Глава 10

3K 115 3
                                    

   — Быстрее, – велел Акаши. Он направил боковой удар ногой в сторону невысокого мальчика. Куроко, тяжело дышавший, схватил его за лодыжку и потянул. Пусть и несильно, но Акаши был вынужден податься вперед. Он упал на пол, но перевернулся и вскочил на ноги лицом к лицу с голубоволосым подростком.
— С таким усилием ничего не выйдет. Меня не волнует, что ты не хочешь сделать мне больно, Тецуя. Ибуки выше тебя, сильнее; только так ты можешь защититься.
Не дожидаясь от мальчика ответа, Акаши попытался ударить его в живот. В удар не было вложено много силы, поэтому, даже если бы Куроко его пропустил, ему не было бы слишком больно.
Впрочем, Куроко знал, что делать. Он увернулся, схватил его запястье и развернул тело Акаши. И, когда запястье было неестественно вывернуто, Куроко толкнул его, Акаши снова оказался на полу. И поднялся снова.
— Очень хорошо.
Потом схватил Тецую за запястья. Куроко отвел одну руку вверх, а другую вниз, шагнул в сторону и с еще большим усилием развел руки. Акаши вновь был побежден.
Весь вчерашний день и несколько часов сегодняшнего Акаши учил его, что делать в различных ситуациях. В основном он обучал приемам айкидо, поскольку искусство требовало меньших затрат энергии, позволяло защищаться, не нанося ударов, и не причиняло противнику боли, если этого не требовалось. Его движения не были такими эффективными, как у Акаши, но, по крайней мере, позволяли отразить нападение и выиграть время, чтобы сбежать.
— Всегда будь на ногах, – сказал Акаши, поднявшись. – Если она уронит тебя, ты тут же поднимешься, какими бы ни были твои травмы. Ты силен, когда стоишь, но уязвим, когда лежишь.
Куроко устало приготовился для следующего нападения. Они тренировались с утра, и Куроко уже чувствовал ноющее потягивание в мышцах. Акаши двигался, будто собирался атаковать, но внезапно положил ладонь на макушку Куроко. Голубоволосый мальчик недоуменно поднял взгляд. Акаши негромко усмехнулся и взъерошил его волосы.
— Очень хорошо, – похвалил он. – Мы закончили. Ты достаточно обучен.
Облегчение овладело Куроко. Акаши подхватил его, когда он покачнулся.
— Ты хорошо поработал, – промурлыкал красноволосый ему в ухо. Лицо Куроко порозовело. – Можешь принять душ. Твои раны должны были затянуться, но будь осторожен.
— Хорошо, – вымотано ответил Куроко.
Куроко как-то сумел доплестись до большой ванной через комнату Акаши. Невысокого подростка застали врасплох холодный пол и множество ножниц, развешанных на стене.
— Почему Акаши-кун держит ножницы на стене? – пробормотал он.
Куроко осторожно снял футболку и принялся разматывать повязки вокруг груди и живота. Мидорима бинтовал плотно и в несколько слоев. Вскоре все бинты оказались на полу, пинком отправленные в угол, чтобы потом убрать. Куроко осмотрел свои травмы в зеркале. Царапины на спине от недавнего падения уже затянулись, как и большая рана на правой ноге. Все они теперь были покрыты коростами. Однако синяки, разбросанные по рукам и ногам, цветущие возле ребер, только начинали заживать, всего пара из них начали желтеть. Куроко от вида вздохнул.
— Тц, – прищелкнул языком Акаши из-за его спины. Куроко подскочил и обернулся. Красноволосый развешивал на подставке пару джинсов, длинную рубашку-поло и да, красные боксеры. Потом он повернулся и более тщательно осмотрел Куроко. – Синяки, похоже, заживают медленно, – подметил он.
— Да, – тихо сказал Куроко.
— Во время нашей тренировки было больно?
— Нет, – и это не было ложью. Он не замечал боли от ушибов до последних минут, когда тело начало уставать.
Акаши осмотрел живот Куроко. Куроко дернулся, когда прохладная рука прошлась по синякам. Не от боли; простой рефлекс. Это был естественный, безусловный инстинкт. Но все-таки, оттого, что это было так естественно и так просто, Куроко стало очень грустно. Акаши стиснул зубы и шагнул назад.
— Я не сделаю тебе больно, Тецуя.
— Прости, – шепнул Куроко.
Ладонь погладила его макушку.
— Давай в душ, быстро. И осторожнее с ранами.
— Да.
Акаши закрыл дверь ванной, чтобы оставить голубоволосого мальчика одного. Замка не было, так что прийти, если что-то случится с его гостем, будет просто. Но он надеялся, что такой необходимости не возникнет.
— А теперь, – он вытащил телефон, – вернемся к делам.
Он набрал номер и поднес телефон к уху. Трубку тут же взяли:
— Корпорация «Ибуки», чем могу помочь?
— Я хочу поговорить с менеджером, – сухо сказал Акаши.
— Подождите, пожалуйста, – пауза. – Ватанабе Ичиро примет Ваш звонок.
Звонок был перенаправлен.
— Ватанабе Ичиро, слушаю Вас.
— Ичиро, – грубо обратился Акаши. – Я хочу знать имя владельца корпорации.
— Сразу по имени и так невежливо? – проворчал менеджер в трубку. – Почему я должен отвечать такому невежливому ребенку? Эту информацию можно найти на нашем сайте.
— Услышать это от сотрудника более надежно, – рассеянно сказал Акаши. – Мой отец Акаши Хаято.
Голос менеджера внезапно изменился.
— А-Акаши Ха-Хаято? Вы его сын?
— Да.
— О-ой! Ну, эм, – он нервно усмехнулся. Акаши от такого поведения закатил глаза. – Наш владелец – Куроко Ибуки, это можно понять из названия... Если Вы не возражаете, могу ли я спросить, почему Вас это интересует?
— Я возражаю, – сказал красноволосый. – Продиктуйте имя.
Менеджер озвучил. И потом произнес:
— Слушайте, если Вы по какой-то причине планируете разгромить Куроко-сан, я посоветую этого не делать. Неважно, насколько юридически подкованы Ваши родители; ничто не остановит Куроко-сан.
Акаши вырвал листок с именами из блокнота и спрятал в кухонном ящике.
— Обычные люди могут очиститься, когда на их репутацию падает тень, – усмехнулся Акаши. Менеджер вздрогнул. – Влиятельным людям, как мои родители и ваш владелец, дурная слава не страшна из-за их влияния и денег. Однако, – он взял пустую банку из-под газировки, что стояла на кухонной тумбе, – они скрывают множество темных тайн. От раскрытия хотя бы одной, – он смял банку, – они будут уничтожены.
~~
Куроко поморщился, натягивая свободную рубашку через голову. Горячая вода ослабила боль и успокоила ноющие мышцы, а вот неприятные ощущения в спине и ногах усилились. Но, к счастью, ни одна из ран не открылась.
— Больно, – тихо взвизгнул Куроко, случайно коснувшись животом угла тумбы. Он мягко потер синяки.
Надеть джинсы оказалось намного сложнее, но как-то он справился и с этим. Он посмотрел на окровавленные бинты на полу и быстро выбросил их в мусорную корзину. Потом аккуратно сложил свою одежду и положил на тумбу.
Запах шампуня Акаши витал в ванной. Куроко чувствовал этот аромат от его волос. Так вот каким пользуется Акаши-кун, – подумал Куроко. – Пахнет вкусно. И тут же отбросил подобные мысли, едва-едва заметно покраснев.
Куроко выглянул за дверь прежде, чем выйти. Прохладный воздух встретил его. Он бесшумно прошел через темную комнату и коридор в гостиную, где его ждал Акаши.
— Тецуя, – поприветствовал Акаши. Куроко заметил, что бывший капитан быстро его осмотрел, наверное, искал следы крови или прихрамывание. – Боль есть? – Куроко покачал головой. – Раны открылись? – Куроко и это отрицал. – Нужно ли перебинтовать их в качестве меры предосторожности? – Голубоволосый мальчик быстрее замотал головой. Он ненавидел чувство стянутости от повязок. – Что-нибудь болит–?
— Акаши-кун! – воскликнул Куроко, заваленный вопросами.
Акаши приподнял бровь и поджал губы.
— Хорошо, – вздохнул он. – Ты голоден? Я не готовил ничего нового; со вчерашнего дня осталась лапша.
— Да, – сказал Куроко и добавил: – Пожалуйста.
Красноволосый ушел на кухню и вернулся с чашкой горячей лапши. Он поставил ее перед проголодавшимся подростком.
— Съешь все.
— Я знаю, – пробубнил Куроко.
Акаши посмотрел на него, но промолчал, лишь наблюдал, как Куроко ест. Он изучал хрупкого мальчика взглядом. Благодаря нелепо большим порциям и тому, что подростка заставляли съедать абсолютно все, Куроко за последние дни сумел набрать около килограмма веса. Выглядел он так, будто чувствовал гораздо меньше боли, а затравленность из взгляда исчезла.
— Твой отец заберет тебя утром, – сообщил Акаши.
Куроко внезапно потерял аппетит.
— Хорошо, – сказал он, но возвращаться домой не хотел.
Возвращение означало встречу с матерью. Встреча означала столкновение лицом к лицу, и он знал, она ни за что не забудет, как он не раз «унизил» ее. Ее «уроки» – они были такими болезненными. Такими травмирующими – такими запоминающимися. Он с трудом сглотнул. Ее лицо всегда становилось отвратительным; а оскорбления, что она выкрикивала, были такими правдивыми.
Акаши видел, как неуютно стало Куроко. Он соскользнул с дивана на пол, где сидел голубоволосый мальчик, и притянул его в крепкое объятие. Куроко в ответ стиснул рубашку Акаши. Все его бледное тельце дрожало. Акаши утешал его, поглаживая свободной рукой влажные голубые волосы; другой рукой он обнимал его за талию.
— Она не сделает тебе снова так больно, – проговорил Акаши ему на ухо. Куроко чувствовал слезы в своих глазах, но не хотел плакать. И так уже слишком много. – Ты знаешь, как защититься, и ты знаешь, что я приду – время не имеет значения – если ты меня позовешь, – он нежно взял Куроко за подбородок и приподнял его лицо, чтобы посмотреть ему в глаза. – Не смей прятаться от нас. Даже не думай скрывать свою боль. Шинтаро и Дайки к тебе ближе всех, но мы все рядом. Меня не волнует та женщина, что смеет трогать мое, но я сделаю все, чтобы тебя никто не сломил, – слез не было, но боль в груди Куроко все еще чувствовал. Он еще крепче прижался к Акаши, его сильно трясло от тех воспоминаний, что мать в него вбила. Теперь, зная о скорой встрече с ней, Куроко не мог контролировать свои эмоции. Как бы он ни старался, его всегда одолевал страх. Куроко чувствовал, как Акаши продолжает его обнимать.
— Она обязательно за все ответит, Тецуя, – сообщил ему Акаши. – Я заберу тебя из того дома и помогу твоему отцу получить над тобой опеку.
— Не надо, Акаши-кун, – невнятно проговорил Куроко. – Она навредит тебе. О-она знает твоих родителей.
— Неужели? – он запустил руку в волосы Куроко. – Сомневаешься во мне? – ответа не последовало. – Не беспокойся, Тецуя. Я заберу тебя.
Руки Куроко сжались вокруг Акаши. Тот же в ответ прижал его еще теснее.
— Не будь безрассудным из-за меня, Акаши-кун.
— Хм, – красноволосый просто мягко поцеловал Куроко в плечо.
Они так и сидели, совсем забыв про еду. Куроко на коленях у Акаши, лицом к нему, обняв его. Акаши позволял это, сам обвивший руками хрупкого подростка. Спустя какое-то время Акаши слышал тихую молитву от Куроко, но она была не для себя. Она была для Акаши.
~~
Кагами вздохнул и плюхнулся на кровать. Его чуть-чуть подбросило, потом матрас выровнялся, и парень продолжал лежать. Он смотрел в невысокий потолок. Такую, что с этим малышом Тецу жестоко обращаются. Жестоко. Слово запомнилось лучше, чем все остальное, что сказал Хайзаки. С Куроко жестоко обращались? Физически и морально?
Я помню, что этот мелкий каждый раз приходил на тренировку с новой травмой, – вспоминал Хайзаки. – Но всегда были отмазки, прикиньте? Типа его подкараулили в переулке, или он подрался, или упал, всякая такая хрень. Мне на самом деле не было особенно интересно, так что деталей я не знаю.
То, как он это сказал, по нескольким причинам разозлило Кагами. Ему не было интересно, что с его сокомандником жестоко обращаются? Но, кроме того, как он сам мог не замечать? Ну да, бывало иногда такое, что Куроко таинственно исчезал с тренировок, но причины всегда были правдоподобными. Вообще-то, настолько правдоподобными, что никто и не думал уточнять. Хотя надо было.
— Да черт, – рыкнул ас Сейрин и перевернулся. Оказался лицом в одеяле. – Куроко, что бы ты ни скрывал, клянусь, я это выясню, – он повернул голову, чтобы голос не заглушался тканью. – Сначала надо узнать, кто такая эта Куроко Ибуки.
Он похлопал себя по карманам и вытащил телефон. Быстрый набор на клавише «2».
— Алло?
— Пап, – произнес Кагами. Он знал, что его родители в Америке, и долгие звонки могут быть весьма дорогими, но его родители могли себе это позволить.
— Тайга, – он слышал удивление в голосе отца. – Ты нечасто мне звонишь. Что такое?
— Дела твоей компании связаны со смежными отраслями в Японии, верно?
Его отец промолчал мгновение.
— Да. А что?
— Не мог бы ты поискать информацию о женщине по имени Куроко Ибуки?  

Kuroko no Basuke/Предательство в чистом виде.Место, где живут истории. Откройте их для себя