❥ CUMPRIMENTOS EM COREANO ❥
☆═ ═☆Bem, já sabemos falar "Olá. / Oi. / Tudo bem? / Bom dia. / Boa tarde. etc..." em coreano, que é 안녕하세요.
Vamos entender como esta palavra é formada.
━━━━━━❰✭❱━━━━━━
☆═ 안녕 = Oi ou Tchau (do verbo 안녕하다, que significa: estar bem, gozar de boa saúde).
Logo, 안녕 significa: bem estar; de paz, de saúde.
☆═ 하세요 = faz (do modo informal polido declarativo de 하시다; sujeito honorífico da forma do verbo 하다).
Logo 하세요 significa: faz; por favor faça.
Então, no sentido literal, significa: "Está em paz".
안녕하세요 é a forma mais comum de se cumprimentar alguém em coreano, e está no nível 존댓말. Ou seja, na linguagem formal/educada.
• ────── • ────── •
Você provavelmente já ouviu a palavra 감사합니다, ela é comumente usados em situações mais formais. Equivale ao nosso "Obrigado"
☆═ 감사 = agradecimento, gratidão, apreciação.
☆═ 합니다 = faço (do modo formal declarativo, no tempo presente, do verbo 합이다).
Então, no sentido literal, significa: "Está em gratidão", "Fazer agradecimento".
감사합니다 expressa o ato de demonstrar uma gratidão pelo que a outra pessoa faça por você (no nível 존댓말). Geralmente os coreanos inclinam levemente a cabeça para frente enquanto dizem esta expressão. Também pode usar em qualquer situação em que você diria "Obrigado".
• ────── • ────── •
Outra maneira de expressar gratidão em coreano com a mesma formalidade de 감사합니다 é através da seguinte expressão: 고맙습니다.
☆═ 고맙 = agradecimento (do verbo 고맙다 que significa dar graças).
☆═ 습니다 = faço (do modo formal declarativo)
Então, no sentido literal, significa: "Eu agradeço".
É bem provável que você não ouviu muito esta expressão, porém as suas variáveis são bem mais conhecidas. Elas são utilizadas para expressar agradecimento de uma maneira polido/informal.
고마워요 = Obrigado (informal, mas polido)
고마워 = Valeu (Bastante informal).
• ────── • ────── •
A forma mais comum de se pedir desculpa a alguém em coreano é com a seguinte expressão formal: 죄송합니다.
☆═ 죄송 = desculpa, o sentimento de se estar envergonhado (do verbo 죄송하다 que significa desculpe-me, sinto muito, perdoe-me.
☆═ 합니다 = faço, mas neste caso tem o sentido de "meu" ("minha", "eu").
Então, no sentido literal, significa: Sinto muito.
Essa expressão NEM SEMPRE quer dizer isso. Ainda que seja literalmente "Sinto muito", você não pode usar quando quer dizer "Sinto muito ouvir isso".
Por exemplo: 죄송합니다 tem o contexto muito diferente com a expressão inglesa "Sorry". Quando ouvimos uma notícia ruim de alguém, automaticamente falamos "Sinto muito por isso", porém para uma pessoa coreana é estranho de se ouvir e, na maioria dos casos, vai lhe perguntar: "Pelo que você está se desculpando?".
Tudo porque 죄송합니다 significa SOMENTE "Me desculpe", "Foi mal" "Perdão" ou "Eu não devia ter feito isso".
Ou seja, significa "eu me desculpo por fazer isso".
• ────── • ────── •
Outra maneira de expressar de pedir desculpa em coreano é: 미안합니다.
☆═ 미안 = lamento (do verbo 미안하다 que significa sentir muito, lamentar, desculpar-se.
☆═ 합니다 = faço (do modo formal declarativo, no tempo presente, do verbo "합이다").
Então, no sentido literal, significa: Desculpe-me.
Esta expressão está conjugada no grau polido formal, porém as suas variáveis são bem mais conhecidas. Elas são utilizadas para expressar "me desculpe" de uma maneira polida formal com seus amigos mais próximos sem precisar de tanta cerimônia.
미안해요 = Desculpa (polido)
미안해 = Foi mal! (informal)
• ────── • ────── •
Esta expressão é um pouco complexa no começo, mas fácil de compreender nos contextos.
아니에요 significa ao pé da letra "não ser", é o tempo presente na linguagem formal do verbo 아니다 (não ser).
Então significa "Não é." "Eu não sou." "Você não é." "Ele não é." e etc.
Sempre que você quiser dizer que algo NÃO É, usa essa expressão.
Exemplo:
저 아니에요 (Não sou eu)
No entanto, às vezes pode ser usado como sendo humilde aos elogios, como resposta para um agradecimento.☆═ 아니에요 = De nada, não foi nada. (informal, mas polido)
É uma maneira de o interlocutor expressar que não foi nada, que não há motivo para agradecer. Apesar de essa expressão estar gramaticalmente conjugada no polido informal, ela é bastante usada até mesmo para se dirigir aos seus superiores.
゚・✻・゚゚・✻・゚・✻・゚゚・✻・゚゚・✻・゚゚・✻・゚・✻・゚゚・✻・゚゚・✻・゚゚・✻・゚・✻・
Meus mochis do meu coração, deixa seu voto se você gostou ^^

VOCÊ ESTÁ LENDO
Aprendendo Coreano
Non-Fiction✨ Aprendendo coreano com Sumi Gam ✨ ______________________________ (Uma legítima coreana) ______________________________ 여러분 안녕하세요! Olá galera ^^ Para quem está querendo aprender Coreano e não sabe como começar, então aqui é o lugar certo. Neste liv...