Итак, на повестке дня (или иного времени суток) "Серебряный путь" от ochenpanda. Не могу сказать, что книга мне полностью понравилась, но отвращения или негодования она не вызывает. Но начнем по порядку.
Первое,что мы видим в книге: обложка.Во-первых почему название на английском? Это не есть хорошо. Не знаю, насколько это плохо, но название на Русском все-таки лучше. Надеюсь, объяснять почему лучше не надо? Если разъяснить все-же требуется, отвечу в комментариях.
Во-вторых надпись внизу очень маленькая, я не смогла разобраться, что там написано. Предполагаю, что там имя автора.
В-третьих это собственно картинка обложки. Вот с ней все хорошо. Суть отражает, завораживает, по глазам не бьет, не сливается с серой массой.Название тоже интересное. Вот оригинальность это другое дело. С названиями нынче беда. Да, еще одной книги с таким названием на ваттпаде нет. Но заинтересует ли название читателя, я не знаю. Хотя, я получила примерно то, что ожидала после этого названия.
Аннотация. И вот тут начинается впечатление "вопрос спорный". Давайте подумаем, чем отличается электронная книга на Wattpad от бумажной из магазина? Правильно: способом подачи. Прочитав такую аннотацию на Wattpad я осталась довольна, но как человеку консервативному мне она "не очень". В книжном варианте книгу с такой аннотацией я бы не взяла, но с радостью начала бы читать её здесь.
Так, далее идет сюжет. Правильнее сказать – сюжеты, это же сборник рассказов.Еще один спорный вопрос... Давайте будем считать, что претензий нет? А, нормально надо? Ну тогда ладно.
Сюжет первый. Грусть - счастье. Герой-повествователь показан хорошо. Банальные досье отсутствуют. Штампы... Вот тут о них сложно говорить, ибо довольно трудно определить грань между штампом и каноном. Вообще happy end воспринимается сейчас как некий штамп, но жанр "рождественская сказка" обязывает.
Второй сюжет более фантастичный, он ближе к сказке в её неклассическом понимании. К нему вообще без претензий. Такое рождественское чудо)
Итак, то что я называю " речь". Грамотность на приличном уровне, я ошибок особо не заметила. Хотя, в слова я особо не всматривалась. Но обычно мой алмазный глаз видит чужие ошибки (Правило бревна и соринки по Иисусу)
В самом начале очень много повторения (Мннесота, Миннеаполисе, миннеаполитанцы, Миннесота - и это все в первых пятидесяти словах) Что, естественно, не радует глаз. В целом языкознание не страдает.Но вот выражения... Попробую объяснить между "Подойди"; "Подойди, пожалуйста" и "А ну, подошла сюда! " автор выберет что-то среднее между 1 и 3. С одной стороны такой способ выражения мысли смахивает на "Дэрских" а с другой раскрывает героя-повествователя. По грамотности все.
Оценка 6/10. Автору нужно немного разобраться, чего он хочет. Сказку или рождественское чудо? Или адекватный вариант "дэрских"?
______
ВЫ ЧИТАЕТЕ
МАРАФОНиЯ
РазноеМАРАФОН-и-Я! ________________ © MalyAl, 2016. Самая быстрая критика ваших книг.