яркими белилами, осыпало искорками венки, поблескивало на лентах с надписями.
Не отводя взгляда от сложенного из цветов холмика, Вальдемар быстро шагал к нему. И вдруг остановился. Увидел стоявшего у могилы мужчину. Остановился, потом решительно пошел вперед.
Незнакомец обернулся и посмотрел на него.
Это был Нарницкий, кузен Стефы.
Они смерили друг друга взглядом. Михоровский был бледен, Нарницкий — взволнован. Он пытливо, с оттенком суровости смотрел на майората. Однако, прочитав на его лице и в его глазах столь безграничную печаль, столь невероятную боль, на миг ощутил даже симпатию к этому магнату, которого только что считал тираном Стефы.
Он поклонился:
— Наверное... пан майорат? Я — Нарницкий, ее кузен и...
Он не смог договорить, ему перехватило горло.
Михоровский быстро, с какой-то нервной дрожью подал ему руку и подошел к могиле.
Нарницкий направился к воротам, но вскоре остановился, а, опершись на стену кладбища, невидимый, а ельнике, наблюдал издали за майоратом.
Вальдемар оглянулся и, видя, что остался один, опустился на колени у могилы, погрузил лицо в цветы. Нарницкий, не дыша, смотрел на его горестно сгорбившуюся фигуру, на сквозившие в каждом движении боль и печаль:
— Я его подозревал в самом худшем... считал, что он повинен в ее смерти..., а он так любил ее. Так изменился... неужели это тот самый человек?
Нарницкий вспомнил фотографию майората, которую ему когда-то показывала Стефа, и повторил, словно не веря:
— Неужели это тот самый человек?
И смерть Стефы показалась ему еще ужасней.
Забыв обо всем на свете, Вальдемар жаловался Стефе. как пусто без нее, упрекал ее за то, что она ушла, оставив его одного на этой земле, прижимал ее к груди высвобождая из-под цветов и мрамора.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Прокаженная 2
Tarihi KurguЭта книга изначально была переписана с одноименной книги Helen'ы Мнишек Продолжение романа между Стефанией Рудецкой и Вальдемаром Михоровским. Первая часть : http://my.w.tt/UiNb/4IH5sI59yw